Matthew 7:28
And it came to passe that when Iesus had ended these saynges the people were astonnyed at hys doctryne.
And it came to passe that when Iesus had ended these saynges the people were astonnyed at hys doctryne.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
33 And when the people hearde that they were astonyed at his doctrine.
31 and came in to Capernaum a cyte of Galile and there taught the on the Saboth dayes.
32 And they were astonyed at his doctrine: for his preachige was wt power.
21 And they entred into Capernau: and streight waye on ye Saboth dayes he entred in to ye synagoge and taught.
22 And they merveled at his learninge. For he taught them as one that had power with him and not as the Scribes.
29 For he taught them as one havynge power and not as the Scribes.
18 And the Scribes and hye prestes hearde yt and sought howe to distroye him. For they feared him because all the people marveled at his doctrine.
1 When he had ended all his sainges in the audience of the people he entred into Capernau.
27 and abundauce of rayne descended and the fluddes came and ye wyndes blewe and beet vpon that housse and it fell and great was the fall of it.
27 And they were all amased in so moche that they demaunded one of another amoge them selves saying: what thinge is this? what newe doctryne is this? For he comaundeth the foule spirites with power and they obeye him.
28 And immediatly his fame spreed abroade throughoute all the region borderinge on Galile.
53 And it came to passe when Iesus had finisshed these similitudes yt he departed thece
54 and came in to his awne coutre and taught them in their synagoges in so moche yt they were astonyed and sayde: whece cometh all this wysdome and power vnto him?
1 And it came to passe when Iesus had fynisshed all these sayinges he sayd vnto his disciples:
1 And he began agayne to teache by the seesyde. And there gadered to gedder vnto him moche people so greatly yt he entred into a ship and sate in the see and all the people was by the seeside on the shoore.
2 And he taught them many thynges in similitudes and sayde vnto them in his doctrine:
43 And they were all amased at ye mighty power of God. Whyll they wondred every one at all thinges which he dyd he sayd vnto his disciples:
47 And all that hearde him mervelled at his wit and answers.
1 And it came to passe when Iesus had made an ende of comaundinge his.xii. disciples that he departed thence to teache and to preache in their cities.
27 And the men marveyled and sayd: what man is this that bothe wyndes and see obey hym?
2 And whe the saboth daye was come he beganne to teache in ye synagsge. And many that hearde him were astonyed and sayde: From whens hath he these thinges? and what wysdo is this that is geve vnto him? and suche vertues yt are wrought by his hondes?
2 and erly in ye mornynge came agayne into ye temple and all the people came vnto him and he sate doune and taught them.
22 When they hearde that they marveled and lefte hym and went there waye.
8 And when ye people sawe it they marveyled and glorified god which had geve suche power to me.
13 And he went agayne vnto the see and all the people resorted vnto him and he taught the.
37 and were beyonde measure astonyed sayinge: He hath done all thinges well and hath made booth the deffe to heare and the dome to speake.
17 And whe he came to house awaye fro the people his disciples axed him of the similitude.
14 And he came to his disciples and sawe moche people aboute them and the scribes disputinge with them.
15 And streyght waye all the people when they behelde him were amased and ran to him and saluted him.
36 And feare came on them all and they spake amonge them selves sayinge: what maner a thinge is this? For with auctorite and power he commaundeth the foule spretes and they come out?
1 Then spake Iesus to the people and to his disciples
1 When he sawe the people he went vp into a mountayne and when he was set his disciples came to hym
2 and he opened hys mouthe and taught them sayinge:
14 In ye middes of the feast Iesus went vp into the temple and taught.
15 And the Iewes marveylled sayinge: How knoweth he ye scriptures seynge yt he never learned?
16 Iesus answered them and sayde: My doctrine is not myne: but his that sent me.
45 Then in the audience of all the people he sayde vnto his disciples
23 And when he was come into the teple the chefe prestes and the elders of the people came vnto him as he was teachinge and sayde: by what auctorite doest thou these thinges? and who gave the this power?
14 And he called all the people vnto him and sayde vnto them: Herken vnto me every one of you and vnderstonde.
1 When he was come downe from the moutayne moch people folowed him.
1 And it came to passe when Iesus had fynisshed those sayinges he gat him from Galile and came into the coostes of Iewry beyonde Iordan
6 And he merveyled at their vnbelefe. And he went aboute by ye tounes yt laye on every syde teachynge.
26 And they were all amased and they lauded God and were filled with feare sayinge: We have sene straunge thynges to daye.
28 and sayd vnto him: by what auctorite doest thou these thinges? and who gave the this auctorite to do these thinges?
48 but coulde not finde what to do. For all the people stacke by him and gave him audience.
1 And yt fortuned in one of those dayes as he taught the people in the temple and preached the gospell: the hye prestes and the scribes came with the elders
7 And they axed him sayinge: Master whe shall these thinges be and what signe will therbe whe suche thinges shall come to passe.
26 And they coulde not reprove his sayinge before the people. But they marvayled at his answer and helde their peace.
9 fro me for I am a synfull man. For he was vtterly astonyed and all that were wt him at ye draught of fisshe which they toke:
34 And Iesus went out and sawe moche people and had compassion on them because they were lyke shepe which had no shepeherde. And he beganne to teache them many thinges.