Proverbs 6:3
Do this now, my son, and deliver yourself, when you have come into the hand of your friend; go, humble yourself, and make sure your friend.
Do this now, my son, and deliver yourself, when you have come into the hand of your friend; go, humble yourself, and make sure your friend.
So do this, my son, to free yourself, since you have come into your neighbor’s hands: Go, humble yourself, and press your case with your neighbor.
Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
Therfore (my sonne) do this, discharge thy self, for thou art come i to yi neghbours daunger. Go thy waye then soone, & intreate thy neghboure:
Doe this nowe, my sonne, and deliuer thy selfe: seeing thou art come into the hande of thy neighbour, goe, and humble thy selfe, and sollicite thy friends.
Therfore my sonne do this, and thou shalt be discharged: When thou art come into thy neyghbours daunger, go thy wayes then soone, humble thy selfe, and with thy frendes intreate thy creditour.
Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
Do this now, my son, and deliver yourself, Seeing you have come into the hand of your neighbor. Go, humble yourself. Press your plea with your neighbor.
Do this now, my son, and be delivered, For thou hast come into the hand of thy friend. Go, trample on thyself, and strengthen thy friend,
Do this now, my son, and deliver thyself, Seeing thou art come into the hand of thy neighbor: Go, humble thyself, and importune thy neighbor;
Do this now, my son, and deliver thyself, Seeing thou art come into the hand of thy neighbor: Go, humble thyself, and importune thy neighbor;
Do this, my son, and make yourself free, because you have come into the power of your neighbour; go without waiting, and make a strong request to your neighbour.
Do this now, my son, and deliver yourself, since you have come into the hand of your neighbor. Go, humble yourself. Press your plea with your neighbor.
then, my child, do this in order to deliver yourself, because you have fallen into your neighbor’s power: go, humble yourself, and appeal firmly to your neighbor.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1My son, if you become surety for your friend, if you have shaken hands with a stranger,
2You are snared by the words of your mouth, you are taken by the words of your mouth.
6Do not exalt yourself in the presence of the king, and do not stand in the place of great men;
7For it is better to be told, "Come up here," than to be put lower in the presence of the prince whom your eyes have seen.
8Do not go forth hastily to contend, lest you know not what to do in the end thereof, when your neighbor has put you to shame.
9Debate your cause with your neighbor himself; and do not disclose a secret to another;
10Lest he who hears it put you to shame, and your infamy not be turned away.
17A friend loves at all times, and a brother is born for adversity.
18A man lacking understanding shakes hands in a pledge, and becomes surety for his friend.
4Give no sleep to your eyes, nor slumber to your eyelids.
5Deliver yourself like a gazelle from the hand of the hunter, and like a bird from the hand of the fowler.
27Yes, you overwhelm the fatherless, and you dig a pit for your friend.
10Do not forsake your own friend, nor your father's friend, and do not go into your brother's house in the day of your calamity; better is a neighbor nearby than a brother far away.
11My son, be wise, and make my heart glad, that I may have an answer for him who reproaches me.
21Acquaint yourself with Him now and be at peace; thereby good will come to you.
24Make no friendship with an angry man, and with a furious man do not go,
25Lest you learn his ways and get a snare to your soul.
26Do not be one of those who shake hands, or of those who are sureties for debts.
27If you have nothing to pay, why should he take away your bed from under you?
25Agree with your adversary quickly, while you are on the way with him, lest your adversary deliver you to the judge, the judge hand you over to the officer, and you be thrown into prison.
3Put down now, give me a pledge with You; who is he that will strike hands with me?
58When you go with your adversary to the magistrate, as you are on the way, give diligence that you may be delivered from him; lest he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer cast you into prison.
27Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.
28Do not say to your neighbor, 'Go, and come again, and tomorrow I will give,' when you have it with you.
5But now it has come upon you, and you faint; it touches you, and you are troubled.
14To him who is afflicted, pity should be shown by his friend; yet he forsakes the fear of the Almighty.
17Withdraw your foot from your neighbor's house, lest he become weary of you and so hate you.
5Do not trust in a friend, put no confidence in a guide: keep the doors of your mouth from her who lies in your bosom.
15My son, do not walk in the way with them, hold back your foot from their path;
24A man who has friends must show himself friendly, and there is a friend who sticks closer than a brother.
6When a man shall take hold of his brother in his father’s house, saying, You have clothing, be our ruler, and let this ruin be under your hand:
23Or Deliver me from the enemy's hand? Or Redeem me from the hand of the mighty?
6Your own mouth condemns you, not I; yes, your own lips testify against you.
18Because there is wrath, beware lest he takes you away with his stroke: then a great ransom cannot deliver you.
22When you go, it shall lead you; when you sleep, it shall keep you; and when you awake, it shall talk with you.
11So shall your poverty come upon you like a traveler, and your need like an armed man.
32If you have acted foolishly in exalting yourself, or if you have thought evil, put your hand on your mouth.
29When they cast down, then you shall say, 'There is lifting up;' and He shall save the humble person.
6Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that He may exalt you in due time:
17Iron sharpens iron; so a man sharpens the countenance of his friend.
6If your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend, who is as your own soul, entices you secretly, saying, Let us go and serve other gods, which you have not known, you, nor your fathers;
6Do not let your mouth cause your flesh to sin, nor say before the angel that it was an error; why should God be angry at your voice and destroy the work of your hands?
9Lest you give your honor to others, and your years to the cruel:
6For a friend of mine on his journey has come to me, and I have nothing to set before him?
4So you will find favor and good understanding in the sight of God and man.
2Let another man praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.
23Then you will walk in your way safely, and your foot will not stumble.
30Do not strive with a man without cause, if he has done you no harm.
13But it was you, a man my equal, my companion and my acquaintance.