Verse 16
And you shall put into the ark the testimony which I will give you.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Du skal legge 'vitnesbyrdet' i arken.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og du skal legge inn i arken vitnesbyrdet som jeg skal gi deg.
Norsk King James
Og du skal legge vitnesbyrdet jeg skal gi deg, i arken.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Du skal legge i arken vitnesbyrdet som jeg vil gi deg.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Legg vitnesbyrdet, som jeg vil gi deg, i arken.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og du skal legge vitnesbyrdet som jeg gir deg, inn i arken.
o3-mini KJV Norsk
Og du skal sette det vitnesbyrdet jeg gir deg inn i arken.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og du skal legge vitnesbyrdet som jeg gir deg, inn i arken.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Inni arken skal du legge vitnesbyrdet som jeg vil gi deg.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Place inside the ark the testimony that I will give you.
biblecontext
{ "verseID": "Exodus.25.16", "source": "וְנָתַתָּ֖ אֶל־הָאָרֹ֑ן אֵ֚ת הָעֵדֻ֔ת אֲשֶׁ֥ר אֶתֵּ֖ן אֵלֶֽיךָ׃", "text": "And *nātattā* into the *ʾārōn* *ʾēt* the *ʿēdūt* which *ʾettēn* to you", "grammar": { "*nātattā*": "Qal perfect, 2nd masculine singular - you shall put", "*ʾārōn*": "masculine singular noun with definite article - the ark", "*ʾēt*": "direct object marker", "*ʿēdūt*": "feminine singular noun with definite article - the testimony", "*ʾettēn*": "Qal imperfect, 1st singular - I will give" }, "variants": { "*ʿēdūt*": "testimony/witness/covenant/commandments" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Legg pakttavlene, som jeg vil gi deg, i kisten.
Original Norsk Bibel 1866
Og du skal lægge i Arken det Vidnesbyrd, som jeg vil give dig.
King James Version 1769 (Standard Version)
And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
KJV 1769 norsk
Du skal legge vitnesbyrdet som jeg skal gi deg, inn i arken.
Norsk oversettelse av Webster
Du skal legge vitnesbyrdet som jeg skal gi deg, inn i arken.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og du skal legge vitnesbyrdet jeg vil gi deg, inn i arken.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og du skal legge i arken vitnesbyrdet som jeg skal gi deg.
Norsk oversettelse av BBE
Legg i arken det vitnesbyrdet jeg vil gi deg.
Tyndale Bible (1526/1534)
And thou shalt put in the arke, the wytnesse which I shall geue the.
Coverdale Bible (1535)
And in ye Arke thou shalt laye the wytnesse, that I wyl geue the.
Geneva Bible (1560)
So thou shalt put in the Arke the Testimonie which I shall giue thee.
Bishops' Bible (1568)
And thou shalt put in the arke, the testimonie whiche I shall geue thee.
Authorized King James Version (1611)
And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
Webster's Bible (1833)
You shall put the testimony which I shall give you into the ark.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and thou hast put unto the ark the testimony which I give unto thee.
American Standard Version (1901)
And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
Bible in Basic English (1941)
Inside the ark you are to put the record which I will give you.
World English Bible (2000)
You shall put the testimony which I shall give you into the ark.
NET Bible® (New English Translation)
You are to put into the ark the testimony that I will give to you.
Referenced Verses
- Deut 31:26 : 26 Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against you.
- 1 Kgs 8:9 : 9 There was nothing in the ark except the two tablets of stone, which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt.
- Heb 9:4 : 4 Which had the golden censer, and the ark of the covenant covered all around with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;
- Exod 16:34 : 34 As the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the Testimony, to be kept.
- Exod 27:21 : 21 In the tabernacle of meeting outside the veil, which is before the testimony, Aaron and his sons shall tend it from evening until morning before the LORD. It shall be a statute forever to their generations on behalf of the children of Israel.
- Exod 30:6 : 6 And you shall put it before the veil that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with you.
- Exod 30:36 : 36 And you shall beat some of it very fine, and put it before the testimony in the tabernacle of meeting, where I will meet with you: it shall be most holy to you.
- Exod 31:18 : 18 And he gave to Moses, when he had finished speaking with him on Mount Sinai, two tablets of the testimony, tablets of stone, written with the finger of God.
- Exod 32:15 : 15 Moses turned and went down from the mountain with the two tablets of the testimony in his hand; the tablets were written on both sides, on one side and on the other.
- Exod 34:29 : 29 And it came to pass, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses did not know that the skin of his face shone while he talked with him.
- Exod 38:21 : 21 This is the inventory of the tabernacle, the tabernacle of testimony, as it was reviewed, by the commandment of Moses, for the service of the Levites, under the direction of Ithamar, son of Aaron the priest.
- Num 17:4 : 4 And you shall lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.
- Deut 10:2-5 : 2 And I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke, and you shall put them in the ark. 3 And I made an ark of acacia wood, and carved two tablets of stone like the first, and went up the mountain, having the two tablets in my hand. 4 And he wrote on the tablets, according to the first writing, the ten commandments, which the LORD spoke to you on the mountain out of the midst of the fire on the day of the assembly: and the LORD gave them to me. 5 And I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark which I had made; and there they are, as the LORD commanded me.
- 2 Kgs 11:12 : 12 He brought out the king's son, put the crown on him, and gave him the testimony; they made him king and anointed him; and they clapped their hands and said, 'Long live the king!'.
- 2 Chr 34:14-15 : 14 And when they brought out the money that was brought into the house of the LORD, Hilkiah the priest found a book of the law of the LORD given by Moses. 15 And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the LORD. And Hilkiah delivered the book to Shaphan.
- Acts 7:44 : 44 Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as He had appointed, instructing Moses to make it according to the pattern that he had seen,
- Rom 3:2 : 2 Much in every way: chiefly, because to them were entrusted the oracles of God.