Proverbs 1:26
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear comes;
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear comes;
I too will laugh at your calamity; I will mock when terror strikes you,
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
Therfore shal I also laugh in yor destruccion, and mocke you, when ye thinge that ye feare cometh vpon you:
I will also laugh at your destruction, and mocke, when your feare commeth.
Therfore wyll I also laugh at your destruction, and mocke you, when the thyng that ye feare commeth vpon you,
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you;
I also in your calamity do laugh, I deride when your fear cometh,
I also will laugh in `the day of' your calamity; I will mock when your fear cometh;
I also will laugh in [the day of] your calamity; I will mock when your fear cometh;
So in the day of your trouble I will be laughing; I will make sport of your fear;
I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you;
so I myself will laugh when disaster strikes you, I will mock when what you dread comes,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27When your fear comes like desolation, and your destruction comes like a whirlwind; when distress and anguish come upon you.
6The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
13The Lord shall laugh at him, for he sees that his day is coming.
8But you, O LORD, shall laugh at them; you shall have all the heathen in derision.
4He who sits in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
5Then shall he speak to them in his wrath, and distress them in his deep displeasure.
25But you have disregarded all my counsel, and would have none of my rebuke;
21Till He fills your mouth with laughter, and your lips with rejoicing.
22At destruction and famine you shall laugh: nor shall you be afraid of the beasts of the earth.
4I am like one mocked by his neighbor, who calls upon God, and He answers him: the just upright man is laughed to scorn.
5Whoever mocks the poor reproaches his Maker, and he who is glad at calamity shall not go unpunished.
6For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool; this also is vanity.
10They scoff at kings, and the princes are scorned by them; they deride every stronghold, for they heap up dust and take it.
19The righteous see it and are glad, and the innocent laugh them to scorn.
3Should your lies silence men? And when you mock, shall no man make you ashamed?
22Now therefore do not be mockers, lest your bonds be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.
7All who see me laugh me to scorn; they shoot out the lip, they shake the head, saying,
13Even in laughter the heart is sorrowful, and the end of that mirth is heaviness.
24If I smiled at them, they could hardly believe it; and the light of my countenance they did not cast down.
3Allow me to speak; and after I have spoken, mock on.
9Is it good that he should search you out? or as one man mocks another, do you so mock him?
5Those who are near, and those who are far from you, shall mock you, who are infamous and much vexed.
23If the scourge slays suddenly, He will laugh at the trial of the innocent.
3When the wicked comes, contempt also comes, and with dishonor, reproach.
1I said in my heart, "Come now, I will test you with mirth; therefore enjoy pleasure." And behold, this also is vanity.
2I said of laughter, "It is madness," and of mirth, "What does it accomplish?"
2Are there not mockers with me? And does not my eye continue in their provocation?
14I was a ridicule to all my people; their song all the day.
23Turn at my rebuke; surely I will pour out my spirit upon you, I will make my words known to you.
11And you mourn at the last, when your flesh and your body are consumed,
27But I know your dwelling place, your going out and your coming in, and your rage against me.
5Why should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall surround me?
25Do not be afraid of sudden terror, nor of trouble from the wicked when it comes.
1But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.
51The proud have had me greatly in derision, yet I have not turned aside from Your law.
21For now you are nothing; you see my downfall and are afraid.
9Be afflicted, and mourn, and weep. Let your laughter be turned to mourning, and your joy to gloom.
7O LORD, you have deceived me, and I was deceived: you are stronger than I, and have prevailed: I am in derision daily, everyone mocks me.
11My son, be wise, and make my heart glad, that I may have an answer for him who reproaches me.
19So is the man who deceives his neighbor and says, Am I not joking?
7Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; do not fear the reproach of men, nor be afraid of their revilings.
28But I know your abode, and your going out, and your coming in, and your rage against me.
15But in my adversity they rejoiced, and gathered themselves together; yes, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they tore me, and did not cease:
16With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
26Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at my hurt; let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me.
30They would have none of my counsel and despised all my rebuke.
17I did not sit in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of your hand: for you have filled me with indignation.
6You make us a strife unto our neighbors, and our enemies laugh among themselves.
27For was not Israel a derision to you? Was he found among thieves? For whenever you spoke of him, you skipped for joy.
5If indeed you will magnify yourselves against me and plead against me my reproach,