Verse 17
He sent a man before them, Joseph, who was sold for a servant:
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han sendte en mann foran dem, Josef ble solgt som slave.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han sendte en mann foran dem, Josef, som ble solgt til slave.
Norsk King James
Han sendte en mann foran dem, selv Josef, som ble solgt til å være en tjener:
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han sendte en mann foran dem, Josef ble solgt som slave.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han sendte en mann foran dem, Josef ble solgt som slave.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han sendte en mann foran dem, Josef, som ble solgt som slave.
o3-mini KJV Norsk
Han sendte en mann forut for dem, Josef, som ble solgt til slaveri.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han sendte en mann foran dem, Josef, som ble solgt som slave.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han sendte en mann foran dem, Josef ble solgt som slave.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
He sent a man ahead of them—Joseph, who was sold as a slave.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.105.17", "source": "שָׁלַ֣ח לִפְנֵיהֶ֣ם אִ֑ישׁ לְ֝עֶ֗בֶד נִמְכַּ֥ר יוֹסֵֽף׃", "text": "*šālaḥ* before-them *ʾīš* for-*ʿebed* *nimkar* *Yōsēp*", "grammar": { "*šālaḥ*": "qal perfect, 3ms - he sent", "*ʾīš*": "noun, masculine singular - man", "*ʿebed*": "noun, masculine singular - servant/slave", "*nimkar*": "niphal perfect, 3ms - was sold", "*Yōsēp*": "proper name - Joseph" }, "variants": { "*šālaḥ*": "sent/dispatched", "*ʾīš*": "man/person/someone", "*ʿebed*": "servant/slave/subordinate", "*nimkar*": "was sold/was delivered (passively)" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han sendte en mann foran dem, Josef ble solgt som slave.
Original Norsk Bibel 1866
Han sendte en Mand frem for dem, Joseph blev solgt til en Tjener.
King James Version 1769 (Standard Version)
He sent a man before them, even Joseph, who was sold for a servant:
KJV 1769 norsk
Han sendte en mann foran dem, Josef, som ble solgt som slave.
Norsk oversettelse av Webster
Han sendte en mann foran dem. Josef ble solgt som slave.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han sendte en mann foran dem, Josef ble solgt som slave.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han sendte en mann foran dem; Josef ble solgt som slave:
Norsk oversettelse av BBE
Han sendte en mann foran dem, nemlig Josef, som ble solgt som slave;
Coverdale Bible (1535)
But he had sent a man before them, euen Ioseph which was solde to be a bonde seruaunt.
Geneva Bible (1560)
But he sent a man before them: Ioseph was solde for a slaue.
Bishops' Bible (1568)
But he had sent a man before them: euen Ioseph, who was solde to be a bonde seruaunt.
Authorized King James Version (1611)
He sent a man before them, [even] Joseph, [who] was sold for a servant:
Webster's Bible (1833)
He sent a man before them. Joseph was sold for a slave.
Young's Literal Translation (1862/1898)
He hath sent before them a man, For a servant hath Joseph been sold.
American Standard Version (1901)
He sent a man before them; Joseph was sold for a servant:
Bible in Basic English (1941)
He sent a man before them, even Joseph, who was given as a servant for a price:
World English Bible (2000)
He sent a man before them. Joseph was sold for a slave.
NET Bible® (New English Translation)
He sent a man ahead of them– Joseph was sold as a servant.
Referenced Verses
- Acts 7:9 : 9 And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt, but God was with him,
- Gen 37:36 : 36 And the Midianites sold him into Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh's, and captain of the guard.
- Gen 50:20 : 20 But as for you, you thought evil against me, but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive.
- Gen 37:27-28 : 27 Come, and let us sell him to the Ishmaelites, and let not our hand be upon him; for he is our brother and our flesh. And his brothers were content. 28 Then Midianite merchants passed by; and they drew and lifted Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver: and they brought Joseph into Egypt.
- Gen 39:1 : 1 And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, an Egyptian, bought him from the hands of the Ishmaelites, who had brought him down there.
- Gen 45:4-5 : 4 And Joseph said to his brothers, Come near to me, I pray you. And they came near. And he said, I am Joseph your brother, whom you sold into Egypt. 5 Now do not be grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here; for God sent me before you to preserve life.
- Gen 45:7-8 : 7 And God sent me before you to preserve a posterity for you in the earth, and to save your lives by a great deliverance. 8 So now it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.