Verse 4
I thank my God, making mention of you always in my prayers,
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Jeg takker min Gud, og nevner deg alltid i mine bønner,
NT, oversatt fra gresk
Jeg takker min Gud alltid når jeg omtaler deg i mine bønner,
Norsk King James
Jeg takker Gud og nevner alltid deg i bønnene mine,
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jeg takker alltid min Gud når jeg husker deg i mine bønner,
KJV/Textus Receptus til norsk
Jeg takker min Gud, idet jeg alltid gjør minne om deg i mine bønner,
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Jeg takker alltid min Gud når jeg nevner deg i mine bønner,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Jeg takker min Gud, når jeg alltid nevner deg i mine bønner,
o3-mini KJV Norsk
Jeg takker min Gud og nevner deg stadig i mine bønner,
gpt4.5-preview
Jeg takker min Gud og nevner deg alltid i mine bønner,
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Jeg takker min Gud og nevner deg alltid i mine bønner,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jeg takker alltid min Gud når jeg nevner deg i mine bønner,
Linguistic Bible Translation from Source Texts
I always thank my God as I mention you in my prayers,
biblecontext
{ "verseID": "Philemon.1.4", "source": "Εὐχαριστῶ τῷ Θεῷ μου, πάντοτε μνείαν σου ποιούμενος ἐπὶ τῶν προσευχῶν μου,", "text": "I *eucharistō* the *Theō* of me, *pantote* *mneian* of you *poioumenos* upon the *proseuchōn* of me,", "grammar": { "*eucharistō*": "present, indicative, active, 1st person singular - I give thanks", "*Theō*": "dative, masculine, singular - to God", "μου": "genitive, first person singular pronoun - of me/my", "*pantote*": "adverb - always", "*mneian*": "accusative, feminine, singular - mention/remembrance", "σου": "genitive, second person singular pronoun - of you", "*poioumenos*": "present, middle, participle, nominative, masculine, singular - making/doing", "*proseuchōn*": "genitive, feminine, plural - of prayers" }, "variants": { "*eucharistō*": "I give thanks/I express gratitude", "*pantote*": "always/at all times", "*mneian*": "mention/remembrance/memorial", "*poioumenos*": "making/doing/causing", "*proseuchōn*": "prayers/petitions" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Jeg takker alltid min Gud når jeg nevner deg i mine bønner,
Original Norsk Bibel 1866
Jeg takker min Gud, idet jeg altid erindrer dig i mine Bønner,
King James Version 1769 (Standard Version)
I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
KJV 1769 norsk
Jeg takker min Gud, når jeg alltid nevner deg i mine bønner,
Norsk oversettelse av Webster
Jeg takker alltid min Gud og nevner deg i mine bønner,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Jeg takker alltid min Gud når jeg nevner deg i mine bønner,
Norsk oversettelse av ASV1901
Jeg takker alltid min Gud når jeg nevner deg i mine bønner,
Norsk oversettelse av BBE
Jeg takker alltid Gud og ber for deg,
Tyndale Bible (1526/1534)
I thake my God makinge mencio all wayes of the in my prayers
Coverdale Bible (1535)
I thanke my God, makynge mencion allwayes of the in my prayers
Geneva Bible (1560)
I giue thanks to my God, making mention alwaies of thee in my praiers,
Bishops' Bible (1568)
I thanke my God, makyng mention alwayes of thee in my prayers,
Authorized King James Version (1611)
I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
Webster's Bible (1833)
I thank my God always, making mention of you in my prayers,
Young's Literal Translation (1862/1898)
I give thanks to my God, always making mention of thee in my prayers,
American Standard Version (1901)
I thank my God always, making mention of thee in my prayers,
Bible in Basic English (1941)
I give praise to God at all times and make prayer for you,
World English Bible (2000)
I thank my God always, making mention of you in my prayers,
NET Bible® (New English Translation)
Thanks for Philemon’s Love and Faith I always thank my God as I remember you in my prayers,
Referenced Verses
- Rom 1:8 : 8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, that your faith is spoken of throughout the whole world.
- Eph 1:16 : 16 Do not cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers:
- Phil 1:3 : 3 I thank my God upon every remembrance of you,
- Col 1:3 : 3 We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
- 1 Thess 1:2 : 2 We always give thanks to God for you all, making mention of you in our prayers;
- 2 Thess 1:3 : 3 We are bound to thank God always for you, brothers, as it is fitting, because your faith grows exceedingly, and the love of every one of you all toward each other abounds;
- 2 Tim 1:3 : 3 I thank God, whom I serve from my ancestors with a pure conscience, that without ceasing I remember you in my prayers night and day;