Verse 32
This image's head was of fine gold, its chest and arms of silver, its belly and thighs of bronze,
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
‘Statuehodet var av fint gull, brystet og armene var av sølv, magen og lårene var av bronse,’
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Dette bildets hode var av fint gull, brystet og armene av sølv, magen og lårene av bronse,
Norsk King James
Statuehodet var av fint gull, brystet og armene var av sølv, magen og lårene var av bronse,
Modernisert Norsk Bibel 1866
Bildets hode var av rent gull, brystet og armene av sølv, magen og lårene av bronse.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hodet på denne billedstøtten var av fint gull, brystet og armene av sølv, magen og hoftene av bronse,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Denne billedstøttens hode var av rent gull, brystet og armene av sølv, buken og hoftene av bronse,
o3-mini KJV Norsk
Hodet på dette bildet var av rent gull, brystet og armene av sølv, magen og lårene av bronse,
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Denne billedstøttens hode var av rent gull, brystet og armene av sølv, buken og hoftene av bronse,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hovedet på billedstøtten var av rent gull, brystet og armene av sølv, magen og hoftene av bronse,
Linguistic Bible Translation from Source Texts
The head of this image was of fine gold, its chest and arms of silver, its belly and thighs of bronze.
biblecontext
{ "verseID": "Daniel.2.32", "source": "ה֣וּא צַלְמָ֗א רֵאשֵׁהּ֙ דִּֽי־דְהַ֣ב טָ֔ב חֲד֥וֹהִי וּדְרָע֖וֹהִי דִּ֣י כְסַ֑ף מְע֥וֹהִי וְיַרְכָתֵ֖הּ דִּ֥י נְחָֽשׁ׃", "text": "*hûʾ ṣalmāʾ rēʾšēh* that-of-*dĕhab ṭāb*, *ḥădôhî* and-*dĕrāʿôhî* that of-*kĕsap*, *mĕʿôhî* and-*yarkātēh* that of-*nĕḥāš*.", "grammar": { "*hûʾ*": "3rd person masculine singular pronoun - it/he", "*ṣalmāʾ*": "masculine singular noun with definite article - the image", "*rēʾšēh*": "masculine singular noun with 3rd person masculine singular suffix - its head", "*dĕhab*": "masculine singular noun - gold", "*ṭāb*": "masculine singular adjective - good/fine", "*ḥădôhî*": "masculine plural noun with 3rd person masculine singular suffix - its chest/breast", "*dĕrāʿôhî*": "masculine plural noun with 3rd person masculine singular suffix - its arms", "*kĕsap*": "masculine singular noun - silver", "*mĕʿôhî*": "masculine plural noun with 3rd person masculine singular suffix - its belly/abdomen", "*yarkātēh*": "feminine plural noun with 3rd person masculine singular suffix - its thighs", "*nĕḥāš*": "masculine singular noun - bronze/copper" }, "variants": { "*rēʾšēh*": "its head/top part", "*dĕhab ṭāb*": "fine gold/pure gold/good gold", "*ḥădôhî*": "its chest/breast/upper torso", "*dĕrāʿôhî*": "its arms/forearms", "*mĕʿôhî*": "its belly/abdomen/midsection", "*yarkātēh*": "its thighs/hips/lower torso", "*nĕḥāš*": "bronze/copper/brass" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
'Billedstøttens hode var av fint gull, brystet og armene av sølv, magen og hoftene av bronse.'
Original Norsk Bibel 1866
Det samme Billedes Hoved var af godt Guld, dets Bryst og dets Arme af Sølv, dets Bug og dets Lænder af Kobber.
King James Version 1769 (Standard Version)
This image's head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass,
KJV 1769 norsk
Dette bildets hode var av fint gull, brystet og armene av sølv, magen og lårene av bronse,
Norsk oversettelse av Webster
Dette bildets hode var av gull, brystet og armene av sølv, magen og lårene av bronse,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Statuens hode var av rent gull, brystet og armene av sølv, magen og lårene av bronse;
Norsk oversettelse av ASV1901
Denne bildestøtten hadde et hode av fint gull, brystet og armene var av sølv, magen og hoftene av bronse.
Norsk oversettelse av BBE
For denne statuen hadde et hode av det beste gull, dens bryst og armer var av sølv, dens mage og hofter av bronse,
Coverdale Bible (1535)
The ymage heade was of fyne golde, his brest and armes off syluer, his body ad loynes were off copper,
Geneva Bible (1560)
This images head was of fine golde, his breast and his armes of siluer, his bellie and his thighs of brasse,
Bishops' Bible (1568)
This images head was of fine gold, his brest and armes of siluer, his belly and his thighes of brasse.
Authorized King James Version (1611)
This image's head [was] of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass,
Webster's Bible (1833)
As for this image, its head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of brass,
Young's Literal Translation (1862/1898)
This image! its head `is' of good gold, its breasts and its arms of silver, its belly and its thighs of brass;
American Standard Version (1901)
As for this image, its head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of brass,
Bible in Basic English (1941)
As for this image, its head was made of the best gold, its breast and its arms were of silver, its middle and its sides were of brass,
World English Bible (2000)
As for this image, its head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of brass,
NET Bible® (New English Translation)
As for that statue, its head was of fine gold, its chest and arms were of silver, its belly and thighs were of bronze.
Referenced Verses
- Isa 14:4 : 4 That you will take up this proverb against the king of Babylon, and say, How has the oppressor ceased! the golden city ceased!
- Jer 51:7 : 7 Babylon has been a golden cup in the LORD's hand, that made all the earth drunk; the nations have drunk of her wine; therefore the nations are mad.
- Dan 2:37-39 : 37 You, O king, are a king of kings, for the God of heaven has given you a kingdom, power, strength, and glory. 38 And wherever the children of men dwell, or the beasts of the field and the birds of the heavens, he has given them into your hand, and has made you ruler over them all. You are this head of gold. 39 And after you shall arise another kingdom inferior to you, and a third kingdom of bronze, which shall rule over all the earth.
- Dan 4:22 : 22 it is you, O king, who have grown and become strong, for your greatness has grown and reaches unto heaven, and your dominion to the end of the earth.
- Dan 4:30 : 30 The king spoke, and said, Is not this great Babylon, that I have built for a royal residence, by the might of my power and for the honor of my majesty?
- Dan 7:4-6 : 4 The first was like a lion, and had eagle's wings. I watched until its wings were plucked, and it was lifted up from the earth and made to stand on its feet like a man, and a man's heart was given to it. 5 And behold, another beast, a second one, was like a bear. It raised itself up on one side, and it had three ribs in its mouth between its teeth. And they said to it, Arise, devour much flesh. 6 After this, I looked, and behold, another, like a leopard, which had on its back four wings of a bird. The beast also had four heads, and dominion was given to it.
- Dan 8:3-8 : 3 Then I lifted up my eyes, and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher one came up last. 4 I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts could stand before him, nor was there any that could deliver from his hand; but he did according to his will and became great. 5 And as I was considering, behold, a he goat came from the west across the face of the whole earth, and did not touch the ground: and the goat had a notable horn between his eyes. 6 And he came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran at him in the fury of his power. 7 And I saw him come close to the ram, and he was moved with anger against him, and struck the ram, and broke his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and trampled upon him; and there was none that could deliver the ram from his hand. 8 Therefore the he goat became very great: and when he was strong, the great horn was broken; and in its place came up four notable ones toward the four winds of heaven.
- Dan 11:2-9 : 2 And now I will show you the truth. Behold, three more kings shall stand in Persia, and the fourth shall be far richer than all of them: and by his strength, through his riches, he shall stir up everyone against the kingdom of Greece. 3 And a mighty king shall stand up, who shall rule with great dominion and do according to his will. 4 And when he stands up, his kingdom shall be broken and divided toward the four winds of heaven; not to his descendants, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be uprooted, even for others besides them. 5 And the king of the south shall be strong, also one of his princes; and he shall be stronger than him and have dominion; his dominion shall be a great dominion. 6 And at the end of some years, they shall join themselves together; for the king's daughter of the south shall come to the king of the north to make an agreement: but she shall not retain the power of her authority; neither shall he stand, nor his authority: but she shall be given up, along with those who brought her, and he who fathered her, and he who strengthened her in these times. 7 But out of a branch of her roots, one shall stand in his place, who shall come with an army, enter the fortress of the king of the north, and deal against them, and shall prevail: 8 And shall also carry captive into Egypt their gods, with their princes and their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue more years than the king of the north. 9 So the king of the south shall come into his kingdom and shall return to his own land. 10 But his sons shall be stirred up and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come and overflow, and pass through: then shall he return and be stirred up, even to his fortress. 11 And the king of the south shall be moved with anger, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand. 12 And when he has taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down many ten thousands: but he shall not be strengthened by it. 13 For the king of the north shall return and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much riches. 14 And in those times many shall stand up against the king of the south: also the violent ones among your people shall lift themselves up to fulfill the vision; but they shall fall. 15 So the king of the north shall come, and build a siege mound, and take the fortified city: and the forces of the south shall not withstand him, neither his chosen people, nor shall there be any strength to withstand. 16 But he who comes against him shall do according to his own will, and none shall stand before him: and he shall stand in the glorious land, which by his hand shall be consumed. 17 He shall also set his face to enter with the strength of his whole kingdom, and upright ones with him; thus shall he do: and he shall give him the daughter of women, corrupting her: but she shall not stand on his side, nor be for him. 18 After this, he shall turn his face to the coastlands and shall take many: but a ruler for his own behalf shall cause the reproach offered by him to cease; without his own reproach, he shall cause it to turn upon him. 19 Then he shall turn his face toward the fortress of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found. 20 Then in his place shall stand a collector of taxes in the glory of the kingdom: but within a few days, he shall be destroyed, neither in anger nor in battle.
- Rev 17:4 : 4 And the woman was dressed in purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and the filthiness of her fornication: