Verse 1
Do not remain silent, O God of my praise;
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Til korlederen. En salme av David. Min lovsangs Gud, vær aktpågivende.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Vær ikke taus, Gud, min lovs Gud.
Norsk King James
Vær ikke stille, Gud, min lovprisning;
Modernisert Norsk Bibel 1866
Til korlederen; en salme av David. Min lovsangs Gud! Vær ikke stille.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Til korlederen. En salme av David. Min lovsang Gud, vær ikke taus!
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Gud, min lovsangs Gud, vær ikke stille.
o3-mini KJV Norsk
Ikke tier, o Gud, for min lovsang;
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Gud, min lovsangs Gud, vær ikke stille.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Til sangmesteren. En salme av David. Min Gud i min lovsang, vær ikke stille.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
To the chief musician, a psalm of David, God of my praise, do not be silent.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.109.1", "source": "לַ֭מְנַצֵּחַ לְדָוִ֣ד מִזְמ֑וֹר אֱלֹהֵ֥י תְ֝הִלָּתִ֗י אַֽל־תֶּחֱרַֽשׁ׃", "text": "To-the-*mənaṣṣēaḥ* for-*Dāwid* *mizmôr*; *ʾĕlōhê* of-*təhillātî* do-not *teḥĕraš*.", "grammar": { "*mənaṣṣēaḥ*": "noun, masculine singular with prefixed preposition lə- - to the director/conductor/chief musician", "*Dāwid*": "proper noun with prefixed preposition lə- - for/belonging to David", "*mizmôr*": "noun, masculine singular - psalm/melody", "*ʾĕlōhê*": "noun, masculine singular construct - God of", "*təhillātî*": "noun, feminine singular with 1st person singular possessive suffix - my praise", "*teḥĕraš*": "verb, qal imperfect 2nd person masculine singular with negation particle - you will be silent/deaf" }, "variants": { "*mənaṣṣēaḥ*": "director/chief musician/conductor/overseer", "*mizmôr*": "psalm/melody/song", "*teḥĕraš*": "be silent/be deaf/be inactive/keep still" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Til korlederen. En salme av David. Min lovprisnings Gud, vær ikke stille.
Original Norsk Bibel 1866
Til Sangmesteren; Davids Psalme. Min Lovsangs Gud! ti ikke.
King James Version 1769 (Standard Version)
To the chief Musician, A alm of David. Hold not thy peace, O God of my praise;
KJV 1769 norsk
Til sangmesteren, en salme av David. Hold deg ikke stille, Gud, min lovsangens Gud.
Norsk oversettelse av Webster
Gud, du som jeg priser, vær ikke taus,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Til dirigenten. En salme av David. Gud, min lovsang, vær ikke taus,
Norsk oversettelse av ASV1901
Vær ikke taus, Gud, min lovprisnings Gud;
Norsk oversettelse av BBE
Til den ledende musikkeren. Av David. En salme. Gud av min lovprisning, la min bønn bli besvart;
Coverdale Bible (1535)
Holde not thy toge, o God of my prayse. For the mouth of the vngodly, yee and the mouth of the disceatfull is opened vpon me,
Geneva Bible (1560)
To him that excelleth. A Psalme of Dauid. Holde not thy tongue, O God of my praise.
Bishops' Bible (1568)
To the chiefe musition, a psalme of Dauid. Holde not thy tongue: O thou the Lorde of my prayse.
Authorized King James Version (1611)
¶ To the chief Musician, A Psalm of David. Hold not thy peace, O God of my praise;
Webster's Bible (1833)
> God of my praise, don't remain silent,
Young's Literal Translation (1862/1898)
To the Overseer. -- A Psalm of David. O God of my praise, be not silent,
American Standard Version (1901)
[For the Chief Musician. A Psalm of David]. Hold not thy peace, O God of my praise;
Bible in Basic English (1941)
<To the chief music-maker. Of David. A Psalm.> God of my praise, let my prayer be answered;
World English Bible (2000)
God of my praise, don't remain silent,
NET Bible® (New English Translation)
For the music director, a psalm of David. O God whom I praise, do not ignore me!
Referenced Verses
- Deut 10:21 : 21 He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things which your eyes have seen.
- Ps 28:1 : 1 To you I cry, O LORD my rock; do not be silent to me, lest, if you are silent to me, I become like those who go down to the pit.
- Ps 83:1 : 1 Do not remain silent, O God: hold not your peace, and do not be still, O God.
- Jer 17:14 : 14 Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for you are my praise.
- Exod 15:2 : 2 The LORD is my strength and song, and he has become my salvation: he is my God, and I will prepare him a habitation; my father's God, and I will exalt him.
- Ps 118:28 : 28 You are my God, and I will praise You; You are my God, I will exalt You.
- Isa 42:14 : 14 I have held my peace a long time; I have been still, and restrained myself: now will I cry like a woman in labor; I will destroy and devour at once.
- Ps 35:22-23 : 22 This you have seen, O LORD; keep not silence; O Lord, be not far from me. 23 Stir up yourself, and awake to my judgment, even to my cause, my God and my Lord.