Job 12:4
I am like one mocked by his neighbor, who calls upon God, and He answers him: the just upright man is laughed to scorn.
I am like one mocked by his neighbor, who calls upon God, and He answers him: the just upright man is laughed to scorn.
"I have become a laughingstock to my friends, I who called on God and He answered me, a righteous and blameless man is a laughingstock!"
I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.
I am as one that is a laughing-stock to his neighbor, I who called upon God, and he answered: The just, the perfect man is a laughing-stock.
Thus he that calleth vpo God, and whom God heareth, is mocked of his neghboure: the godly & innocent man is laughed to scorne.
I am as one mocked of his neighbour, who calleth vpon God, and he heareth him: the iust and the vpright is laughed to scorne.
I am as one mocked of his neighbour, who calleth vpon God, & he heareth him: The iust & the vpright is laughed to scorne.
I am [as] one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright [man is] laughed to scorn.
I am like one who is a joke to his neighbor, I, who called on God, and he answered. The just, the blameless man is a joke.
A laughter to his friend I am: `He calleth to God, and He answereth him,' A laughter `is' the perfect righteous one.
I am as one that is a laughing-stock to his neighbor, I who called upon God, and he answered: The just, the perfect man is a laughing-stock.
I am as one that is a laughing-stock to his neighbor, I who called upon God, and he answered: The just, the perfect man is a laughing-stock.
It seems that I am to be as one who is a cause of laughing to his neighbour, one who makes his prayer to God and is answered! the upright man who has done no wrong is to be made sport of!
I am like one who is a joke to his neighbor, I, who called on God, and he answered. The just, the blameless man is a joke.
I am a laughingstock to my friends, I, who called on God and whom he answered– a righteous and blameless man is a laughingstock!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
7Look, this is the man that did not make God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
6But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.
7All who see me laugh me to scorn; they shoot out the lip, they shake the head, saying,
9Is it good that he should search you out? or as one man mocks another, do you so mock him?
3But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: indeed, who does not know such things as these?
26I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear comes;
13The Lord shall laugh at him, for he sees that his day is coming.
19The righteous see it and are glad, and the innocent laugh them to scorn.
14I was a ridicule to all my people; their song all the day.
5He who is ready to slip with his feet is like a lamp despised in the thought of him who is at ease.
6He has made me also a byword of the people; and in the past I was like a tambourine.
7Behold, I cry out of wrong, but I am not heard; I cry aloud, but there is no justice.
20My friends scorn me, but my eye pours out tears to God.
21Oh, that one might plead for a man with God, as a man pleads for his neighbor!
2Are there not mockers with me? And does not my eye continue in their provocation?
11I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a fear to my acquaintances: those who saw me outside fled from me.
3Should your lies silence men? And when you mock, shall no man make you ashamed?
7What man is like Job, who drinks up scorn like water?
3Allow me to speak; and after I have spoken, mock on.
4As for me, is my complaint to a man? And if it were, why should my spirit not be troubled?
7O LORD, you have deceived me, and I was deceived: you are stronger than I, and have prevailed: I am in derision daily, everyone mocks me.
24If I smiled at them, they could hardly believe it; and the light of my countenance they did not cast down.
23If the scourge slays suddenly, He will laugh at the trial of the innocent.
32For He is not a man, as I am, that I should answer Him, and we should come together in judgment.
5Whoever mocks the poor reproaches his Maker, and he who is glad at calamity shall not go unpunished.
4We have become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to those around us.
1I am the man who has seen affliction by the rod of His wrath.
3I have heard the rebuke of my dishonor, and the spirit of my understanding prompts me to respond.
8Upright men shall be appalled at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
41All who pass by the way plunder him; he is a reproach to his neighbors.
12For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it. Neither was it one who hated me that exalted himself against me; then I would have hidden from him,
1Righteous are You, O LORD, when I plead with You; yet let me speak with You about Your judgments. Why does the way of the wicked prosper? Why are all those happy who deal very treacherously?
15But in my adversity they rejoiced, and gathered themselves together; yes, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they tore me, and did not cease:
5If indeed you will magnify yourselves against me and plead against me my reproach,
5For Job has said, I am righteous; and God has taken away my justice.
6For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool; this also is vanity.
10They gape upon me with their mouth; they strike me on the cheek reproachfully; they gather themselves together against me.
9And now I am their song, yes, I am their byword.
16For the voice of him who reproaches and blasphemes, by reason of the enemy and avenger.
15Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would plead with my Judge.
6You make us a strife unto our neighbors, and our enemies laugh among themselves.
4He who sits in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
9Will God hear his cry when trouble comes upon him?
13You make us a reproach to our neighbors, a scorn and a derision to those that are around us.
3And do You open Your eyes upon such a one and bring me into judgment with You?
12Behold, in this you are not just; I will answer you, that God is greater than man.
19He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
20I cry to You, and You do not hear me: I stand up, and You regard me not.
14Thus I am like a man who does not hear, and in whose mouth are no responses.