Matthew 22:33
And when the people hearde that they were astonyed at his doctrine.
And when the people hearde that they were astonyed at his doctrine.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
28 And it came to passe that when Iesus had ended these saynges the people were astonnyed at hys doctryne.
29 For he taught them as one havynge power and not as the Scribes.
31 and came in to Capernaum a cyte of Galile and there taught the on the Saboth dayes.
32 And they were astonyed at his doctrine: for his preachige was wt power.
21 And they entred into Capernau: and streight waye on ye Saboth dayes he entred in to ye synagoge and taught.
22 And they merveled at his learninge. For he taught them as one that had power with him and not as the Scribes.
22 When they hearde that they marveled and lefte hym and went there waye.
23 The same daye the Saduces came to him (which saye that there is no resurrcecion) and axed him
18 And the Scribes and hye prestes hearde yt and sought howe to distroye him. For they feared him because all the people marveled at his doctrine.
34 When the Pharises had hearde how yt he had put the Saduces to silence they drewe to gedder
26 And they coulde not reprove his sayinge before the people. But they marvayled at his answer and helde their peace.
47 And all that hearde him mervelled at his wit and answers.
1 Then spake Iesus to the people and to his disciples
43 And they were all amased at ye mighty power of God. Whyll they wondred every one at all thinges which he dyd he sayd vnto his disciples:
45 Then in the audience of all the people he sayde vnto his disciples
14 And he came to his disciples and sawe moche people aboute them and the scribes disputinge with them.
15 And streyght waye all the people when they behelde him were amased and ran to him and saluted him.
13 And he went agayne vnto the see and all the people resorted vnto him and he taught the.
2 And he taught them many thynges in similitudes and sayde vnto them in his doctrine:
39 Then certayne of the Pharises answered and sayde: Master thou hast well sayde.
23 And all the people were amased and sayde: Ys not this that sonne of David?
8 And when ye people sawe it they marveyled and glorified god which had geve suche power to me.
48 but coulde not finde what to do. For all the people stacke by him and gave him audience.
10 And he called the people vnto him and sayde to them: heare and vnderstande.
27 And they were all amased in so moche that they demaunded one of another amoge them selves saying: what thinge is this? what newe doctryne is this? For he comaundeth the foule spirites with power and they obeye him.
17 And Iesus answered and saide vnto the: Then geve to Cesar that which belongeth to Cesar: and to God that which perteyneth to God. And they mervelled at him.
26 And they were all amased and they lauded God and were filled with feare sayinge: We have sene straunge thynges to daye.
32 I am Abrahams God and Ysaacks God and the God of Iacob? God is not the God of the deed: but of the lyvinge.
23 And when he was come into the teple the chefe prestes and the elders of the people came vnto him as he was teachinge and sayde: by what auctorite doest thou these thinges? and who gave the this power?
31 in so moche that the people wondred to se the dome speake the maymed whole the halt to go and ye blynde to se. And they glorified the God of Israel.
2 and moche people folowed him and he healed them theare.
45 And when the chefe prestes and Pharises hearde these similitudes they perceaved yt he spake of the.
46 And they wet about to laye hondes on him but they feared ye people because they tooke him as a Prophet.
54 and came in to his awne coutre and taught them in their synagoges in so moche yt they were astonyed and sayde: whece cometh all this wysdome and power vnto him?
15 And the Iewes marveylled sayinge: How knoweth he ye scriptures seynge yt he never learned?
2 and erly in ye mornynge came agayne into ye temple and all the people came vnto him and he sate doune and taught them.
41 Whyll the Pharises were gaddered togeder Iesus axed
38 And all the people came in the morninge to him in the temple for to heare him.
9 fro me for I am a synfull man. For he was vtterly astonyed and all that were wt him at ye draught of fisshe which they toke:
15 Then wet the Pharises and toke counsell how they might tagle him in his wordes.
25 When his disciples hearde that they were excedingly amased sayinge: who then can be saved?
19 The hye preste axed Iesus of his disciples and of his doctrine.
2 And whe the saboth daye was come he beganne to teache in ye synagsge. And many that hearde him were astonyed and sayde: From whens hath he these thinges? and what wysdo is this that is geve vnto him? and suche vertues yt are wrought by his hondes?
12 Then the rular when he sawe what had happened beleved and wodred at the doctryne of the Lorde.
21 And they axed him sayinge: Master we knowe that thou sayest and teachest ryght nother cosiderest thou eny manes degre but teachest the waye of God truly.
22 Ys it laufull for vs to geve Cesar tribute or no?
1 And yt fortuned in one of those dayes as he taught the people in the temple and preached the gospell: the hye prestes and the scribes came with the elders
2 and spake vnto him sayinge. Tell vs by what auctorite thou doest these thinges? Ether who is he yt gave ye this auctorite?
18 Therfore met him the people be cause they hearde yt he had done soche a myracle.
37 Then David hym silfe calleth him Lorde: and by what meanes is he then his sonne? And moche people hearde him gladly.