Verse 25
For he stretches out his hand against God, and strengthens himself against the Almighty.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For han reiser hånden mot Gud og trosser Den Allmektige.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For han rekker ut sin hånd mot Gud og styrker seg mot Den Allmektige.
Norsk King James
For han strekker ut hånden mot Gud, og hever seg mot Den Allmektige.
Modernisert Norsk Bibel 1866
fordi han har løftet sin hånd mot Gud, og utfordret Den Allmektige.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For han løfter sin hånd mot Gud og opphever seg mot Den Allmektige.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For han strekker ut hånden mot Gud og styrker seg mot den Allmektige.
o3-mini KJV Norsk
For han strekker ut sin hånd mot Gud og rustner seg mot den Allmektige.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For han strekker ut hånden mot Gud og styrker seg mot den Allmektige.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For han har løftet sin hånd mot Gud og opphøyer seg mot Den Allmektige.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
For he has stretched out his hand against God and boasts arrogantly against the Almighty.
biblecontext
{ "verseID": "Job.15.25", "source": "כִּי־נָטָה אֶל־אֵל יָדוֹ וְאֶל־שַׁדַּי יִתְגַּבָּר", "text": "*kî-nāṭāh* *ʾel-ʾēl* *yādô* *wə-ʾel-šadday* *yitgabbār*", "grammar": { "*kî-nāṭāh*": "conjunction + qal perfect, 3rd masculine singular - because he stretched out", "*ʾel-ʾēl*": "preposition + noun, masculine singular - against God", "*yādô*": "noun, feminine singular + 3rd masculine singular suffix - his hand", "*wə-ʾel-šadday*": "conjunction + preposition + noun, masculine singular - and against the Almighty", "*yitgabbār*": "hithpael imperfect, 3rd masculine singular - he shows himself mighty" }, "variants": { "*nāṭāh*": "to stretch out, extend, spread out", "*ʾēl*": "God, deity", "*yād*": "hand, power, side", "*šadday*": "Almighty, All-sufficient One", "*gāḇar*": "to be strong, mighty, prevail" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For han har utstrakt sin hånd mot Gud og utfordret Den Allmektige.
Original Norsk Bibel 1866
thi han haver udrakt sin Haand imod Gud, og har vældigen sat sig op imod den Almægtige.
King James Version 1769 (Standard Version)
For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.
KJV 1769 norsk
For han strekker sin hånd ut mot Gud og styrker seg mot Den Allmektige.
Norsk oversettelse av Webster
For han har rakt ut sin hånd mot Gud, og oppfører seg hovmodig mot Den Allmektige;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For han rakte ut hånden mot Gud, og setter seg opp mot Den Mektige.
Norsk oversettelse av ASV1901
Fordi han har strukket ut hånden mot Gud og oppfører seg stolt mot Den Allmektige;
Norsk oversettelse av BBE
Fordi hans hånd er strukket ut mot Gud, og hans hjerte er løftet opp mot herskeren over alt,
Coverdale Bible (1535)
For he hath stretched out his honde agaynst God, & armed himself agaynst ye Allmightie.
Geneva Bible (1560)
For he hath stretched out his hand against God, and made him selfe strong against the Almightie.
Bishops' Bible (1568)
For he hath stretched out his hande against God, and armed him selfe against the almightie.
Authorized King James Version (1611)
For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.
Webster's Bible (1833)
Because he has stretched out his hand against God, And behaves himself proudly against the Almighty;
Young's Literal Translation (1862/1898)
For he stretched out against God his hand, And against the Mighty he maketh himself mighty.
American Standard Version (1901)
Because he hath stretched out his hand against God, And behaveth himself proudly against the Almighty;
Bible in Basic English (1941)
Because his hand is stretched out against God, and his heart is lifted up against the Ruler of all,
World English Bible (2000)
Because he has stretched out his hand against God, and behaves himself proudly against the Almighty;
NET Bible® (New English Translation)
for he stretches out his hand against God, and vaunts himself against the Almighty,
Referenced Verses
- Exod 5:2-3 : 2 And Pharaoh said, Who is the Lord, that I should obey his voice to let Israel go? I do not know the Lord, nor will I let Israel go. 3 And they said, The God of the Hebrews has met with us: let us go, we pray you, a three-day journey into the desert and sacrifice to the Lord our God; lest he strike us with pestilence or with the sword.
- Exod 9:17 : 17 As yet you exalt yourself against my people, that you will not let them go?
- Lev 26:23 : 23 And if you will not be reformed by me by these things, but will walk contrary to me;
- 1 Sam 4:7-9 : 7 And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe to us! for such a thing has not happened before. 8 Woe to us! who shall deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods that struck the Egyptians with all the plagues in the wilderness. 9 Be strong and conduct yourselves like men, O Philistines, that you do not become servants to the Hebrews, as they have been to you. Conduct yourselves like men, and fight.
- 1 Sam 6:6 : 6 Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He had worked wonders among them, did they not let the people go, and they departed?
- Job 9:4 : 4 He is wise in heart and mighty in strength: who has hardened himself against Him and succeeded?
- Job 36:9 : 9 Then he shows them their work, and their transgressions that they have exceeded.
- Job 40:9-9 : 9 Do you have an arm like God, or can you thunder with a voice like him? 10 Adorn yourself now with majesty and excellency, and array yourself with glory and beauty. 11 Cast afar the rage of your wrath; and behold everyone that is proud, and abase him.
- Ps 52:7 : 7 Look, this is the man that did not make God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
- Ps 73:9 : 9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth.
- Ps 73:11 : 11 And they say, How does God know? And is there knowledge in the Most High?
- Isa 8:9-9 : 9 Associate yourselves, O you people, and you shall be broken in pieces; and listen, all you of far countries: gird yourselves, and you shall be broken in pieces; gird yourselves, and you shall be broken in pieces. 10 Take counsel together, and it shall come to nothing; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
- Isa 10:12-14 : 12 Therefore, it shall come to pass, that when the Lord has performed all his work on Mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the proud heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks. 13 For he says, By the strength of my hand, I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the boundaries of the people, and have robbed their treasures, and I have brought down the inhabitants like a valiant man; 14 And my hand has found as a nest the riches of the people: and as one gathers eggs that are left, I have gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or chirped.
- Isa 27:4 : 4 Fury is not in Me: who would set briers and thorns against Me in battle? I would go through them, I would burn them together.
- Isa 41:4-7 : 4 Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, the LORD, the first, and with the last; I am he. 5 The islands saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came. 6 They helped everyone his neighbor; and everyone said to his brother, Be of good courage. 7 So the carpenter encouraged the goldsmith, and he that smooths with the hammer him that struck the anvil, saying, It is ready for the soldering: and he fastened it with nails, that it should not be moved.
- Dan 5:23 : 23 But you have lifted yourself up against the Lord of heaven. They have brought the vessels of His house before you, and you and your lords, your wives, and your concubines have drunk wine from them, and you have praised the gods of silver, and gold, brass, iron, wood, and stone, which do not see or hear or know; and the God who holds your breath in His hand and owns all your ways, you have not glorified.
- Mal 3:13 : 13 Your words have been harsh against me, says the LORD. Yet you say, 'What have we spoken against you?'.
- Acts 9:5 : 5 And he said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus, whom you are persecuting: it is hard for you to kick against the goads.
- Acts 12:1 : 1 At that time, King Herod stretched out his hands to persecute certain members of the church.
- Acts 12:23 : 23 And immediately an angel of the Lord struck him, because he did not give glory to God, and he was eaten by worms and died.