Mark 7:14
And he called all the people vnto him and sayde vnto them: Herken vnto me every one of you and vnderstonde.
And he called all the people vnto him and sayde vnto them: Herken vnto me every one of you and vnderstonde.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 And he called the people vnto him and sayde to them: heare and vnderstande.
11 That which goeth into the mouth defyleth not ye man: but that which commeth out of the mouth defyleth the man.
15 There is no thinge with out a man that can defyle him when it entreth into him: but thoo thinges which procede out of him are those which defyle ye man.
16 If eny man have eares to heare let him heare
17 And whe he came to house awaye fro the people his disciples axed him of the similitude.
18 And he sayd vnto the: Are ye so without vnderstondinge? Do ye not yet perceave yt whatsoever thinge from wt out entreth into a man it can not defyle him
19 because it entrith not in to his hert but into ye belly: and goeth out into the draught that porgeth oute all meates.
20 And he sayde: yt defileth a ma which cometh oute of a man.
1 When he had ended all his sainges in the audience of the people he entred into Capernau.
13 makinge the worde of God of none effecte through youre awne tradicions which ye have ordeyned. And many soche thinges ye do.
45 Then in the audience of all the people he sayde vnto his disciples
13 And he went agayne vnto the see and all the people resorted vnto him and he taught the.
16 Then sayde Iesus: are ye yet with oute vnderstondinge?
17 perceave ye not that what soever goeth in at the mouth descendeth doune in to the bely and is cast out into the draught?
1 Then resorted vnto him all ye publicas and synners for to heare him.
1 Then spake Iesus to the people and to his disciples
21 And he sayde vnto the: how is it yt ye vnderstonde not?
23 Yf eny man have eares to heare let him heare.
15 He yt hathe eares to heare let him heare.
17 And he came doune with them and stode in the playne felde with the company of his disciples and agreate multitude of people out of all parties of Iurie and Ierusalem and from the see cooste of Tire and Sidon which came to heare hym and to be healed of their diseases:
9 And he sayde vnto them: he that hath eares to heare let him heare.
9 Whosoever hath eares to heare let him heare.
1 And he began agayne to teache by the seesyde. And there gadered to gedder vnto him moche people so greatly yt he entred into a ship and sate in the see and all the people was by the seeside on the shoore.
38 And all the people came in the morninge to him in the temple for to heare him.
4 When moch people were gadred to gether and were come to him out of all cities he spake by a similitude.
1 As ther gadered together an innumerable multitude of people (in so moche that they trood one another) he began to saye vnto his disciples: Fyrst of all beware of the leve of the Pharises which is ypocrisy.
25 Ther went agreate copany with him and he turned and sayde vnto them:
28 And it came to passe that when Iesus had ended these saynges the people were astonnyed at hys doctryne.
2 and moch people resorted vnto him so gretly yt he wet and sat in a shippe and all the people stode on ye shoore.
7 And Iesus auoyded wt his disciples to ye sea. And a greate multitude folowed him fro Galile and fro Iurie
11 And ye people knewe of it and folowed him. And he receaved them and spake vnto them of the kyngdome of God and healed them that had nede to be healed.
15 When Iesus knewe yt he departed thece and moche people folowed him and he healed the all
1 And ye pharises came togedder vnto him and dyvers of ye scribes which came from Ierusalem.
2 And whe they sawe certayne of his disciples eate breed wt comen hondes (that is to saye wt vnwesshen hondes) they coplayned.
37 and were beyonde measure astonyed sayinge: He hath done all thinges well and hath made booth the deffe to heare and the dome to speake.
5 Then axed him the pharises and sribes why walke not thy disciples accordinge to ye tradicions of the elders but eate breede with vnweshen hondes?
14 And in the is fulfilled ye Prophesie of Esayas which prophesie sayth: with the eares ye shall heare and shall not vnderstonde and with the eyes ye shall se and shall not perceave.
15 For this peoples hertes are wexed grosse and their eares were dull of herynge and their eyes have they closed lest they shulde se with their eyes and heare with their eares and shuld vnderstonde with their hertes and shuld tourne that I myght heale them.
2 and he opened hys mouthe and taught them sayinge:
14 And he came to his disciples and sawe moche people aboute them and the scribes disputinge with them.
15 And streyght waye all the people when they behelde him were amased and ran to him and saluted him.
2 and erly in ye mornynge came agayne into ye temple and all the people came vnto him and he sate doune and taught them.
32 And they brought vnto him one yt was deffe and stambred in his speche and prayde him to laye his honde apon him.
33 And he toke him asyde from ye people and put his fyngers in his eares and dyd spyt and touched his tounge
33 And when the people hearde that they were astonyed at his doctrine.
47 whosoever cometh to me and heareth my sayinges and dothe the same I will shewe you to whome he ys lyke.
12 And moche murmurynge was ther of him amonge the people. Some sayde: He is good. Wother sayde naye but he deceaveth the people.
7 In vayne they worshippe me teachinge doctryns which are nothinge but ye comaundementes of men.
34 And he called the people vnto him with his disciples also and sayd vnto them: Whosoever will folowe me let him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me.
27 And they were all amased in so moche that they demaunded one of another amoge them selves saying: what thinge is this? what newe doctryne is this? For he comaundeth the foule spirites with power and they obeye him.