Verse 13

And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; then Kedar, Adbeel, and Mibsam,

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Dette er navnene på Ismaels sønner etter deres navn og slekt: Nebajot, Ismaels førstefødte, Kedar, Adbeel og Mibsam.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Dette er navnene på Ismaels sønner ved deres navn, i deres slekt: Ismaels førstefødte Nebajot, deretter Kedar, Adbe'el og Mibsam,

  • Norsk King James

    Disse er navnene på Ismaels sønner, etter deres navn og avstamning: Nebajoth, Kedar, Adbeel, Mibsam.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Dette er navnene på Ismaels sønner, ordnet etter deres slekter: Nebajot, Ismaels førstefødte, og Kedar, Adbeel, Mibsam,

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Disse er navnene på Ismaels sønner med deres navn i slektsrekkefølge: Nebajot, den førstefødte av Ismael, Kedar, Adbeel og Mibsam.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Og dette er navnene på Ismaels sønner, etter deres navn, etter deres slekter: Nebajot, Ismaels førstefødte, deretter Kedar, Adbeel og Mibsam,

  • o3-mini KJV Norsk

    Dette er navnene på Ismaels sønner, etter deres slekter: Ismaels førstefødte, Nebajoth; deretter Kedar, Adbeel og Mibsam.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Og dette er navnene på Ismaels sønner, etter deres navn, etter deres slekter: Nebajot, Ismaels førstefødte, deretter Kedar, Adbeel og Mibsam,

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Dette er navnene på Ismaels sønner, etter deres navn og slektshistorie: Nebajot, Ismaels førstefødte, Kedar, Adbeel og Mibsam,

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    These are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth, the firstborn of Ishmael; then Kedar, Adbeel, Mibsam,

  • biblecontext

    { "verseID": "Genesis.25.13", "source": "וְאֵ֗לֶּה שְׁמוֹת֙ בְּנֵ֣י יִשְׁמָעֵ֔אל בִּשְׁמֹתָ֖ם לְתוֹלְדֹתָ֑ם בְּכֹ֤ר יִשְׁמָעֵאל֙ נְבָיֹ֔ת וְקֵדָ֥ר וְאַדְבְּאֵ֖ל וּמִבְשָֽׂם׃", "text": "*wə-ʾēlleh* *šəmôt* *bənê* *yišmāʿēʾl* *bi-šmōtām* *lə-tôləḏōtām* *bəḵōr* *yišmāʿēʾl* *nəḇāyōt* *wə-qēḏār* *wə-ʾaḏbəʾēl* *û-miḇśām*", "grammar": { "*wə-ʾēlleh*": "waw conjunction + demonstrative pronoun, common plural - and these", "*šəmôt*": "noun, masculine plural construct - names of", "*bənê*": "noun, masculine plural construct - sons of", "*yišmāʿēʾl*": "proper noun, masculine singular - Ishmael", "*bi-šmōtām*": "preposition + noun, masculine plural + 3rd masculine plural suffix - by their names", "*lə-tôləḏōtām*": "preposition + noun, feminine plural + 3rd masculine plural suffix - according to their generations", "*bəḵōr*": "noun, masculine singular construct - firstborn of", "*yišmāʿēʾl*": "proper noun, masculine singular - Ishmael", "*nəḇāyōt*": "proper noun, masculine singular - Nebaioth", "*wə-qēḏār*": "waw conjunction + proper noun, masculine singular - and Kedar", "*wə-ʾaḏbəʾēl*": "waw conjunction + proper noun, masculine singular - and Adbeel", "*û-miḇśām*": "waw conjunction + proper noun, masculine singular - and Mibsam" }, "variants": { "*šəmôt*": "names/titles", "*bi-šmōtām*": "by their names/according to their names", "*lə-tôləḏōtām*": "according to their generations/by their genealogies/by their birth order" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    13 Disse er navnene på Ismaels sønner, oppført ved sine navn og slekter: Nebajot, Ismaels førstefødte, og Kedar, Adbeel og Mibsam,

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og disse ere Ismaels Børns Navne, efter deres Navne i deres Slægter: Ismaels Førstefødte var Nebajoth, og Kedar og Adbeel og Mibsam,

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their nerations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,

  • KJV 1769 norsk

    Dette er navnene på Ismaels sønner, med deres navn, etter deres fødsler: Nebajot var Ismaels førstefødte, deretter Kedar, Adbeel og Mibsam.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Dette er navnene på Ismaels sønner, etter deres navn og i fødselsrekkefølge: Ismaels førstefødte var Nebajot, så Kedar, Adbeel, Mibsam,

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Dette er navnene på Ismaels sønner, etter deres navn og fødselsrekkefølge: Nebajot var Ismaels førstefødte, deretter kom Kedar, Adbeel og Mibsam,

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Dette er navnene på Ishmaels sønner, etter deres navn, etter deres ætter: Nebajot, Ishmaels førstefødte, Kedar, Adbeel, Mibsam,

  • Norsk oversettelse av BBE

    Dette er navnene på Ismaels sønner etter deres slekt: Ismaels førstefødte var Nebajot, deretter Kedar, Adbeel og Mibsam,

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And these are the names of the sones of Ismaell with their names in their kireddes. The eldest sone of Ismael Neuatoth the Redar Adbeel Mibsa

  • Coverdale Bible (1535)

    And these are the names of Ismaels children, of whom their kynredes are named. The eldest sonne of Ismael, Nebaioth, Cedar, Abdeel, Mibsan,

  • Geneva Bible (1560)

    And these are the names of the sonnes of Ishmael, name by name, according to their kinreds; the eldest sonne of Ishmael was Nebaioth, then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,

  • Bishops' Bible (1568)

    And these are the names of the sonnes of Ismael, accordyng to the names of their kindred: the eldest sonne of Ismael, Nabaioth, and Cedar, and Adbeel, and Mibsam,

  • Authorized King James Version (1611)

    And these [are] the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,

  • Webster's Bible (1833)

    These are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to the order of their birth: the firstborn of Ishmael, Nebaioth, then Kedar, Adbeel, Mibsam,

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and these `are' the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their births: first-born of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,

  • American Standard Version (1901)

    and these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the first-born of Ishmael, Nebaioth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,

  • Bible in Basic English (1941)

    These are the names of the sons of Ishmael by their generations: Ishmael's first son was Nebaioth; then Kedar and Adbeel and Mibsam

  • World English Bible (2000)

    These are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to the order of their birth: the firstborn of Ishmael, Nebaioth, then Kedar, Adbeel, Mibsam,

  • NET Bible® (New English Translation)

    These are the names of Ishmael’s sons, by their names according to their records: Nebaioth(Ishmael’s firstborn), Kedar, Adbeel, Mibsam,

Referenced Verses

  • 1 Chr 1:29-31 : 29 These are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, and Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
  • Isa 60:7 : 7 All the flocks of Kedar shall be gathered together to you, the rams of Nebaioth shall serve you; they shall come up with acceptance on My altar, and I will glorify the house of My glory.
  • Gen 36:3 : 3 And Basemath, Ishmael's daughter, sister of Nebajoth.
  • Ps 120:5 : 5 Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!
  • Song 1:5 : 5 I am dark, but lovely, O daughters of Jerusalem, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.
  • Isa 21:16-17 : 16 For the Lord has said to me, Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will fail: 17 And the remaining number of archers, the mighty men of the children of Kedar, will be few, for the LORD God of Israel has spoken it.
  • Isa 42:11 : 11 Let the wilderness and its cities lift up their voice, the villages that Kedar inhabits: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.