Verse 13

He who covers his sins shall not prosper, but whoever confesses and forsakes them will have mercy.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Den som skjuler sine synder, vil ikke lykkes, men den som bekjenner og vender seg bort, vil finne barmhjertighet.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Den som skjuler sine synder, skal ikke ha fremgang; men den som bekjenner og forlater dem, skal finne barmhjertighet.

  • Norsk King James

    Den som skjuler sine synder, skal ikke lykkes; men den som bekjenner og forlater dem, skal få miskunn.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Den som skjuler sine synder, vil ikke ha lykke, men den som bekjenner og forlater dem, vil finne barmhjertighet.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Den som dekker over sine synder, vil ikke ha fremgang, men den som bekjenner dem og vender seg bort, vil finne barmhjertighet.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Den som dekker over sine synder, skal ikke ha fremgang, men den som bekjenner og forlater dem, skal få miskunn.

  • o3-mini KJV Norsk

    Den som skjuler sine synder, vil ikke lykkes, men den som bekjenner og forlater dem, vil motta barmhjertighet.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Den som dekker over sine synder, skal ikke ha fremgang, men den som bekjenner og forlater dem, skal få miskunn.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Den som skjuler sine overtredelser, vil ikke lykkes, men den som bekjenner og forlater dem, vil få miskunn.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    The one who conceals his transgressions will not prosper, but whoever confesses and forsakes them will find mercy.

  • biblecontext

    { "verseID": "Proverbs.28.13", "source": "מְכַסֶּ֣ה פְ֭שָׁעָיו לֹ֣א יַצְלִ֑יחַ וּמוֹדֶ֖ה וְעֹזֵ֣ב יְרֻחָֽם׃", "text": "*məḵasseh* *p̄əšā'āyw* *lō'* *yaṣlîaḥ* *ûmôḏeh* *wə'ōzēḇ* *yəruḥām*", "grammar": { "*məḵasseh*": "Piel participle, masculine singular - covering/concealing", "*p̄əšā'āyw*": "noun, masculine plural + 3rd person masculine singular suffix - his transgressions", "*lō'*": "negative particle - not", "*yaṣlîaḥ*": "Hiphil imperfect, 3rd person masculine singular - he will prosper", "*ûmôḏeh*": "conjunction + Hiphil participle, masculine singular - but one confessing", "*wə'ōzēḇ*": "conjunction + Qal participle, masculine singular - and forsaking", "*yəruḥām*": "Pual imperfect, 3rd person masculine singular - will be shown mercy" }, "variants": { "*məḵasseh*": "covering/concealing/hiding", "*p̄əšā'āyw*": "his transgressions/his sins/his rebellions", "*yaṣlîaḥ*": "prospers/succeeds", "*môḏeh*": "confessing/acknowledging", "*'ōzēḇ*": "forsaking/abandoning/leaving", "*yəruḥām*": "will be shown mercy/will receive compassion" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Den som skjuler sine synder, skal ikke lykkes, men den som bekjenner og forlater dem, får miskunn.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Den, som skjuler sine Overtrædelser, skal ikke have Lykke, men den, som bekjender, og som forlader (dem), skal faae Barmhjertighed.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    He that covereth his sins shall not osper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.

  • KJV 1769 norsk

    Den som skjuler sine synder har ingen utbytte, men den som bekjenner dem og vender seg bort fra dem, vil finne nåde.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Den som skjuler sine synder, vil ikke lykkes, men den som bekjenner og forlater dem, finner nåde.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Den som dekker sine overtredelser har ingen framgang, men den som bekjenner og forlater dem finner nåde.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Den som dekker over sine overtredelser skal ikke lykkes; men den som bekjenner og forlater dem, finner nåde.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Den som skjuler sine synder vil ikke ha det bra; men den som bekjenner dem og gir dem opp, vil få barmhjertighet.

  • Coverdale Bible (1535)

    He that hydeth his synnes, shall not prospere: but who so knowlegeth them and forsaketh them, shall haue mercy.

  • Geneva Bible (1560)

    He that hideth his sinnes, shall not prosper: but he that confesseth, and forsaketh them, shall haue mercy.

  • Bishops' Bible (1568)

    He that hydeth his sinnes, shall not prosper: but whoso knowledgeth them and forsaketh them, shall haue mercy.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh [them] shall have mercy.

  • Webster's Bible (1833)

    He who conceals his sins doesn't prosper, But whoever confesses and renounces them finds mercy.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Whoso is covering his transgressions prospereth not, And he who is confessing and forsaking hath mercy.

  • American Standard Version (1901)

    He that covereth his transgressions shall not prosper: But whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.

  • Bible in Basic English (1941)

    He who keeps his sins secret will not do well; but one who is open about them, and gives them up, will get mercy.

  • World English Bible (2000)

    He who conceals his sins doesn't prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The one who covers his transgressions will not prosper, but whoever confesses them and forsakes them will find mercy.

Referenced Verses

  • Job 31:33 : 33 If I covered my transgressions like Adam, by hiding my iniquity in my heart;
  • Ps 32:3-5 : 3 When I kept silent, my bones grew old through my groaning all day long. 4 For day and night Your hand was heavy upon me; my vitality turned into the drought of summer. Selah. 5 I acknowledged my sin to You, and my iniquity I did not hide. I said, I will confess my transgressions to the LORD, and You forgave the iniquity of my sin. Selah.
  • 1 John 1:8-9 : 8 If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. 9 If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness. 10 If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
  • Jer 2:22-23 : 22 For though you wash yourself with lye, and take much soap, yet your iniquity is marked before me, says the Lord GOD. 23 How can you say, I am not defiled, I have not gone after Baalim? see your way in the valley, know what you have done: you are a swift dromedary traversing her ways;
  • Ps 51:10 : 10 Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.
  • Dan 9:20-23 : 20 And while I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my petition before the LORD my God for the holy mountain of my God; 21 Yes, while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me at the time of the evening offering. 22 And he informed me, and talked with me, and said, O Daniel, I have now come forth to give you skill and understanding. 23 At the beginning of your petitions the commandment came forth, and I have come to show you; for you are greatly beloved: therefore, understand the matter, and consider the vision.
  • Matt 3:6-9 : 6 And were baptized by him in the Jordan, confessing their sins. 7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, O generation of vipers, who warned you to flee from the wrath to come? 8 Bring forth therefore fruits worthy of repentance: 9 And do not think to say within yourselves, We have Abraham as our father: for I say to you, that God is able to raise up children to Abraham from these stones. 10 And now also the axe is laid to the root of the trees: therefore every tree which does not bring forth good fruit is cut down and cast into the fire.
  • Matt 23:25-28 : 25 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you make clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of extortion and excess. 26 Blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and dish, that the outside of them may be clean also. 27 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are like whitewashed tombs, which indeed appear beautiful outwardly, but inside are full of dead men's bones and all uncleanness. 28 Even so you also outwardly appear righteous to men, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
  • Matt 27:4-5 : 4 Saying, I have sinned in that I have betrayed innocent blood. And they said, What is that to us? See to that yourself. 5 And he threw down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
  • Ps 51:1-5 : 1 Have mercy on me, O God, according to your lovingkindness; according to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions. 2 Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin. 3 For I acknowledge my transgressions, and my sin is always before me. 4 Against you, you only, have I sinned and done this evil in your sight, that you may be justified when you speak and be clear when you judge. 5 Behold, I was shaped in iniquity, and in sin my mother conceived me.
  • Jer 3:12-13 : 12 Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, backsliding Israel, says the LORD; and I will not cause my anger to fall upon you: for I am merciful, says the LORD, and I will not keep anger forever. 13 Only acknowledge your iniquity, that you have transgressed against the LORD your God, and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you have not obeyed my voice, says the LORD.
  • 1 Kgs 8:47-49 : 47 Yet if they shall come to themselves in the land where they were carried captives, and repent, and make supplication to you in the land of those who carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness; 48 And so return to you with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, who led them away captive, and pray to you toward their land, which you gave to their fathers, the city which you have chosen, and the house which I have built for your name: 49 Then hear their prayer and their supplication in heaven your dwelling place, and maintain their cause,
  • Prov 17:9 : 9 He who covers a transgression seeks love, but he who repeats a matter separates close friends.
  • Job 33:27 : 27 He looks upon men, and if any say, I have sinned and perverted what was right, and it did not profit me;
  • 1 Sam 15:24 : 24 And Saul said to Samuel, I have sinned, for I have transgressed the commandment of the LORD, and your words: because I feared the people, and obeyed their voice.
  • Gen 3:12-13 : 12 And the man said, The woman whom You gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate. 13 And the LORD God said to the woman, What is this you have done? And the woman said, The serpent deceived me, and I ate.
  • Exod 10:16-17 : 16 Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and he said, I have sinned against the LORD your God and against you. 17 Now, therefore, forgive my sin, I pray you, only this once, and entreat the LORD your God, that He may take away from me this death only.
  • Lev 26:40-42 : 40 If they shall confess their iniquity and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary to me; 41 And that I also have walked contrary to them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept the punishment of their iniquity: 42 Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.
  • 1 Sam 15:13 : 13 And Samuel came to Saul: and Saul said to him, Blessed are you of the LORD: I have performed the commandment of the LORD.
  • Gen 4:9 : 9 And the LORD said to Cain, Where is Abel your brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?
  • 1 Sam 15:30 : 30 Then he said, I have sinned: yet honor me now, I pray you, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD your God.
  • Prov 10:12 : 12 Hatred stirs up strife, but love covers all sins.
  • Luke 15:18-24 : 18 I will arise and go to my father, and will say to him, Father, I have sinned against heaven and before you, 19 And am no longer worthy to be called your son: make me like one of your hired servants. 20 And he arose and came to his father. But while he was still a great way off, his father saw him and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him. 21 And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight, and am no longer worthy to be called your son. 22 But the father said to his servants, Bring out the best robe and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet: 23 And bring the fatted calf here and kill it; and let us eat and be merry: 24 For this my son was dead and is alive again; he was lost and is found. And they began to be merry.
  • Acts 26:20 : 20 But showed first to those of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works fitting for repentance.