Romans 16:3
Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
Greet Priscilla and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus.
Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
Grete Prisca and Aquila my helpers in Christ Iesu
Grete Prisca and Aquila my helpers in Christ Iesu,
Greete Priscilla, and Aquila my fellowe helpers in Christ Iesus,
Greete Priscilla and Aquila my helpers in Christe Iesu:
Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
Salute Priscilla and Aquilas, my fellow-workmen in Christ Jesus --
Salute Prisca and Aquila my fellow-workers in Christ Jesus,
Salute Prisca and Aquila my fellow-workers in Christ Jesus,
Give my love to Prisca and Aquila, workers with me in Christ Jesus,
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16that you also be in submission to such, and to everyone who helps and labors with us.
17I rejoice at the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus, because they have supplied what was lacking on your part.
18For they refreshed my spirit and yours. Therefore, acknowledge them.
19The churches of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you warmly in the Lord, with the church that is in their house.
20All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.
21The greeting is in my own hand—Paul.
1I commend to you Phoebe our sister, who is a servant of the church in Cenchreae:
2That you receive her in the Lord, as becomes saints, and that you assist her in whatever matter she needs from you: for she has been a helper of many, and of myself also.
4Who have risked their own necks for my life; to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
5Likewise greet the church that is in their house. Greet my beloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.
6Greet Mary, who has worked hard for us.
7Greet Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellow prisoners, who are esteemed among the apostles, and were in Christ before me.
8Greet Amplias, my beloved in the Lord.
9Greet Urbanus, our helper in Christ, and Stachys my beloved.
10Greet Apelles, approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus.
11Greet Herodion my kinsman. Greet those of the household of Narcissus who are in the Lord.
12Greet Tryphena and Tryphosa, who labor in the Lord. Greet the beloved Persis, who labored much in the Lord.
13Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine.
14Greet Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brothers who are with them.
15Greet Philologus, and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.
16Greet one another with a holy kiss. The churches of Christ greet you.
19Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
23Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you;
24Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow workers.
21Greet every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me greet you.
22All the saints greet you, especially those who are of Caesar's household.
23The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
21Timothy my fellow worker, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, greet you.
22I, Tertius, who wrote this epistle, greet you in the Lord.
23Gaius, my host and that of the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer, greets you, and Quartus, a brother.
24The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
15All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
2And he found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all Jews to depart from Rome, and he came to them.
3And because he was of the same trade, he stayed with them and worked, for by their occupation they were tentmakers.
26And he began to speak boldly in the synagogue. When Aquila and Priscilla heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately.
27And when he desired to cross into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him; and when he arrived, he greatly helped those who had believed through grace,
3And I ask you also, true companion, help those women who labored with me in the gospel, with Clement also, and with my other fellow workers, whose names are in the book of life.
11And Jesus, who is called Justus, who are of the circumcision. These are my only fellow workers for the kingdom of God, who have been a comfort to me.
2And to our beloved Apphia, and Archippus our fellow soldier, and to the church that is in your house:
3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4I thank my God, making mention of you always in my prayers,
24My love be with you all in Christ Jesus. Amen.
3I thank my God upon every remembrance of you,
18This salutation by my own hand—Paul. Remember my chains. Grace be with you. Amen.
16Do not cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers:
11You also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons, thanks may be given by many on our behalf.
13All the saints greet you.
22The Lord Jesus Christ be with your spirit. Grace be with you. Amen.
9For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of His Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;
30Now I urge you, brethren, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that you strive together with me in your prayers to God for me,