Verse 34
And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by the Mighty One.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han skal hogge de tette skogene med jern, og Libanon skal falle med en mektig.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han skal hogge ned skogtykke med jern, og Libanon skal falle for en mektig en.
Norsk King James
Og han skal kutte ned krattveksten i skogen med jern, og Libanon skal falle for en mektig makt.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han skal hugge ned i skogen med jernøksen, og Libanon skal falle for en mektig.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han vil hugge ned krattet i skogen med jern, og Libanon vil falle ved den Mektige.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han skal hugge skogens tykkelse med jern, og Libanon skal falle ved en mektig.
o3-mini KJV Norsk
Og han skal felle skogens kratt med jern, og Libanon skal falle for den mektige.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han skal hugge skogens tykkelse med jern, og Libanon skal falle ved en mektig.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han skal hugge ned skogens kratt med jernet, og Libanon faller ved den mektiges hånd.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
He will cut down the thickets of the forest with an axe, and Lebanon will fall by the Mighty One.
biblecontext
{ "verseID": "Isaiah.10.34", "source": "וְנִקַּף סִבְכֵי הַיַּעַר בַּבַּרְזֶל וְהַלְּבָנוֹן בְּאַדִּיר יִפּוֹל", "text": "*weniqqap̄* *sibeḵê* *hayyaʿar* *babbarzel* *wehallebānôn* *beʾaddîr* *yippôl*", "grammar": { "*weniqqap̄*": "waw conjunction + niphal perfect, 3rd person masculine singular - and will be cut down", "*sibeḵê*": "noun, masculine plural construct - thickets of", "*hayyaʿar*": "definite article + noun, masculine singular - the forest", "*babbarzel*": "preposition + definite article + noun, masculine singular - with the iron", "*wehallebānôn*": "waw conjunction + definite article + proper noun - and the Lebanon", "*beʾaddîr*": "preposition + adjective, masculine singular - by a mighty one", "*yippôl*": "qal imperfect, 3rd person masculine singular - will fall" }, "variants": { "*nāqap̄*": "cut down/strike down/go around", "*sōbeḵ*": "thicket/entanglement/interwoven branches", "*yaʿar*": "forest/thicket/wooded area", "*barzel*": "iron/iron tool", "*ʾaddîr*": "mighty one/majestic one/powerful one", "*nāp̄al*": "fall/collapse/be cast down" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han vil hugge ned skogens tette kratt med jern; og Libanon skal falle for den Mektige.
Original Norsk Bibel 1866
Og han skal afhugge de forvillede (Qviste) i Skoven med Jernøxen, og Libanon skal falde ved en Mægtig.
King James Version 1769 (Standard Version)
And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
KJV 1769 norsk
Han skal hugge skogens tykkelse med jern, og Libanon skal falle ved den mektige.
Norsk oversettelse av Webster
Han skal hugge ned skogens tykkelser med jern, og Libanon skal falle for den mektige.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han skal med jern felle tett skog, og Libanon skal falle for den mektige.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han skal hugge ned skogens tette vekster med jern, og Libanon skal falle ved den mektige.
Norsk oversettelse av BBE
Og han hugger de tette steder i skogen med en øks, og Libanon med sine høye trær faller.
Coverdale Bible (1535)
The thornes of the wod shal be rooted out wt yron, and Libanus shal haue a mightie fal.
Geneva Bible (1560)
And he shall cut away the thicke places of the forest with yron, and Lebanon shall haue a mightie fall.
Bishops' Bible (1568)
The thickets also of the wood shall he roote out with iron, and Libanus shall haue a fall thorowe the mightie.
Authorized King James Version (1611)
And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
Webster's Bible (1833)
He will cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And He hath gone round the thickets of the forest with iron, And Lebanon by a mighty one falleth!
American Standard Version (1901)
And he will cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
Bible in Basic English (1941)
And he is cutting down the thick places of the wood with an axe, and Lebanon with its tall trees is coming down.
World English Bible (2000)
He will cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon will fall by the Mighty One.
NET Bible® (New English Translation)
The thickets of the forest will be chopped down with an ax, and mighty Lebanon will fall.
Referenced Verses
- Isa 37:24 : 24 By your servants you have reproached the Lord, and have said, By the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down its tall cedars and its choice fir trees: and I will enter the height of its border, the forest of its Carmel.
- Isa 37:36 : 36 Then the angel of the LORD went forth, and struck down in the camp of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead bodies.
- Jer 22:7 : 7 And I will prepare destroyers against you, everyone with his weapons: and they shall cut down your choice cedars, and cast them into the fire.
- Jer 46:22-23 : 22 The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood. 23 They shall cut down her forest, says the LORD, though it cannot be comprehended; because they are more numerous than the grasshoppers, and are innumerable.
- Jer 48:2 : 2 There shall be no more praise of Moab. In Heshbon they have devised evil against it: 'Come, and let us cut it off from being a nation.' You too shall be cut down, O Madmen; the sword shall pursue you.
- Dan 4:13-14 : 13 I saw in the visions of my head upon my bed, and behold, a watcher, a holy one, came down from heaven. 14 He cried aloud, and said this, 'Cut down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit; let the beasts get away from under it, and the birds from its branches.
- Dan 4:23 : 23 And as the king saw a watcher, a holy one, coming down from heaven and saying, 'Cut the tree down and destroy it; yet leave the stump of its roots in the earth, bound with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him.
- Nah 1:12 : 12 Thus says the LORD: Though they be at peace and likewise many, yet they shall be cut down when he passes through. Though I have afflicted you, I will afflict you no more.
- Zech 11:1-2 : 1 Open your doors, O Lebanon, that the fire may devour your cedars. 2 Howl, fir tree, for the cedar has fallen; because the mighty are destroyed. Howl, O oaks of Bashan, for the forest of the vintage has come down.
- 2 Thess 1:7 : 7 And to you who are troubled, rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
- 2 Pet 2:11 : 11 Whereas angels, who are greater in power and might, do not bring a slanderous accusation against them before the Lord.
- Rev 10:1 : 1 And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud, and a rainbow was upon his head, and his face was like the sun, and his feet like pillars of fire.
- Rev 18:21 : 21 And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all.
- Ps 103:20 : 20 Bless the LORD, you His angels, who excel in strength, who do His commandments, listening to the voice of His word.
- Isa 10:18 : 18 And shall consume the glory of his forest and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standard-bearer faints.
- Isa 31:8 : 8 Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.