Verse 2
That they gathered themselves together to fight with Joshua and with Israel, with one accord.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
De samlet seg alle for å kjempe mot Josva og Israel med én stemme.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
slo de seg sammen for å kjempe mot Josva og Israel med en forent front.
Norsk King James
Da samlet de seg i enighet for å kjempe mot Joshua og Israel.
Modernisert Norsk Bibel 1866
samlet de seg for å kjempe mot Josva og Israel i fellesskap.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
samlet de seg for å kjempe mot Josva og Israel, som én enhet.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
At de samlet seg for å kjempe mot Josva og Israel, med én stemme.
o3-mini KJV Norsk
De samlet seg da for å kjempe mot Josva og Israel i enighet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
At de samlet seg for å kjempe mot Josva og Israel, med én stemme.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
samlet de seg for å kjempe mot Josva og Israel med én felles vilje.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
they came together as one to fight against Joshua and Israel.
biblecontext
{ "verseID": "Joshua.9.2", "source": "וַיִּֽתְקַבְּצ֣וּ יַחְדָּ֔ו לְהִלָּחֵ֥ם עִם־יְהוֹשֻׁ֖עַ וְעִם־יִשְׂרָאֵ֑ל פֶּ֖ה אֶחָֽד", "text": "And-they-*yiṯqabbəṣû* *yaḥdāw* to-*hillāḥēm* with-*yəhôšuaʿ* and-with-*yiśrāʾēl* *pê* *ʾeḥāḏ*", "grammar": { "*yiṯqabbəṣû*": "Hitpael imperfect 3rd masculine plural - gathered themselves", "*yaḥdāw*": "adverb - together/united", "*hillāḥēm*": "Niphal infinitive construct - to fight/to battle", "*yəhôšuaʿ*": "proper noun - Joshua", "*yiśrāʾēl*": "proper noun - Israel", "*pê*": "masculine singular construct - mouth", "*ʾeḥāḏ*": "numeral adjective - one" }, "variants": { "*yaḥdāw*": "together/united/as one", "*pê* *ʾeḥāḏ*": "with one mouth/with one accord/unanimously" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
samlet de seg for å kjempe mot Josva og mot Israel med en felles front.
Original Norsk Bibel 1866
da samlede de sig tilhobe at stride imod Josva og imod Israel eendrægteligen.
King James Version 1769 (Standard Version)
That they gathered themselves together, to fight with hua and with Israel, with one accord.
KJV 1769 norsk
at de samlet seg for å kjempe mot Josva og Israel med én stemme.
Norsk oversettelse av Webster
at de samlet seg alle sammen for å kjempe mot Josva og Israel, i enighet.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
og de samlet seg for å kjempe mot Josva og Israel med én stemme.
Norsk oversettelse av ASV1901
da samlet de seg for å kjempe mot Josva og Israel, alle som én.
Norsk oversettelse av BBE
samlet de seg med ett mål for øye: å føre krig mot Josva og Israel.
Coverdale Bible (1535)
they gathered the selues together with one acorde, to fighte agaynst Iosua, and agaynst Israel.
Geneva Bible (1560)
They gathered themselues together, to fight against Ioshua, & against Israel with one accord.
Bishops' Bible (1568)
They gathered them selues together, to fyght against Iosuah, and against Israel, with one accorde.
Authorized King James Version (1611)
That they gathered themselves together, to fight with Joshua and with Israel, with one accord.
Webster's Bible (1833)
that they gathered themselves together, to fight with Joshua and with Israel, with one accord.
Young's Literal Translation (1862/1898)
that they gather themselves together to fight with Joshua, and with Israel -- one mouth.
American Standard Version (1901)
that they gathered themselves together, to fight with Joshua and with Israel, with one accord.
Bible in Basic English (1941)
Came together with one purpose, to make war against Joshua and Israel.
World English Bible (2000)
that they gathered themselves together to fight with Joshua and with Israel, with one accord.
NET Bible® (New English Translation)
they formed an alliance to fight against Joshua and Israel.
Referenced Verses
- 2 Chr 20:1-9 : 1 It happened after this that the children of Moab and the children of Ammon, and with them others besides the Ammonites, came against Jehoshaphat for battle. 2 Then some came and told Jehoshaphat, saying, A great multitude is coming against you from beyond the sea, from this side of Syria; and behold, they are in Hazazontamar, which is Engedi. 3 And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah. 4 And Judah gathered together to seek help from the LORD: even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD. 5 And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court, 6 And said, O LORD God of our fathers, are You not God in heaven? And do You not rule over all the kingdoms of the nations? And in Your hand is there not power and might, so that no one is able to withstand You? 7 Are You not our God, who drove out the inhabitants of this land before Your people Israel, and gave it to the descendants of Abraham Your friend forever? 8 And they dwelt in it, and have built You a sanctuary in it for Your name, saying, 9 If disaster comes upon us, as the sword, judgment, or pestilence, or famine, we will stand before this house and in Your presence (for Your name is in this house) and cry out to You in our affliction, and You will hear and save us. 10 And now, see, the children of Ammon, Moab, and Mount Seir, whom You would not let Israel invade when they came out of the land of Egypt, but they turned from them and did not destroy them; 11 See, how they repay us, to come to cast us out of Your possession, which You have given us to inherit. 12 O our God, will You not judge them? For we have no power against this great company that comes against us; nor do we know what to do, but our eyes are upon You. 13 And all Judah stood before the LORD, with their little ones, their wives, and their children. 14 Then the Spirit of the LORD came upon Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, a Levite of the sons of Asaph, in the midst of the assembly; 15 And he said, Listen, all Judah and you inhabitants of Jerusalem, and you, King Jehoshaphat, Thus says the LORD to you: Do not be afraid or dismayed because of this great multitude, for the battle is not yours, but God's. 16 Tomorrow go down against them. See, they come up by the ascent of Ziz, and you will find them at the end of the brook before the wilderness of Jeruel. 17 You will not need to fight in this battle. Position yourselves, stand still and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem. Do not fear or be dismayed; tomorrow go out against them, for the LORD is with you. 18 And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground, and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before the LORD, worshiping the LORD. 19 And the Levites, of the children of the Kohathites and of the children of the Korhites, stood up to praise the LORD God of Israel with a loud voice on high. 20 And they rose early in the morning and went forth into the wilderness of Tekoa. And as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah and you inhabitants of Jerusalem: Believe in the LORD your God, and you shall be established; believe His prophets, and you shall prosper. 21 And when he had consulted with the people, he appointed those who should sing to the LORD, and who should praise the beauty of holiness, as they went out before the army and were saying, Praise the LORD, for His mercy endures forever. 22 Now when they began to sing and to praise, the LORD set ambushes against the children of Ammon, Moab, and Mount Seir, who had come against Judah; and they were defeated. 23 For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of Mount Seir to utterly kill and destroy them. And when they had made an end of the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another. 24 So when Judah came to a place overlooking the wilderness, they looked toward the multitude; and behold, they were dead bodies fallen on the earth; no one had escaped. 25 When Jehoshaphat and his people came to take away their spoil, they found among them an abundance of valuables on the dead bodies, and precious jewelry, which they stripped off for themselves, more than they could carry away; and they were three days gathering the spoil because there was so much. 26 And on the fourth day they assembled in the Valley of Berachah, for there they blessed the LORD; therefore the name of that place was called the Valley of Berachah until this day. 27 Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, with Jehoshaphat in front of them, to go back to Jerusalem with joy, for the LORD had made them to rejoice over their enemies. 28 So they came to Jerusalem with stringed instruments, harps, and trumpets, to the house of the LORD. 29 And the fear of God was on all the kingdoms of those countries when they heard that the LORD had fought against the enemies of Israel. 30 Then the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
- Ps 2:1-2 : 1 Why do the nations rage, and the people imagine a vain thing? 2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying,
- Ps 83:2-8 : 2 For, behold, your enemies make an uproar: and those who hate you have lifted up their head. 3 They have taken crafty counsel against your people, and consulted against your hidden ones. 4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be remembered no more. 5 For they have conspired together with one accord: they are allied against you: 6 The tents of Edom and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagrites; 7 Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre; 8 Assyria also has joined with them: they have helped the children of Lot. Selah.
- Prov 11:21 : 21 Though they join hands, the wicked shall not be unpunished, but the offspring of the righteous shall be delivered.
- Isa 8:9-9 : 9 Associate yourselves, O you people, and you shall be broken in pieces; and listen, all you of far countries: gird yourselves, and you shall be broken in pieces; gird yourselves, and you shall be broken in pieces. 10 Take counsel together, and it shall come to nothing; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
- Isa 8:12 : 12 Do not say, A confederacy, to all those to whom this people shall say, A confederacy; neither fear their fear, nor be afraid.
- Isa 54:15 : 15 Behold, they shall surely gather together, but not by me: whoever shall gather together against you shall fall for your sake.
- Joel 3:9-9 : 9 Proclaim this among the nations: Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up: 10 Beat your plowshares into swords, and your pruning hooks into spears; let the weak say, I am strong. 11 Assemble yourselves and come, all you nations, and gather yourselves together round about; cause your mighty ones to come down there, O LORD. 12 Let the nations be stirred up, and come to the Valley of Jehoshaphat, for there I will sit to judge all the surrounding nations. 13 Put in the sickle, for the harvest is ripe; come, get down, for the press is full, the vats overflow, for their wickedness is great.
- Acts 4:26-28 : 26 The kings of the earth took their stand, and the rulers were gathered together against the Lord and against His Christ. 27 For truly against Your holy servant Jesus, whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together 28 To do whatever Your hand and Your purpose determined before to be done.
- Rev 16:14 : 14 For they are the spirits of demons, working miracles, which go forth to the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.
- Rev 20:8-9 : 8 And will go out to deceive the nations which are in the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them together for battle; the number of whom is as the sand of the sea. 9 And they went up over the breadth of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city. And fire came down from God out of heaven and devoured them.