Verse 13

In the lips of one who has understanding, wisdom is found, but a rod is for the back of one who is void of understanding.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Visdom finnes på den forstandiges lepper, men straff hører til den uforstandiges rygg.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    På den forstandiges lepper finnes visdom, men den som mangler forstand får ris på ryggen.

  • Norsk King James

    Hos den kloke finnes visdom; men en stang er straff for den som mangler forståelse.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    På en klok manns lepper finner man visdom, men riset er for ryggen til den som mangler forstand.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Visdom finnes på den klokes lepper, men et slag er for den som mangler forstand.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    På leppene til den kloke finnes visdom, men til den som mangler forstand, er stokken for ryggen.

  • o3-mini KJV Norsk

    Ved den forstandiges lepper finnes visdom, men en stav er for den som mangler innsikt.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    På leppene til den kloke finnes visdom, men til den som mangler forstand, er stokken for ryggen.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Visdom finnes på den klokes lepper, men en stokk er for ryggen til den som er uten forstand.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of those who lack understanding.

  • biblecontext

    { "verseID": "Proverbs.10.13", "source": "בְּשִׂפְתֵ֣י נָ֭בוֹן תִּמָּצֵ֣א חָכְמָ֑ה וְ֝שֵׁ֗בֶט לְגֵ֣ו חֲסַר־לֵֽב׃", "text": "*bəśiptêy* *nābôn* *timmāṣēʾ* *ḥokmāh* *wə-šēbeṭ* *lə-gēw* *ḥăsar*-*lēb*", "grammar": { "*bəśiptêy*": "preposition + feminine dual construct - in lips of", "*nābôn*": "Niphal participle masculine singular - discerning/understanding", "*timmāṣēʾ*": "Niphal imperfect 3rd person feminine singular - is found", "*ḥokmāh*": "feminine singular noun - wisdom", "*wə-šēbeṭ*": "conjunction + masculine singular noun - and rod", "*lə-gēw*": "preposition + masculine singular construct - for back of", "*ḥăsar*": "adjective masculine singular construct - lacking of", "*lēb*": "masculine singular noun - heart/sense" }, "variants": { "*śiptêy*": "lips/speech/edge", "*nābôn*": "discerning/understanding/intelligent", "*timmāṣēʾ*": "is found/discovered/present", "*ḥokmāh*": "wisdom/skill/knowledge", "*šēbeṭ*": "rod/staff/club/discipline", "*gēw*": "back/body/middle", "*ḥăsar*": "lacking/devoid/without", "*lēb*": "heart/mind/understanding" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Visdom finnes på de forståelsesfulles lepper, men et ris er for ryggen til den som mangler forstand.

  • Original Norsk Bibel 1866

    I en Forstandigs Læber findes Viisdom, men paa hans Ryg, som fattes Forstand, (skal være) Riis.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.

  • KJV 1769 norsk

    På leppene til den forstandige finnes visdom, men stokken er for ryggen til den som mangler forstand.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Visdom finnes på leppene til den som har skjelneevne, men en kjepp er for ryggen til den som mangler forstand.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    På de klokes lepper finnes visdom, men en stokk er for den uforstandiges rygg.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    På den forstandiges lepper finnes visdom, men et ris er for den forståelsesløses rygg.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Visdom sees på den kunnskapsrike sine lepper; men et ris er klart for den vettløse.

  • Coverdale Bible (1535)

    In ye lippes of him yt hath vnderstodinge a ma shal fynde wysdome, but ye rodde belogeth to ye backe of ye foolish.

  • Geneva Bible (1560)

    In the lippes of him that hath vnderstanding wisdome is founde, and a rod shalbe for the backe of him that is destitute of wisedome.

  • Bishops' Bible (1568)

    In the lippes of him that hath vnderstanding, a man shall finde wysdome: but the rod belongeth to the backe of the foolishe.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod [is] for the back of him that is void of understanding.

  • Webster's Bible (1833)

    Wisdom is found on the lips of him who has discernment, But a rod is for the back of him who is void of understanding.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    In the lips of the intelligent is wisdom found, And a rod `is' for the back of him who is lacking understanding.

  • American Standard Version (1901)

    In the lips of him that hath discernment wisdom is found; But a rod is for the back of him that is void of understanding.

  • Bible in Basic English (1941)

    In the lips of him who has knowledge wisdom is seen; but a rod is ready for the back of him who is without sense.

  • World English Bible (2000)

    Wisdom is found on the lips of him who has discernment, but a rod is for the back of him who is void of understanding.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Wisdom is found in the words of the discerning person, but the one who lacks sense will be disciplined.

Referenced Verses

  • Prov 26:3 : 3 A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the fool’s back.
  • Prov 6:32 : 32 But whoever commits adultery with a woman lacks understanding: he who does it destroys his own soul.
  • Prov 7:22 : 22 He goes after her immediately, as an ox goes to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
  • Prov 10:10-11 : 10 He who winks with the eye causes sorrow, but a prating fool shall fall. 11 The mouth of a righteous man is a well of life, but violence covers the mouth of the wicked.
  • Prov 10:21 : 21 The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of wisdom.
  • Prov 10:31 : 31 The mouth of the just brings forth wisdom, but the perverse tongue shall be cut out.
  • Prov 15:7 : 7 The lips of the wise spread knowledge, but the heart of the foolish does not.
  • Prov 15:23 : 23 A man has joy by the answer of his mouth, and a word spoken in due season, how good it is!
  • Prov 17:10 : 10 A reproof enters more into a wise man than a hundred stripes into a fool.
  • Prov 19:29 : 29 Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.
  • Prov 20:15 : 15 There is gold and a multitude of rubies, but the lips of knowledge are a precious jewel.
  • Prov 27:22 : 22 Though you pound a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet his foolishness will not depart from him.
  • Isa 50:4 : 4 The Lord GOD has given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he awakens morning by morning, he awakens my ear to hear as the learned.
  • Luke 4:22 : 22 And all bore witness to him, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is this not Joseph's son?
  • Exod 10:12 : 12 And the LORD said to Moses, Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come upon the land of Egypt and eat every herb of the land, all that the hail has left.
  • Ps 32:9 : 9 Do not be like the horse or like the mule, which have no understanding, whose mouth must be controlled with bit and bridle, lest they come near you.