Verse 17

Now to the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honor and glory forever and ever. Amen.

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    Nå til den evige, uforgjengelige, usynlige, eneste vise Gud, være ære og herlighet i all evighet. Amen.

  • NT, oversatt fra gresk

    Til den evige, uforgjengelige, usynlige, alene vise Gud, være ære og herlighet i all evighet! Amen.

  • Norsk King James

    Nå til den evige, udødelige, usynlige, den eneste vise Gud, være ære og herlighet for evig og alltid. Amen.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Den evige konge, den uforgjengelige, usynlige, den eneste vise Gud, være ære og pris i all evighet! Amen.

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    Men til evighetens Konge, den uforgjengelige, usynlige, eneste vise Gud, være ære og pris i all evighet! Amen.

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    Ære være den evige konge, den uforgjengelige, usynlige, eneste vise Gud, ære og herlighet i all evighet. Amen.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Ære og herlighet tilhører nå den evige, udødelige, usynlige, eneste vise Gud for evigheten. Amen.

  • o3-mini KJV Norsk

    Ære og herlighet til den evige, udødelige, usynlige Kongen, den eneste vise Gud, for all evighet. Amen.

  • gpt4.5-preview

    Den evige Konge, udødelig, usynlig, den eneste vise Gud, ham være ære og herlighet i all evighet. Amen.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Den evige Konge, udødelig, usynlig, den eneste vise Gud, ham være ære og herlighet i all evighet. Amen.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    For evighets kongen, den uforgjengelige, usynlige, den eneste vise Gud, være ære og herlighet i evigheters evighet. Amen.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.

  • biblecontext

    { "verseID": "1 Timothy.1.17", "source": "Τῷ δὲ Βασιλεῖ τῶν αἰώνων, ἀφθάρτῳ, ἀοράτῳ, μόνῳ σοφῷ Θεῷ, τιμὴ καὶ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.", "text": "To the *de* *Basilei* of the *aiōnōn*, *aphthartō*, *aoratō*, only *sophō* *Theō*, *timē* and *doxa* unto the *aiōnas* of the *aiōnōn*. *Amēn*.", "grammar": { "*Tō*": "dative, masculine, singular, article - to the", "*de*": "postpositive conjunction - and/now", "*Basilei*": "dative, masculine, singular - indirect object", "*tōn aiōnōn*": "genitive, masculine, plural - possessive with article", "*aphthartō*": "dative, masculine, singular - adjective", "*aoratō*": "dative, masculine, singular - adjective", "*monō*": "dative, masculine, singular - adjective", "*sophō*": "dative, masculine, singular - adjective", "*Theō*": "dative, masculine, singular - indirect object (in apposition)", "*timē*": "nominative, feminine, singular - subject", "*kai*": "conjunction - and", "*doxa*": "nominative, feminine, singular - subject", "*eis*": "preposition + accusative - unto/for", "*tous aiōnas*": "accusative, masculine, plural - object of preposition with article", "*tōn aiōnōn*": "genitive, masculine, plural - possessive with article", "*Amēn*": "Hebrew transliteration - truly/verily" }, "variants": { "*Basilei*": "king/ruler/sovereign", "*aiōnōn*": "ages/eons/eternities", "*aphthartō*": "immortal/imperishable/incorruptible", "*aoratō*": "invisible/unseen", "*sophō*": "wise/skilled", "*timē*": "honor/value/respect", "*doxa*": "glory/splendor/honor", "*aiōnas*": "ages/eons/eternities", "*Amēn*": "truly/certainly/so be it" } }

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    Evighetens konge, den uforgjengelige, usynlige, eneste Gud, være ære og herlighet i all evighet. Amen.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Men den evige Konge, den uforkrænkelige, usynlige, den alene vise Gud være Priis og Ære i al Evighed! Amen.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen.

  • KJV 1769 norsk

    Ære og herlighet tilhører nå den evige, udødelige, usynlige, eneste vis Gud, i all evighet. Amen.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Nå til kongen av evigheter, udødelig, usynlig, til Gud, han som alene er vis, være ære og herlighet i evigheters evighet. Amen.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Og til tidens Konge, den uforgjengelige, usynlige, eneste vise Gud, være ære og heder i all evighet! Amen.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Æren og herligheten tilhører kongen over alle tiders evighet, den udødelige, usynlige, den eneste Gud, for evig og alltid. Amen.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Ære og herlighet tilhører den evige konge, den usynlige, eneste Gud, i all evighet. Amen.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    So then vnto god kynge everlastinge immortall invisible and wyse only be honoure and prayse for ever and ever Amen.

  • Coverdale Bible (1535)

    So then vnto God kynge euerlastinge, immortall and invisible, and wyse onely, be honoure and prayse for euer and euer Amen.

  • Geneva Bible (1560)

    Nowe vnto the King euerlasting, immortall, inuisible, vnto God onely wise, be honour and glorie, for euer, and euer, Amen.

  • Bishops' Bible (1568)

    Nowe, vnto the kyng euerlastyng, immortall, inuisible, vnto God onlye wise be honour and glorie for euer and euer, Amen.

  • Authorized King James Version (1611)

    Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, [be] honour and glory for ever and ever. Amen.

  • Webster's Bible (1833)

    Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever. Amen.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and to the King of the ages, the incorruptible, invisible, only wise God, `is' honour and glory -- to the ages of the ages! Amen.

  • American Standard Version (1901)

    Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only God, [be] honor and glory for ever and ever. Amen.

  • Bible in Basic English (1941)

    Now to the King eternal, ever-living, unseen, the only God, be honour and glory for ever and ever. So be it.

  • World English Bible (2000)

    Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever. Amen.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Now to the eternal king, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever! Amen.

Referenced Verses

  • Col 1:15 : 15 Who is the image of the invisible God, the firstborn of all creation:
  • 1 Tim 6:15-16 : 15 Which in His own time He will show, who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords; 16 Who alone has immortality, dwelling in unapproachable light, whom no man has seen or can see: to whom be honor and everlasting power. Amen.
  • Matt 6:13 : 13 And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.
  • Jude 1:25 : 25 To God our Savior, who alone is wise, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.
  • Mic 5:2 : 2 But you, Bethlehem Ephratah, though you are little among the thousands of Judah, yet out of you shall come forth to me the one who is to be ruler in Israel; whose origins have been from of old, from everlasting.
  • Rom 1:23 : 23 And changed the glory of the incorruptible God into an image made like corruptible man, and to birds and four-footed beasts and creeping things.
  • John 1:18 : 18 No one has seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he has declared him.
  • Heb 11:27 : 27 By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured as seeing Him who is invisible.
  • 2 Pet 3:18 : 18 But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and forever. Amen.
  • 1 John 4:12 : 12 No one has seen God at any time. If we love one another, God dwells in us, and His love is perfected in us.
  • 1 Chr 29:11 : 11 Yours, O LORD, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in heaven and in earth is Yours; Yours is the kingdom, O LORD, and You are exalted as head above all.
  • Ps 10:16 : 16 The LORD is King forever and ever; the nations have perished out of His land.
  • Ps 45:6 : 6 Your throne, O God, is forever and ever: the scepter of your kingdom is a righteous scepter.
  • Ps 90:2 : 2 Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.
  • Dan 2:44 : 44 And in the days of these kings, the God of heaven shall set up a kingdom which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand forever.
  • Dan 4:34 : 34 At the end of the days, I Nebuchadnezzar lifted up my eyes unto heaven, and my understanding returned to me, and I blessed the Most High, and I praised and honored Him that lives forever, whose dominion is an everlasting dominion, and His kingdom is from generation to generation.
  • Dan 4:37 : 37 Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honor the King of heaven, all whose works are truth, and His ways just; and those that walk in pride He is able to abase.
  • Dan 7:14 : 14 And there was given to him dominion and glory and a kingdom, that all people, nations, and languages should serve him. His dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed.
  • Ps 106:48 : 48 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting; and let all the people say, Amen. Praise the LORD.
  • Ps 145:13 : 13 Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations.
  • Jer 10:10 : 10 But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to endure his indignation.
  • Ps 47:6-8 : 6 Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises. 7 For God is the King of all the earth; sing praises with understanding. 8 God reigns over the nations; God sits on His holy throne.
  • Ps 57:11 : 11 Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be above all the earth.
  • Ps 72:18-19 : 18 Blessed be the LORD God, the God of Israel, who alone does wondrous things. 19 And blessed be his glorious name forever, and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.
  • Ps 41:13 : 13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
  • Ps 45:1 : 1 My heart is overflowing with a good matter: I speak of the things I have composed concerning the king: my tongue is the pen of a skillful writer.
  • Neh 9:5 : 5 The Levites, Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, and Pethahiah said, 'Stand up and bless the LORD your God forever and ever; and blessed be Your glorious name, exalted above all blessing and praise.'
  • 1 Pet 5:11 : 11 To Him be glory and dominion forever and ever. Amen.
  • Rom 1:20 : 20 For the invisible things of Him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even His eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
  • Heb 1:8-9 : 8 But to the Son He says, Your throne, O God, is forever and ever; a scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom. 9 You have loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even Your God, has anointed You with the oil of gladness above Your companions. 10 And, You, Lord, in the beginning have laid the foundation of the earth; and the heavens are the work of Your hands: 11 They shall perish; but You remain; and they all shall grow old as does a garment; 12 And like a garment You shall fold them up, and they shall be changed: but You are the same, and Your years shall not fail. 13 But to which of the angels did He at any time say, Sit on My right hand, until I make Your enemies Your footstool?
  • Rom 2:7 : 7 To those who by patient continuance in well-doing seek for glory and honor and immortality, eternal life:
  • Rom 11:36 : 36 For of Him and through Him and to Him are all things, to whom be glory forever. Amen.
  • Rom 16:27 : 27 To the only wise God, be glory through Jesus Christ forever. Amen.
  • Eph 3:20-21 : 20 Now to Him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us, 21 To Him be glory in the church by Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen.
  • Mal 1:14 : 14 But cursed be the deceiver, who has in his flock a male, and vows, and sacrifices to the Lord a corrupt thing: for I am a great King, says the LORD of hosts, and my name is feared among the heathen.
  • Matt 25:34 : 34 Then the King will say to those on his right hand, Come, you blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
  • Matt 28:20 : 20 Teaching them to observe all things I have commanded you; and, lo, I am with you always, even to the end of the age. Amen.
  • Rev 4:8-9 : 8 The four living creatures, each having six wings, were full of eyes around and within. And they do not rest day or night, saying, "Holy, holy, holy, Lord God Almighty, who was, and is, and is to come." 9 Whenever the living creatures give glory and honor and thanks to Him who sits on the throne, who lives forever and ever, 10 the twenty-four elders fall down before Him who sits on the throne and worship Him who lives forever and ever, and cast their crowns before the throne, saying, 11 "You are worthy, O Lord, to receive glory, honor, and power; for You created all things, and by Your will they exist and were created."
  • Rev 5:9-9 : 9 And they sang a new song, saying, You are worthy to take the book and to open its seals, for You were slain and have redeemed us to God by Your blood out of every tribe, language, people, and nation, 10 And have made us kings and priests to our God; and we shall reign on the earth. 11 Then I looked, and I heard the voice of many angels around the throne, the living creatures, and the elders; and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands, 12 Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb who was slain to receive power and riches and wisdom and strength and honor and glory and blessing. 13 And every creature which is in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that are in them, I heard saying, Blessing and honor and glory and power be to Him who sits on the throne, and to the Lamb, forever and ever. 14 Then the four living creatures said, Amen. And the twenty-four elders fell down and worshiped Him who lives forever and ever.
  • Rev 7:12 : 12 Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor, and power, and might, be to our God forever and ever. Amen.
  • Rev 15:3 : 3 And they sang the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvelous are Your works, Lord God Almighty; just and true are Your ways, O King of the saints.
  • Rev 17:14 : 14 These will make war with the Lamb, and the Lamb will overcome them, for he is Lord of lords and King of kings, and those who are with him are called, chosen, and faithful.
  • Rev 19:1 : 1 And after these things I heard a great voice of a multitude in heaven, saying, Hallelujah; Salvation, and glory, and honor, and power, to the Lord our God:
  • Rev 19:6 : 6 And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Hallelujah: for the Lord God omnipotent reigns.
  • Rev 19:16 : 16 And he has on his robe and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.