Verse 26
And Ira the Jairite was also a chief official under David.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Også Ira fra Jair var prest for David.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og Ira, ja’riten, var en fremtredende leder omkring David.
Norsk King James
Og Ira, også kalt Jairiten, var en leder under David.
Modernisert Norsk Bibel 1866
I tillegg var Ira, ja'iritten, Davids nærmeste rådgiver.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Og også Ira, Jairitten, var prest for David.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og også Ira Jairitten var en hovedrådgiver hos David.
o3-mini KJV Norsk
Også Ira, jairitten, var en ledende tjenestemann ved David.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og også Ira Jairitten var en hovedrådgiver hos David.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og også Ira, Jairitten, var prest for David.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Ira the Jairite also served as a priest for David.
biblecontext
{ "verseID": "2 Samuel.20.26", "source": "וְגַ֗ם עִירָא֙ הַיָּ֣אִרִ֔י הָיָ֥ה כֹהֵ֖ן לְדָוִֽד׃", "text": "And also *ʿîrāʾ* the-*yāʾirî* *hāyâ* *kōhēn* to-*dāwid*.", "grammar": { "*ʿîrāʾ*": "proper noun, masculine singular - Ira", "*yāʾirî*": "adjective, masculine singular with definite article - the Jairite", "*hāyâ*": "qal perfect, 3rd masculine singular - was", "*kōhēn*": "noun, masculine singular - priest", "*dāwid*": "proper noun, masculine singular - David" }, "variants": { "*yāʾirî*": "Jairite (from Jair)", "*kōhēn*": "priest/minister/chief advisor" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Også Ira, Jairitten, var prest for David.
Original Norsk Bibel 1866
Dertilmed var Ira, den Jairiter, Davids ypperste Raad.
King James Version 1769 (Standard Version)
And Ira also the Jairite was a chief ruler about David.
KJV 1769 norsk
Og Ira, Jairitten, var en øverste embedsmann under David.
Norsk oversettelse av Webster
Også Ira, Jairitten, var kongelig prest for David.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
og også Ira, ja’iritten, var prest for David.
Norsk oversettelse av ASV1901
Ira, Jairitten, var også en fremstående minister for David.
Norsk oversettelse av BBE
Og dessuten var Ira, ja’iritten, prest for David.
Coverdale Bible (1535)
Ira also ye Iairite was Dauids prest.
Geneva Bible (1560)
And also Ira the Iairite was chiefe about Dauid.
Bishops' Bible (1568)
And Ira the Iairite was chiefe about Dauid.
Authorized King James Version (1611)
And Ira also the Jairite was a chief ruler about David.
Webster's Bible (1833)
and also Ira the Jairite was chief minister to David.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and also, Ira the Jairite hath been minister to David.
American Standard Version (1901)
and also Ira the Jairite was chief minister unto David.
Bible in Basic English (1941)
And in addition, Ira the Jairite was a priest to David.
World English Bible (2000)
and also Ira the Jairite was chief minister to David.
NET Bible® (New English Translation)
Ira the Jairite was David’s personal priest.
Referenced Verses
- Exod 2:14 : 14 And he said, Who made you a prince and a judge over us? Are you intending to kill me as you killed the Egyptian? And Moses was afraid and said, Surely this thing is known.
- 2 Sam 23:38 : 38 Ira an Ithrite, Gareb an Ithrite,
- 1 Chr 11:40 : 40 Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
- 2 Chr 35:15 : 15 And the singers, the sons of Asaph, were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun, the king's seer; and the porters waited at every gate. They could not depart from their service, because their brethren the Levites prepared for them.
- Gen 41:43 : 43 And he had him ride in the second chariot which he had, and they cried out before him, Bow the knee; thus he set him over all the land of Egypt.
- Gen 41:45 : 45 And Pharaoh called Joseph's name Zaphnath-Paaneah and gave him as a wife Asenath, the daughter of Poti-Pherah priest of On. So Joseph went out over all the land of Egypt.
- Exod 2:16 : 16 Now the priest of Midian had seven daughters, and they came and drew water and filled the troughs to water their father's flock.
- Exod 24:11 : 11 And upon the nobles of the children of Israel he did not lay his hand: also they saw God, and ate and drank.
- Judg 10:4-5 : 4 And he had thirty sons who rode on thirty donkey colts, and they had thirty cities, which are called Havothjair to this day, which are in the land of Gilead. 5 And Jair died, and was buried in Camon.
- 2 Sam 8:18 : 18 And Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief officials.