Verse 13
And you will seek me and find me, when you search for me with all your heart.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Dere skal søke meg og finne meg når dere søker meg av hele deres hjerte.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Dere skal søke meg og finne meg når dere søker meg av hele deres hjerte.
Norsk King James
Og dere skal søke meg, og finne meg, når dere søker etter meg med hele deres hjerte.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Og dere skal søke meg og finne meg når dere søker meg av hele hjertet.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Dere skal søke meg og finne meg når dere søker meg av hele deres hjerte.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Dere skal søke meg og finne meg, når dere søker meg av hele deres hjerte.
o3-mini KJV Norsk
Dere skal søke meg og finne meg når dere søker etter meg med hele deres hjerte.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Dere skal søke meg og finne meg, når dere søker meg av hele deres hjerte.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Dere skal søke meg, og dere skal finne meg når dere søker meg av hele deres hjerte.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
You will seek me and find me when you search for me with all your heart.
biblecontext
{ "verseID": "Jeremiah.29.13", "source": "וּבִקַּשְׁתֶּ֥ם אֹתִ֖י וּמְצָאתֶ֑ם כִּ֥י תִדְרְשֻׁ֖נִי בְּכָל־לְבַבְכֶֽם", "text": "*û*-*biqqaštem* me *û*-*məṣāʾtem* when *tidrəšunî* with-all-*ləbabḵem*", "grammar": { "*û*": "conjunction - and", "*biqqaštem*": "piel perfect, 2nd person masculine plural with waw consecutive - you will seek", "*û*": "conjunction - and", "*məṣāʾtem*": "qal perfect, 2nd person masculine plural with waw consecutive - you will find", "*tidrəšunî*": "qal imperfect, 2nd person masculine plural with 1st person singular suffix - you seek me", "*ləbabḵem*": "masculine singular noun with 2nd person masculine plural suffix - your heart" }, "variants": { "*biqqaštem*": "you will seek/search for/require", "*məṣāʾtem*": "you will find/discover/meet", "*tidrəšunî*": "you seek me/inquire of me/search for me", "*ləbabḵem*": "your heart/mind/inner self" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Dere skal søke meg, og dere skal finne meg når dere søker meg av hele deres hjerte.
Original Norsk Bibel 1866
Og I skulle søge mig og finde, naar I søge mig i eders ganske Hjerte.
King James Version 1769 (Standard Version)
And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
KJV 1769 norsk
Og dere skal søke meg og finne meg når dere søker meg av hele deres hjerte.
Norsk oversettelse av Webster
Dere skal søke meg, og finne meg, når dere søker meg av hele deres hjerte.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Dere skal søke meg, og dere skal finne meg når dere søker meg av hele hjertet.
Norsk oversettelse av ASV1901
Dere skal søke meg og finne meg når dere søker meg av hele deres hjerte.
Norsk oversettelse av BBE
Og dere skal søke meg og finne meg når dere søker meg av hele hjertet.
Coverdale Bible (1535)
Ye shal seke me, & fynde me: Yee, yf so be that ye seke me with youre whole herte,
Geneva Bible (1560)
And ye shall seeke mee and finde mee, because ye shall seeke mee with all your heart.
Bishops' Bible (1568)
Ye shall seke me and fynde me, yea yf so be that you seke me with your whole heart.
Authorized King James Version (1611)
And ye shall seek me, and find [me], when ye shall search for me with all your heart.
Webster's Bible (1833)
You shall seek me, and find me, when you shall search for me with all your heart.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And ye have sought Me, and have found, for ye seek Me with all your heart;
American Standard Version (1901)
And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
Bible in Basic English (1941)
And you will be searching for me and I will be there, when you have gone after me with all your heart.
World English Bible (2000)
You shall seek me, and find me, when you shall search for me with all your heart.
NET Bible® (New English Translation)
When you seek me in prayer and worship, you will find me available to you. If you seek me with all your heart and soul,
Referenced Verses
- Ps 119:2 : 2 Blessed are those who keep His testimonies, and who seek Him with their whole heart.
- Jer 24:7 : 7 And I will give them a heart to know Me, that I am the LORD; and they shall be My people, and I will be their God: for they shall return to Me with their whole heart.
- Joel 2:12 : 12 Therefore also now, says the LORD, turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.
- Deut 4:29-31 : 29 But if from there you shall seek the LORD your God, you shall find him, if you seek him with all your heart and with all your soul. 30 When you are in tribulation, and all these things come upon you, even in the latter days, if you turn to the LORD your God, and be obedient to his voice; 31 (For the LORD your God is a merciful God;) he will not forsake you, neither destroy you, nor forget the covenant of your fathers which he swore to them.
- Ps 119:10 : 10 With my whole heart I have sought You; oh, let me not wander from Your commandments.
- Luke 11:9-9 : 9 And I say to you, Ask, and it shall be given to you; seek, and you shall find; knock, and it shall be opened to you. 10 For everyone who asks receives; and he who seeks finds; and to him who knocks it shall be opened.
- Matt 7:7 : 7 Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
- Ps 91:15 : 15 He shall call upon Me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him.
- 2 Chr 22:9 : 9 And he sought Ahaziah, and they caught him (for he was hidden in Samaria) and brought him to Jehu, and when they had killed him, they buried him, for they said, 'He is the son of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart.' So the house of Ahaziah had no power to keep the kingdom.
- Isa 55:6-7 : 6 Seek the LORD while he may be found, call upon him while he is near. 7 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, and he will have mercy on him, and to our God, for he will abundantly pardon.
- 2 Chr 31:21 : 21 And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.
- Ps 119:145 : 145 KOPH. I cry out with my whole heart; hear me, O LORD; I will keep Your statutes.
- Amos 5:4-6 : 4 For thus says the LORD to the house of Israel, Seek me, and you shall live: 5 But do not seek Bethel, nor enter into Gilgal, and do not pass to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nothing. 6 Seek the LORD, and you shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Bethel.
- Lev 26:40-45 : 40 If they shall confess their iniquity and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary to me; 41 And that I also have walked contrary to them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept the punishment of their iniquity: 42 Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. 43 The land also shall be left by them, and shall enjoy its Sabbaths while it lies desolate without them: and they shall accept the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. 44 And yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I am the LORD their God. 45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God: I am the LORD.
- Deut 30:1-9 : 1 And it shall come to pass, when all these things have come upon you, the blessing and the curse, which I have set before you, and you shall call them to mind among all the nations, where the LORD your God has driven you, 2 And shall return to the LORD your God, and shall obey his voice according to all that I command you this day, you and your children, with all your heart, and with all your soul; 3 Then the LORD your God will end your captivity, and have compassion upon you, and will return and gather you from all the nations, where the LORD your God has scattered you. 4 If any of yours are driven out to the farthest parts of heaven, from there will the LORD your God gather you, and from there will he bring you: 5 And the LORD your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you shall possess it; and he will do you good, and multiply you above your fathers. 6 And the LORD your God will circumcise your heart, and the heart of your descendants, to love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, that you may live. 7 And the LORD your God will put all these curses upon your enemies, and on those who hate you, who persecuted you. 8 And you shall return and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command you this day. 9 And the LORD your God will make you abundant in every work of your hand, in the fruit of your body, and in the fruit of your livestock, and in the fruit of your land, for good: for the LORD will again rejoice over you for good, as he rejoiced over your fathers: 10 If you shall listen to the voice of the LORD your God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if you turn to the LORD your God with all your heart, and with all your soul. 11 For this commandment which I command you this day, it is not hidden from you, nor is it far off. 12 It is not in heaven, that you should say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it? 13 Neither is it beyond the sea, that you should say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it? 14 But the word is very near you, in your mouth, and in your heart, that you may do it. 15 See, I have set before you this day life and good, and death and evil; 16 In that I command you this day to love the LORD your God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his judgments, that you may live and multiply: and the LORD your God shall bless you in the land where you go to possess it. 17 But if your heart turns away, so that you will not hear, but shall be drawn away, and worship other gods, and serve them; 18 I announce to you this day, that you shall surely perish, and that you shall not prolong your days upon the land, where you pass over the Jordan to go to possess it. 19 I call heaven and earth to witness this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both you and your descendants may live: 20 That you may love the LORD your God, and that you may obey his voice, and that you may cling to him: for he is your life, and the length of your days: that you may dwell in the land which the LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.
- 1 Kgs 8:47-50 : 47 Yet if they shall come to themselves in the land where they were carried captives, and repent, and make supplication to you in the land of those who carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness; 48 And so return to you with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, who led them away captive, and pray to you toward their land, which you gave to their fathers, the city which you have chosen, and the house which I have built for your name: 49 Then hear their prayer and their supplication in heaven your dwelling place, and maintain their cause, 50 And forgive your people that have sinned against you, and all their transgressions in which they have transgressed against you, and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them:
- 2 Kgs 23:3 : 3 And the king stood by a pillar and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD and to keep His commandments, His testimonies, and His statutes with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. And all the people stood for the covenant.
- Hos 5:15-6:3 : 15 I will go and return to my place, until they acknowledge their offense, and seek my face: in their affliction they will seek me earnestly. 1 Come, and let us return to the LORD: for he has torn, and he will heal us; he has struck us, and he will bind us up. 2 After two days he will revive us: on the third day he will raise us up, and we shall live in his presence. 3 Then shall we know, if we pursue to know the LORD: his coming is as certain as the morning; and he will come to us like the rain, like the latter and former rain to the earth.
- Ps 119:58 : 58 I entreated Your favor with my whole heart; be merciful to me according to Your word.
- Ps 119:69 : 69 The proud have forged a lie against me, but I will keep Your precepts with my whole heart.
- Jer 3:10 : 10 And yet for all this, her treacherous sister Judah has not turned to me with her whole heart, but in pretension, says the LORD.
- 2 Chr 6:37-39 : 37 Yet if they come to themselves in the land where they are carried captive, and turn and pray to you in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done wrong, and have dealt wickedly; 38 If they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have been carried captive, and pray toward their land, which you gave to their fathers, and toward the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name: 39 Then hear from the heavens, even from your dwelling place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive your people who have sinned against you.
- 1 Kgs 2:4 : 4 That the Lord may continue His word which He spoke concerning me, saying, If your children take heed to their way, to walk before Me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail you a man on the throne of Israel.
- Zeph 2:1-3 : 1 Gather yourselves together, yes, gather together, O nation not desired; 2 Before the decree comes forth, before the day passes like chaff, before the fierce anger of the LORD comes upon you, before the day of the LORD'S anger comes upon you. 3 Seek the LORD, all you meek of the earth, who have carried out His judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be you shall be hidden in the day of the LORD'S anger.