Ezekiel 16:63
Then you will remember, be ashamed, and remain silent because of your disgrace when I make atonement for all you have done, declares the Sovereign LORD.’”
Then you will remember, be ashamed, and remain silent because of your disgrace when I make atonement for all you have done, declares the Sovereign LORD.’”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
57before your evil was exposed? Now you have become an object of scorn to the daughters of Aram and all those around her and to the daughters of the Philistines– those all around you who despise you.
58You must bear your punishment for your obscene conduct and your abominable practices, declares the LORD.
59“‘For this is what the Sovereign LORD says: I will deal with you according to what you have done when you despised your oath by breaking your covenant.
60Yet I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish a lasting covenant with you.
61Then you will remember your conduct, and be ashamed when you receive your older and younger sisters. I will give them to you as daughters, but not on account of my covenant with you.
62I will establish my covenant with you, and then you will know that I am the LORD.
54so that you may bear your disgrace and be ashamed of all you have done in consoling them.
42I will exhaust my rage on you, and then my fury will turn from you. I will calm down and no longer be angry.
43“‘Because you did not remember the days of your youth and have enraged me with all these deeds, I hereby repay you for what you have done, declares the Sovereign LORD. Have you not engaged in prostitution on top of all your other abominable practices?
31Then you will remember your evil behavior and your deeds which were not good; you will loathe yourselves on account of your sins and your abominable deeds.
32Understand that it is not for your sake I am about to act, declares the Sovereign LORD. Be ashamed and embarrassed by your behavior, O house of Israel.
43And there you will remember your conduct and all your deeds by which you defiled yourselves. You will despise yourselves because of all the evil deeds you have done.
44Then you will know that I am the LORD, when I deal with you for the sake of my reputation and not according to your wicked conduct and corrupt deeds, O house of Israel, declares the Sovereign LORD.’”
16It will never again be Israel’s source of confidence, but a reminder of how they sinned by turning to Egypt for help. Then they will know that I am the Sovereign LORD.’”
15I will no longer subject you to the nations’ insults; no longer will you bear the shame of the peoples, and no longer will you bereave your nation, declares the Sovereign LORD.’”
16The LORD’s message came to me:
40I will bring on you lasting shame and lasting disgrace which will never be forgotten!’”
26They will bear their shame for all their unfaithful acts against me, when they live securely on their land with no one to make them afraid.
11In that day you will not be ashamed of all your rebelliousness against me, for then I will remove from your midst those who proudly boast, and you will never again be arrogant on my holy hill.
27On that day you will be able to speak again; you will talk with the fugitive and be silent no longer. You will be an object lesson for them, and they will know that I am the LORD.”
35“Therefore this is what the Sovereign LORD says: Because you have forgotten me and completely disregarded me, you must bear now the punishment for your obscene conduct and prostitution.”
7So this is what the Sovereign LORD says: I vow that the nations around you will endure insults as well.
14“I will make you desolate and an object of scorn among the nations around you, in the sight of everyone who passes by.
15You will be an object of scorn and taunting, a prime example of destruction among the nations around you when I execute judgments against you in anger and raging fury. I, the LORD, have spoken!
52So now, bear your disgrace, because you have given your sisters reason to justify their behavior. Because the sins you have committed were more abominable than those of your sisters; they have become more righteous than you. So now, be ashamed and bear the disgrace of making your sisters appear righteous.
25I, I am the one who blots out your rebellious deeds for my sake; your sins I do not remember.
26So I will pull your skirt up over your face and expose you to shame like a disgraced adulteress!
24“Therefore this is what the Sovereign LORD says:‘Because you have brought up your own guilt by uncovering your transgressions and revealing your sins through all your actions, for this reason you will be taken by force.
23They will console you when you see their behavior and their deeds, because you will know that it was not without reason that I have done everything which I have done in it, declares the Sovereign LORD.”
4Don’t be afraid, for you will not be put to shame! Don’t be intimidated, for you will not be humiliated! You will forget about the shame you experienced in your youth; you will no longer remember the disgrace of your abandonment.
9Then your survivors will remember me among the nations where they are exiled. They will realize how I was crushed by their unfaithful heart which turned from me and by their eyes which lusted after their idols. They will loathe themselves because of the evil they have done and because of all their abominable practices.
10They will know that I am the LORD; my threats to bring this catastrophe on them were not empty.’
22And with all your abominable practices and prostitution you did not remember the days of your youth when you were naked and bare, kicking around in your blood.
23“‘After all of your evil–“Woe! Woe to you!” declares the Sovereign LORD–
13You mix uncleanness with obscene conduct. I tried to cleanse you, but you are not clean. You will not be cleansed from your uncleanness until I have exhausted my anger on you.
14“‘I the LORD have spoken; judgment is coming and I will act! I will not relent, or show pity, or be sorry! I will judge you according to your conduct and your deeds, declares the Sovereign LORD.’”
19For after we turned away from you we repented. After we came to our senses we struck our thigh in sorrow. We are ashamed and humiliated because of the disgraceful things we did previously.’
26I will make your tongue stick to the roof of your mouth so that you will be silent and unable to reprove them, for they are a rebellious house.
27But when I speak with you, I will loosen your tongue and you must say to them,‘This is what the Sovereign LORD says.’ Those who listen will listen, but the indifferent will refuse, for they are a rebellious house.
12Then you will know that I, the LORD, have heard all the insults you spoke against the mountains of Israel, saying,“They are desolate, they have been given to us for food.”
13You exalted yourselves against me with your speech and hurled many insults against me– I have heard them all!
19All who know you among the peoples are shocked at you; you have become terrified and will be no more.’”
16You will be profaned within yourself in the sight of the nations; then you will know that I am the LORD.’”
7You said,‘I will rule forever as permanent queen!’ You did not think about these things; you did not consider how it would turn out.
36This is what the Sovereign LORD says: Because your lust was poured out and your nakedness was uncovered in your prostitution with your lovers, and because of all your detestable idols, and because of the blood of your children you have given to them,
16For you will forget your trouble; you will remember it like water that has flowed away.
12“For I will be merciful toward their evil deeds, and their sins I will remember no longer.”
3Let your naked body be exposed! Your shame will be on display! I will get revenge; I will not have pity on anyone,”
15Are they ashamed because they have done such shameful things? No, they are not at all ashamed. They do not even know how to blush! So they will die, just like others have died. They will be brought to ruin when I punish them,”says the LORD.
27So I will put an end to your obscene conduct and your prostitution which you have practiced in the land of Egypt. You will not seek their help or remember Egypt anymore.