Verse 8
The ransom of a man's life are his riches, but the poor hears not rebuke.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
En manns rikdom kan være verdi for livet hans, men de fattige opplever ikke trussel.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
En manns rikdom er hans livs løsepenger, men den fattige hører ikke trussel.
Norsk King James
For penger kan man redde sitt liv; men den fattige vil ikke ta imot irettesettelse.
Modernisert Norsk Bibel 1866
En manns rikdom kan løskjøpe hans liv, men en fattig hører ingen trusler.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
En manns rikdom kan være hans løsepenger, men den fattige hører ingen trusler.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
En manns rikdom kan løskjøpe hans liv, men den fattige hører ikke irettesettelse.
o3-mini KJV Norsk
En manns rikdom er som løsepenger for hans liv, mens den fattige ikke tar imot irettesettelse.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
En manns rikdom kan løskjøpe hans liv, men den fattige hører ikke irettesettelse.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
En manns rikdom kan være hans livs løsepenger, men en fattig hører ikke trusler.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
A person's wealth may ransom their life, but the poor hear no threat.
biblecontext
{ "verseID": "Proverbs.13.8", "source": "כֹּ֣פֶר נֶֽפֶשׁ־אִ֣ישׁ עָשְׁר֑וֹ וְ֝רָ֗שׁ לֹא־שָׁמַ֥ע גְּעָרָֽה׃", "text": "*kōper nepeš-ʾîš ʿāšrô wə-rāš lōʾ-šāmaʿ gəʿārâ*", "grammar": { "*kōper*": "noun, masculine singular construct - ransom of", "*nepeš*": "noun, feminine singular construct - life of", "*ʾîš*": "noun, masculine singular - man", "*ʿāšrô*": "noun, masculine singular + 3rd masculine singular suffix - his wealth", "*wə-*": "conjunction - and", "*rāš*": "adjective, masculine singular - poor man", "*lōʾ*": "negative particle - not", "*šāmaʿ*": "verb, qal perfect, 3rd masculine singular - hears/listens to", "*gəʿārâ*": "noun, feminine singular - rebuke/threat" }, "variants": { "*kōper*": "ransom/price of life/redemption price", "*nepeš*": "life/person/self", "*ʿāšrô*": "his wealth/his riches", "*rāš*": "poor man/destitute person", "*šāmaʿ*": "hears/listens to/heeds", "*gəʿārâ*": "rebuke/threat/intimidation" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
En manns rikdom kan kjøpe hans livs løsning, men den fattige hører ikke skarpe irettesettelser.
Original Norsk Bibel 1866
En Mands Rigdom er en Forsoning for hans Liv, men en Arm hører ikke Skjælden.
King James Version 1769 (Standard Version)
The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.
KJV 1769 norsk
En manns rikdom kan redde hans liv, men den fattige hører ikke tilrettevisning.
Norsk oversettelse av Webster
En manns livløse innløsningssum er hans rikdom, men den fattige hører ingen trusler.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Løsepenger for en manns liv er hans rikdom, og den fattige hører ikke tilrettevisning.
Norsk oversettelse av ASV1901
En manns rikdom er hans løsepenger; men de fattige hører ingen trusler.
Norsk oversettelse av BBE
En mann gir sin rikdom for sitt liv; men de fattige lytter ikke til skarpe ord.
Coverdale Bible (1535)
With goodes euery man delyuereth his life, and the poore wyl not be reproued.
Geneva Bible (1560)
A man will giue his riches for the ransome of his life: but the poore cannot heare ye reproch.
Bishops' Bible (1568)
With goodes a man redeemeth his life: and the poore wyll not be reproued.
Authorized King James Version (1611)
¶ The ransom of a man's life [are] his riches: but the poor heareth not rebuke.
Webster's Bible (1833)
The ransom of a man's life is his riches, But the poor hear no threats.
Young's Literal Translation (1862/1898)
The ransom of a man's life `are' his riches, And the poor hath not heard rebuke.
American Standard Version (1901)
The ransom of a man's life is his riches; But the poor heareth no threatening.
Bible in Basic English (1941)
A man will give his wealth in exchange for his life; but the poor will not give ear to sharp words.
World English Bible (2000)
The ransom of a man's life is his riches, but the poor hear no threats.
NET Bible® (New English Translation)
The ransom of a person’s life is his wealth, thus the poor person has never heard a threat.
Referenced Verses
- Exod 21:30 : 30 If there is imposed on him a sum of money, then he shall pay to redeem his life whatever is imposed on him.
- 2 Kgs 24:14 : 14 And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths; none remained except the poorest people of the land.
- 2 Kgs 25:12 : 12 But the captain of the guard left some of the poor of the land to be vinedressers and farmers.
- Job 2:4 : 4 And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yes, all that a man has will he give for his life.
- Ps 49:6-9 : 6 Those who trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches; 7 None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him: 8 For the redemption of their soul is precious, and it ceases forever: 9 That he should still live forever, and not see corruption. 10 For he sees that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.
- Prov 6:35 : 35 He will not regard any ransom; neither will he be content, though you give many gifts.
- Jer 39:10 : 10 But Nebuzaradan, the captain of the guard, left some of the poor of the people who had nothing in the land of Judah and gave them vineyards and fields at the same time.
- Jer 41:8 : 8 But ten men were found among them who said to Ishmael, Do not kill us: for we have treasures in the field, of wheat, and barley, and oil, and honey. So he spared them, and did not kill them among their brethren.
- Zeph 3:12 : 12 I will also leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
- Matt 16:26 : 26 For what profit is it to a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Or what will a man give in exchange for his soul?
- 1 Pet 1:18-19 : 18 Knowing that you were not redeemed with corruptible things, like silver or gold, from your aimless conduct received by tradition from your fathers, 19 But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot: