Verse 28
In the path of righteousness there is life, and in its way there is no death.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
På rettferdighetens sti finnes liv, og på dens vei er det ikke død.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
På rettferdighetens vei er liv, og dens vei er uten død.
Norsk King James
I veien for rettferdighet er det liv; og i dens sti er det ingen død.
Modernisert Norsk Bibel 1866
På rettferdighetens sti er liv, og dens vei fører ikke til døden.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
På rettferdighetens sti er liv, og dens vei fører ikke til død.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
På rettferdighetens vei er livet; og på dens sti er det ingen død.
o3-mini KJV Norsk
På den rettferdiges vei er liv, og på dens sti finnes det ingen død.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
På rettferdighetens vei er livet; og på dens sti er det ingen død.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
På rettferdighetens sti er livet, og på dens vei finnes ingen død.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
In the path of righteousness is life, and its pathway leads to immortality.
biblecontext
{ "verseID": "Proverbs.12.28", "source": "בְּאֹֽרַח־צְדָקָ֥ה חַיִּ֑ים וְדֶ֖רֶךְ נְתִיבָ֣ה אַל־מָֽוֶת׃", "text": "*bəʾōraḥ*-*ṣəḏāqāh* *ḥayyîm* *wəḏereḵ* *nəṯîḇāh* *ʾal*-*māweṯ*", "grammar": { "*bəʾōraḥ*": "preposition + noun, masculine singular construct - in path of", "*ṣəḏāqāh*": "noun, feminine singular - righteousness", "*ḥayyîm*": "noun, masculine plural - life", "*wəḏereḵ*": "conjunction + noun, masculine singular construct - and way of", "*nəṯîḇāh*": "noun, feminine singular - pathway", "*ʾal*": "negative particle - no", "*māweṯ*": "noun, masculine singular - death" }, "variants": { "*ʾōraḥ*": "path/way/trail", "*ṣəḏāqāh*": "righteousness/justice/rightness", "*ḥayyîm*": "life/living", "*dereḵ*": "way/path/journey", "*nəṯîḇāh*": "pathway/trail/journey", "*ʾal*-*māweṯ*": "no death/immortality/not death" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
På rettferdighetens sti er liv, og dens vei fører ikke til døden.
Original Norsk Bibel 1866
Paa Retfærdigheds Sti er Livet, og (dens) Sties Vei er ikke Døden.
King James Version 1769 (Standard Version)
In the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.
KJV 1769 norsk
På rettferdighetens vei er det liv, og på dens sti er det ingen død.
Norsk oversettelse av Webster
I rettferdighetens vei er liv, og på dens sti er det ingen død.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
På rettferdighetens vei er liv, og på den stiens vei er det ingen død.
Norsk oversettelse av ASV1901
På rettferdighetens vei er liv, og på dens stig er det ingen død.
Norsk oversettelse av BBE
På rettferdighetens vei er det liv, men de ondes vei fører til død.
Coverdale Bible (1535)
In the waye of righteousnesse there is life, as for eny other waye, it is the path vnto death.
Geneva Bible (1560)
Life is in the way of righteousnesse, and in that path way there is no death.
Bishops' Bible (1568)
In the way of ryghteousnesse there is life: & in the same way there is no death.
Authorized King James Version (1611)
¶ In the way of righteousness [is] life; and [in] the pathway [thereof there is] no death.
Webster's Bible (1833)
In the way of righteousness is life; In its path there is no death.
Young's Literal Translation (1862/1898)
In the path of righteousness `is' life, And in the way of `that' path `is' no death!
American Standard Version (1901)
In the way of righteousness is life; And in the pathway thereof there is no death.
Bible in Basic English (1941)
In the road of righteousness is life, but the way of the evil-doer goes to death.
World English Bible (2000)
In the way of righteousness is life; in its path there is no death.
NET Bible® (New English Translation)
In the path of righteousness there is life, but another path leads to death.
Referenced Verses
- 3 John 1:11 : 11 Beloved, do not follow what is evil, but what is good. He who does good is of God: but he who does evil has not seen God.
- Deut 30:15 : 15 See, I have set before you this day life and good, and death and evil;
- Prov 8:35 : 35 For whoever finds me finds life and will obtain favor from the LORD.
- Prov 9:11 : 11 For by me your days shall be multiplied, and the years of your life shall be increased.
- Prov 10:16 : 16 The labor of the righteous tends to life, the fruit of the wicked to sin.
- Prov 11:19 : 19 As righteousness leads to life, so he who pursues evil pursues it to his own death.
- Ezek 18:9 : 9 Has walked in My statutes, and has kept My judgments, to deal truly; he is just, he shall surely live, says the Lord GOD.
- Ezek 18:20-24 : 20 The soul that sins, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, nor shall the father bear the iniquity of the son: the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him. 21 But if the wicked will turn from all his sins that he has committed, and keep all My statutes, and do what is lawful and right, he shall surely live, he shall not die. 22 All his transgressions that he has committed shall not be mentioned to him: in his righteousness that he has done he shall live. 23 Have I any pleasure at all that the wicked should die? says the Lord GOD, and not that he should return from his ways and live? 24 But when the righteous turns away from his righteousness and commits iniquity, and does according to all the abominations that the wicked man does, should he live? All his righteousness that he has done shall not be mentioned: in his trespass that he has trespassed, and in his sin that he has sinned, in them he shall die.
- Rom 5:21 : 21 So that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
- Rom 6:22-23 : 22 But now, having been freed from sin and having become servants of God, you have your fruit to holiness, and the end everlasting life. 23 For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.
- Titus 2:11-12 : 11 For the grace of God that brings salvation has appeared to all men, 12 Teaching us that, denying ungodliness and worldly desires, we should live soberly, righteously, and godly in this present world;
- 1 John 2:29 : 29 If you know that he is righteous, you know that everyone who practices righteousness is born of him.
- 1 John 3:7 : 7 Little children, let no one deceive you: he who does righteousness is righteous, just as he is righteous.