Verse 5
A faithful witness will not lie, but a false witness will utter lies.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Et trofast vitne lyver ikke, men et falskt vitne sprer løgner.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Et trofast vitne lyver ikke, men et falskt vitne vil tale løgn.
Norsk King James
Et trofast vitne lyver ikke, men et falskt vitne forteller løgner.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Et trofast vitne lyver ikke, men et falskt vitne sprer løgn.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Et trofast vitne lyver ikke, men et falskt vitne puster ut løgn.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Et trofast vitne lyver ikke, men et falskt vitne sprer løgner.
o3-mini KJV Norsk
Et troverdig vitne lyver ikke, men et falskt vitne fremsetter løgner.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Et trofast vitne lyver ikke, men et falskt vitne sprer løgner.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Et trofast vitne lyver ikke, men et falskt vitne puster ut løgner.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
A faithful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.
biblecontext
{ "verseID": "Proverbs.14.5", "source": "עֵ֣ד אֱ֭מוּנִים לֹ֣א יְכַזֵּ֑ב וְיָפִ֥יחַ כְּ֝זָבִ֗ים עֵ֣ד שָֽׁקֶר׃", "text": "*ʿēd* *ʾĕmûnîm* not *yəḵazzēb* *wə-yāpîaḥ* *kəzābîm* *ʿēd* *šāqer*", "grammar": { "*ʿēd*": "masculine singular construct - witness of", "*ʾĕmûnîm*": "masculine plural noun - faithfulness", "*yəḵazzēb*": "3rd person masculine singular Piel imperfect - he will lie", "*wə-yāpîaḥ*": "conjunction + masculine singular Hiphil participle - and one who breathes out", "*kəzābîm*": "masculine plural noun - lies", "*ʿēd*": "masculine singular construct - witness of", "*šāqer*": "masculine singular noun - falsehood" }, "variants": { "*ʾĕmûnîm*": "faithfulness/trustworthiness/reliability", "*yəḵazzēb*": "lies/deceives/deals falsely", "*yāpîaḥ*": "breathes out/utters/pours forth", "*kəzābîm*": "lies/falsehoods/deceptions", "*šāqer*": "falsehood/deception/dishonesty" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Et trofast vitne lyver ikke, men et falskt vitne puster ut løgner.
Original Norsk Bibel 1866
Et trofast Vidne lyver ikke, men et falskt Vidne udblæser Løgn.
King James Version 1769 (Standard Version)
A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.
KJV 1769 norsk
Et trofast vitne lyver ikke, men et falskt vitne taler løgner.
Norsk oversettelse av Webster
En troverdig vitne lyver ikke, men en falsk vitne sprer løgn.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Et trofast vitne lyver ikke, men et falskt vitne puster ut løgner.
Norsk oversettelse av ASV1901
Et trofast vitne lyver ikke, men et falskt vitne sprer løgner.
Norsk oversettelse av BBE
Et sant vitne sier ikke noe falskt, men et falskt vitne puster ut bedrag.
Coverdale Bible (1535)
A faithfull wytnesse wyl not dyssemble, but a false recorde wil make a lye.
Geneva Bible (1560)
A faithfull witnes will not lye: but a false record will speake lyes.
Bishops' Bible (1568)
A faithfull witnesse will not dissemble: but a false recorde wyll make a lye.
Authorized King James Version (1611)
¶ A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.
Webster's Bible (1833)
A truthful witness will not lie, But a false witness pours out lies.
Young's Literal Translation (1862/1898)
A faithful witness lieth not, And a false witness breatheth out lies.
American Standard Version (1901)
A faithful witness will not lie; But a false witness uttereth lies.
Bible in Basic English (1941)
A true witness does not say what is false, but a false witness is breathing out deceit.
World English Bible (2000)
A truthful witness will not lie, but a false witness pours out lies.
NET Bible® (New English Translation)
A truthful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.
Referenced Verses
- Prov 6:19 : 19 A false witness who speaks lies, and one who sows discord among brethren.
- Prov 12:17 : 17 He who speaks truth declares righteousness, but a false witness deceit.
- Exod 23:1 : 1 You shall not spread a false report; do not join hands with the wicked to be a dishonest witness.
- Prov 19:5 : 5 A false witness shall not go unpunished, and he who speaks lies shall not escape.
- Prov 19:9 : 9 A false witness shall not go unpunished, and he who speaks lies shall perish.
- 1 Kgs 21:13 : 13 And two men, worthless fellows, came in and sat before him; and the men bore witness against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth blasphemed God and the king. Then they carried him out of the city and stoned him with stones, so that he died.
- 1 Kgs 22:12-14 : 12 And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramothgilead, and prosper, for the Lord will deliver it into the king’s hand. 13 And the messenger that was gone to call Micaiah spoke to him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good to the king with one accord: let your word, I beg you, be like the word of one of them, and speak what is good. 14 And Micaiah said, As the Lord lives, what the Lord says to me, that will I speak.
- Prov 13:5 : 5 A righteous man hates lying, but a wicked man is loathsome and comes to shame.
- Prov 14:25 : 25 A truthful witness delivers souls, but a deceitful witness speaks lies.
- Exod 20:16 : 16 You shall not bear false witness against your neighbor.