Verse 28
And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and those who forsake the LORD shall be consumed.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Men frafallets ødeleggelse og syndernes undergang skal skje sammen, og de som forlater Herren skal gå til grunne.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Overtrederne og syndernes ødeleggelse skal skje sammen, og de som forlater Herren, skal bli fortært.
Norsk King James
Og ødeleggelsen av de som syndere skal være sammen, og de som vender seg bort fra Herren skal bli fortært.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men overtrederne og synderne skal bli knust sammen, og de som forlater Herren skal omkomme totalt.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Men de opprørske og syndige skal knuses sammen, og de som forlater Herren skal gå til grunne.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
De som gjør opprør og synder skal bli ødelagt sammen, og de som forlater Herren skal bli fortært.
o3-mini KJV Norsk
Ødeleggelsen av overtredere og syndere skal komme samtidig, og de som forlater Herren, skal bli fortært.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
De som gjør opprør og synder skal bli ødelagt sammen, og de som forlater Herren skal bli fortært.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men opprørere og syndere skal bli knust sammen, og de som forlater Herren, skal gå til grunne.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
But rebels and sinners will be destroyed together, and those who forsake the LORD will perish.
biblecontext
{ "verseID": "Isaiah.1.28", "source": "וְשֶׁ֧בֶר פֹּשְׁעִ֛ים וְחַטָּאִ֖ים יַחְדָּ֑ו וְעֹזְבֵ֥י יְהוָ֖ה יִכְלֽוּ׃", "text": "*wᵉšeber* *pōšᵉ'îm* *wᵉḥaṭṭāʾîm* *yaḥdāw* *wᵉ'ōzᵉbê* *YHWH* *yiklû*", "grammar": { "*wᵉšeber*": "conjunction wə- + noun, masculine singular construct - but destruction of", "*pōšᵉ'îm*": "participle, qal active, masculine plural - transgressors", "*wᵉḥaṭṭāʾîm*": "conjunction wə- + noun, masculine plural - and sinners", "*yaḥdāw*": "adverb - together", "*wᵉ'ōzᵉbê*": "conjunction wə- + participle, qal active, masculine plural construct - and those who forsake", "*YHWH*": "proper noun - LORD/Yahweh", "*yiklû*": "verb, qal imperfect, 3rd person masculine plural - will perish" }, "variants": { "*wᵉšeber*": "destruction/breaking/crushing", "*pōšᵉ'îm*": "transgressors/rebels/those who rebel", "*wᵉḥaṭṭāʾîm*": "sinners/offenders", "*yaḥdāw*": "together/at the same time/both", "*wᵉ'ōzᵉbê*": "those who forsake/abandon/leave", "*yiklû*": "will perish/be consumed/come to an end" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Men bruddet på loven og syndere skal sammen bli knust, og de som forlater Herren skal gå til grunne.
Original Norsk Bibel 1866
Men Overtrædere og Syndere skulle sønderbrydes tillige, og de, som forlade Herren, skulle aldeles omkomme.
King James Version 1769 (Standard Version)
And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed.
KJV 1769 norsk
De opprørske og synderne skal sammen bli ødelagt, og de som forlater Herren, skal bli fortært.
Norsk oversettelse av Webster
Men ødeleggelsen av overtredere og syndere skal skje sammen, og de som forlater Herren skal bli fortært.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Dragen skal fortære de lovløse og synderne sammen, og de som vender Gud ryggen vil bli fortært.
Norsk oversettelse av ASV1901
Men forbryterne og synderne skal gå til grunne sammen, og de som forlater Herren skal bli ødelagt.
Norsk oversettelse av BBE
Men en felles ødeleggelse vil ramme syndere og onde gjørere sammen, og de som har vendt seg bort fra Herren vil bli utryddet.
Coverdale Bible (1535)
For the transgressours and vngodly, and soch as are become vnfaithfull vnto the LORDE, must all together be vtterly destroyed.
Geneva Bible (1560)
And the destruction of the transgressers and of the sinners shalbe together: and they that forsake the Lord, shalbe consumed.
Bishops' Bible (1568)
But the transgressours, and the vngodly, and such as forsake the Lorde, shall altogether be vtterly destroyed.
Authorized King James Version (1611)
And the destruction of the transgressors and of the sinners [shall be] together, and they that forsake the LORD shall be consumed.
Webster's Bible (1833)
But the destruction of transgressors and sinners shall be together, And those who forsake Yahweh shall be consumed.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And the destruction of transgressors and sinners `is' together, And those forsaking Jehovah are consumed.
American Standard Version (1901)
But the destruction of transgressors and sinners shall be together, and they that forsake Jehovah shall be consumed.
Bible in Basic English (1941)
But a common destruction will overtake sinners and evil-doers together, and those who have gone away from the Lord will be cut off.
World English Bible (2000)
But the destruction of transgressors and sinners shall be together, and those who forsake Yahweh shall be consumed.
NET Bible® (New English Translation)
All rebellious sinners will be shattered, those who abandon the LORD will perish.
Referenced Verses
- Job 31:3 : 3 Is not destruction for the wicked, and a strange punishment for the workers of iniquity?
- Ps 1:6 : 6 For the LORD knows the way of the righteous, but the way of the ungodly shall perish.
- Isa 30:13 : 13 Therefore this iniquity shall be to you like a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly, in an instant.
- 2 Thess 1:8-9 : 8 In flaming fire taking vengeance on those who do not know God, and who do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ: 9 Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;
- 2 Pet 3:7 : 7 But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved for fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.
- Rev 21:8 : 8 But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and sexually immoral, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burns with fire and brimstone: which is the second death.
- 1 Sam 12:25 : 25 But if you shall still do wickedly, you shall be consumed, both you and your king.
- 1 Kgs 9:6-9 : 6 But if you or your children turn from following Me, and do not keep My commandments and My statutes which I have set before you, but go and serve other gods, and worship them: 7 Then I will cut off Israel from the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for My name, I will cast out of My sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people: 8 And at this house, which is exalted, everyone who passes by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why has the LORD done this to this land and to this house? 9 And they shall answer, Because they forsook the LORD their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and have taken hold of other gods, and have worshiped them, and served them: therefore, the LORD has brought upon them all this evil.
- 1 Chr 28:9 : 9 And you, Solomon my son, know the God of your father, and serve him with a perfect heart and a willing mind: for the LORD searches all hearts and understands all the imaginations of the thoughts: if you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will cast you off forever.
- Isa 50:11 : 11 Behold, all you who kindle a fire, who encompass yourselves with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that you have kindled. This you shall have of my hand; you shall lie down in sorrow.
- Isa 65:11 : 11 But you are those who forsake the LORD, who forget my holy mountain, who prepare a table for Fortune, and who furnish drink offerings for Destiny.
- Isa 66:24 : 24 And they shall go forth, and look upon the corpses of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, nor shall their fire be quenched; and they shall be an abhorrence to all flesh.
- Zeph 1:4-6 : 4 I will also stretch out My hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the names of the idolatrous priests along with the priests; 5 And those that worship the host of heaven on the rooftops; and those that worship and that swear by the LORD, and also swear by Milcom; 6 And those that have turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for Him.
- Luke 12:45-46 : 45 But if that servant says in his heart, My lord delays his coming; and begins to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and be drunk; 46 The lord of that servant will come in a day when he does not expect him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in two, and will appoint him his portion with the unbelievers.
- 1 Thess 5:3 : 3 For when they say, Peace and safety; then sudden destruction comes upon them, as labor pains upon a woman with child; and they shall not escape.
- Ps 5:6 : 6 You shall destroy those who speak falsehood; the LORD will abhor the bloodthirsty and deceitful man.
- Ps 9:5 : 5 You have rebuked the nations, you have destroyed the wicked; you have blotted out their name forever and ever.
- Ps 37:38 : 38 But the transgressors shall be destroyed altogether; the future of the wicked shall be cut off.
- Ps 73:27 : 27 For indeed, those who are far from You shall perish; You have destroyed all those who are unfaithful to You.
- Ps 92:9 : 9 For behold, your enemies, O LORD, for behold, your enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
- Ps 104:35 : 35 Let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless the LORD, O my soul. Praise the LORD.
- Ps 125:5 : 5 But as for those who turn aside to their crooked ways, the LORD shall lead them away with the workers of iniquity; peace shall be upon Israel.
- Prov 29:1 : 1 He who is often reproved and hardens his neck shall suddenly be destroyed, and that without remedy.