Verse 12

When righteous men rejoice, there is great glory, but when the wicked rise, a man hides himself.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Når de rettferdige triumferer, er det stor herlighet, men når de onde får makt, vil folk søke skjul.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Når rettferdige mennesker fryder seg, er det stor herlighet; men når de onde reiser seg, skjuler en mann seg.

  • Norsk King James

    Når de rettferdige gleder seg, er det stor ære; men når de onde reiser seg, skjuler folk seg.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Når de rettferdige gleder seg, er det stor ære, men når de ugudelige reiser seg, må folk skjule seg.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Når de rettferdige trives, er det stor prakt, men når de onde reiser seg, gjelder det å skjule seg.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Når de rettferdige jubler, er det stor herlighet, men når de onde reiser seg, skjuler folk seg.

  • o3-mini KJV Norsk

    Når de rettferdige gleder seg, åpenbares stor herlighet; men når de onde råder, blir mennesker holdt skjult.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Når de rettferdige jubler, er det stor herlighet, men når de onde reiser seg, skjuler folk seg.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Når de rettferdige gleder seg, er det herlighet i overflod, men når de onde får makt, må folk gjemme seg.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    When the righteous triumph, there is great glory, but when the wicked rise, people hide themselves.

  • biblecontext

    { "verseID": "Proverbs.28.12", "source": "בַּעֲלֹ֣ץ צַ֭דִּיקִים רַבָּ֣ה תִפְאָ֑רֶת וּבְק֥וּם רְ֝שָׁעִ֗ים יְחֻפַּ֥שׂ אָדָֽם׃", "text": "*ba'ălōṣ* *ṣaddîqîm* *rabbāh* *ṯip̄'āreṯ* *ûḇəqûm* *rəšā'îm* *yəḥuppāś* *'āḏām*", "grammar": { "*ba'ălōṣ*": "preposition + Qal infinitive construct - when rejoice", "*ṣaddîqîm*": "adjective, masculine plural - righteous ones", "*rabbāh*": "adjective, feminine singular - great/much", "*ṯip̄'āreṯ*": "noun, feminine singular - glory/beauty/splendor", "*ûḇəqûm*": "conjunction + preposition + Qal infinitive construct - and when rise", "*rəšā'îm*": "adjective, masculine plural - wicked ones", "*yəḥuppāś*": "Pual imperfect, 3rd person masculine singular - is searched for/is hidden", "*'āḏām*": "noun, masculine singular - man/mankind" }, "variants": { "*ba'ălōṣ*": "when rejoice/when exult/when triumph", "*ṣaddîqîm*": "righteous ones/just ones", "*rabbāh*": "great/much/abundant", "*ṯip̄'āreṯ*": "glory/beauty/splendor", "*ûḇəqûm*": "and when rise/and when stand", "*rəšā'îm*": "wicked ones/evil ones", "*yəḥuppāś*": "is searched for/is hidden/must hide himself", "*'āḏām*": "man/person/people" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Når de rettferdige triumferer, er det stor herlighet, men når de onde reiser seg, må folk søke skjul.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Naar Retfærdige fryde sig, (da er der) stor Ære, men naar Ugudelige opstaae, skal man lede efter Folk.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.

  • KJV 1769 norsk

    Når rettferdige mennesker gleder seg, er det stor ære; men når de onde reiser seg, gjemmer folk seg.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Når de rettferdige seirer, er det stor heder, men når de onde stiger, gjemmer folk seg.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Når de rettferdige fryder seg, er æren stor, men når de onde står frem, er folk redde.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Når de rettferdige seirer, er det stor ære; men når de onde stiger opp, skjuler folk seg.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Når de rettferdige lykkes, er det stor ære; men når de onde blir opphøyet, skjuler folk seg.

  • Coverdale Bible (1535)

    When rightuous men are in prosperite, the doth honoure florish: but when the vngodly come vp, ye state of men chaungeth.

  • Geneva Bible (1560)

    When righteous men reioyce, there is great glory: but when the wicked come vp, the man is tried.

  • Bishops' Bible (1568)

    When righteous men do reioyce, there is great glory: but when the wicked come vp, the man is tryed.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ When righteous [men] do rejoice, [there is] great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.

  • Webster's Bible (1833)

    When the righteous triumph, there is great glory; But when the wicked rise, men hide themselves.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    In the exulting of the righteous the glory `is' abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.

  • American Standard Version (1901)

    When the righteous triumph, there is great glory; But when the wicked rise, men hide themselves.

  • Bible in Basic English (1941)

    When the upright do well, there is great glory; but when evil-doers are lifted up, men do not let themselves be seen.

  • World English Bible (2000)

    When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men hide themselves.

  • NET Bible® (New English Translation)

    When the righteous rejoice, great is the glory, but when the wicked rise to power, people are sought out.

Referenced Verses

  • Prov 29:2 : 2 When the righteous are in authority, the people rejoice; but when the wicked rule, the people mourn.
  • Prov 11:10 : 10 When it goes well with the righteous, the city rejoices, and when the wicked perish, there is celebration.
  • Prov 28:28 : 28 When the wicked rise, people hide themselves, but when they perish, the righteous increase.
  • Eccl 10:5-6 : 5 There is an evil which I have seen under the sun, like an error which proceeds from the ruler: 6 Folly is set in great dignity, and the rich sit in a low place.
  • Eccl 10:16 : 16 Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes eat in the morning!
  • Jer 5:1 : 1 Run to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if you can find a man, if there is anyone who executes judgment, who seeks the truth; and I will pardon it.
  • Jer 36:26 : 26 But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet, but the LORD hid them.
  • Luke 19:37-38 : 37 And when he was nearing, even now at the descent of the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works they had seen, 38 Saying, Blessed is the King who comes in the name of the Lord; peace in heaven and glory in the highest.
  • Heb 11:37-38 : 37 They were stoned, they were sawn in two, were tempted, were slain with the sword. They wandered about in sheepskins and goatskins, being destitute, afflicted, tormented— 38 of whom the world was not worthy. They wandered in deserts and mountains, in dens and caves of the earth.
  • 1 Sam 24:11 : 11 Moreover, my father, see, yes, see the edge of your robe in my hand: for in that I cut off the edge of your robe and killed you not, know and see that there is neither evil nor rebellion in my hand, and I have not sinned against you; yet you hunt my soul to take it.
  • 1 Kgs 17:3-9 : 3 Get yourself away from here, and turn eastward, and hide by the brook Cherith, that is before Jordan. 4 And it will be that you shall drink from the brook; and I have commanded the ravens to feed you there. 5 So he went and did according to the word of the LORD: for he went and lived by the brook Cherith, that is before Jordan. 6 And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the brook. 7 And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land. 8 And the word of the LORD came to him, saying, 9 Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow there to sustain you. 10 So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow was there gathering sticks: and he called to her, and said, Please, bring me a little water in a vessel, that I may drink. 11 And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Please, bring me a morsel of bread in your hand. 12 And she said, As the LORD your God lives, I do not have a cake, but only a handful of meal in a barrel, and a little oil in a jar: and behold, I am gathering two sticks, that I may go in and prepare it for me and my son, that we may eat it, and die. 13 And Elijah said to her, Fear not; go and do as you have said: but make a little cake for me first, and bring it to me, and afterward, make some for you and your son. 14 For thus says the LORD God of Israel, The barrel of meal shall not waste, nor shall the jar of oil fail, until the day that the LORD sends rain upon the earth. 15 And she went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her household, ate many days. 16 And the barrel of meal did not waste, nor did the jar of oil fail, according to the word of the LORD, which He spoke by Elijah. 17 And it came to pass after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, became sick; and his sickness was so severe, that there was no breath left in him. 18 And she said to Elijah, What have I to do with you, O man of God? Have you come to remind me of my sin, and to kill my son? 19 And he said to her, Give me your son. And he took him out of her arms, and carried him up into the loft where he stayed, and laid him upon his own bed. 20 And he cried to the LORD, and said, O LORD my God, have You also brought calamity upon the widow with whom I sojourn, by killing her son? 21 And he stretched himself upon the child three times, and cried to the LORD, and said, O LORD my God, I pray, let this child's soul come back to him again. 22 And the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the child came back to him again, and he revived. 23 And Elijah took the child, and brought him down out of the room into the house, and delivered him to his mother: and Elijah said, See, your son lives. 24 And the woman said to Elijah, Now by this I know that you are a man of God, and that the word of the LORD in your mouth is truth.
  • 1 Kgs 18:13 : 13 Was it not told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of the LORD, how I hid a hundred men of the LORD's prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water?
  • 1 Kgs 19:3 : 3 And when he saw that, he arose, and ran for his life, and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there.
  • 1 Chr 15:25-28 : 25 So David, and the elders of Israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the house of Obededom with joy. 26 And it came to pass, when God helped the Levites who bore the ark of the covenant of the LORD, that they offered seven bulls and seven rams. 27 And David was clothed with a robe of fine linen, and all the Levites who bore the ark, and the singers, and Chenaniah the master of the song with the singers: David also wore an ephod of linen. 28 Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with the sound of cornets, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.
  • 1 Chr 16:7-9 : 7 Then on that day David delivered this psalm to thank the LORD into the hand of Asaph and his brothers. 8 Give thanks unto the LORD, call upon his name, make known his deeds among the people. 9 Sing unto him, sing psalms unto him, talk about all his wondrous works. 10 Glory in his holy name; let the heart of those who seek the LORD rejoice. 11 Seek the LORD and his strength; seek his face continually. 12 Remember his marvelous works that he has done, his wonders, and the judgments of his mouth; 13 O seed of Israel his servant, you children of Jacob, his chosen ones. 14 He is the LORD our God; his judgments are in all the earth. 15 Always remember his covenant, the word he commanded to a thousand generations; 16 Even the covenant he made with Abraham, and his oath to Isaac; 17 And confirmed to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant, 18 Saying, 'To you will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;' 19 When you were few in number, even very few, and strangers in it. 20 And when they went from nation to nation, and from one kingdom to another people; 21 He allowed no one to do them wrong; yes, he reproved kings for their sakes, 22 Saying, 'Do not touch my anointed, and do my prophets no harm.' 23 Sing unto the LORD, all the earth; show forth from day to day his salvation. 24 Declare his glory among the nations; his marvelous works among all peoples. 25 For great is the LORD, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods. 26 For all the gods of the peoples are idols, but the LORD made the heavens. 27 Glory and honor are in his presence; strength and gladness are in his place. 28 Give unto the LORD, you families of the peoples, give unto the LORD glory and strength. 29 Give unto the LORD the glory due to his name; bring an offering, and come before him; worship the LORD in the beauty of holiness. 30 Fear before him, all the earth; the world also shall be established, that it not be moved. 31 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; and let men say among the nations, 'The LORD reigns.' 32 Let the sea roar, and all that fills it; let the fields rejoice, and all that is in them. 33 Then shall the trees of the wood sing out at the presence of the LORD, because he comes to judge the earth. 34 O give thanks unto the LORD, for he is good; for his mercy endures forever. 35 And say, 'Save us, O God of our salvation, gather us together, and deliver us from the nations, that we may give thanks to your holy name, and glory in your praise.' 36 Blessed be the LORD God of Israel forever and ever. And all the people said, 'Amen,' and praised the LORD.
  • 1 Chr 29:20-22 : 20 And David said to all the assembly, Now bless the LORD your God. And all the assembly blessed the LORD God of their fathers, and bowed down their heads, and worshiped the LORD, and the king. 21 And they offered sacrifices to the LORD, and offered burnt offerings to the LORD, on the next day after that day, even a thousand bulls, a thousand rams, and a thousand lambs, with their drink offerings, and sacrifices in abundance for all Israel: 22 And they ate and drank before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him to the LORD to be the chief governor, and Zadok to be priest.
  • 2 Chr 7:10 : 10 And on the twenty-third day of the seventh month he sent the people away to their tents, joyful and glad of heart for the goodness that the LORD had shown to David, and to Solomon, and to Israel His people.
  • 2 Chr 30:22-27 : 22 And Hezekiah spoke comfortably unto all the Levites that taught the good knowledge of the LORD: and they did eat throughout the feast seven days, offering peace offerings, and making confession to the LORD God of their fathers. 23 And the whole assembly took counsel to keep another seven days: and they kept another seven days with gladness. 24 For Hezekiah king of Judah gave to the congregation a thousand bulls and seven thousand sheep; and the princes gave to the congregation a thousand bulls and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified themselves. 25 And all the congregation of Judah, with the priests and the Levites, and all the congregation that came out of Israel, and the strangers that came out of the land of Israel, and that dwelt in Judah, rejoiced. 26 So there was great joy in Jerusalem: for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was not the like in Jerusalem. 27 Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came up to His holy dwelling place, even unto heaven.
  • Esth 8:15-17 : 15 And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a garment of fine linen and purple; and the city of Shushan rejoiced and was glad. 16 The Jews had light, gladness, joy, and honor. 17 And in every province and every city, wherever the king's command and his decree came, the Jews had joy, gladness, a feast, and a good day. And many of the people of the land became Jews, for the fear of the Jews fell upon them.
  • Job 29:11-20 : 11 When the ear heard me, it blessed me; and when the eye saw me, it approved me; 12 Because I delivered the poor who cried out, the fatherless, and the one who had no helper. 13 The blessing of a dying man came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy. 14 I put on righteousness, and it clothed me; my justice was like a robe and a crown. 15 I was eyes to the blind, and feet to the lame. 16 I was a father to the poor, and I searched out the case I did not know. 17 And I broke the fangs of the wicked, and plucked the victim from his teeth. 18 Then I said, 'I will die in my nest, and I will multiply my days as the sand.' 19 My root spread out to the waters, and the dew lay all night on my branch. 20 My glory was fresh within me, and my bow was renewed in my hand.