Verse 1
I love the LORD, because He has heard my voice and my supplications.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Jeg elsker Herren, for han hører min stemme og mine klager.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Jeg elsker Herren, fordi han har hørt min stemme og mine bønner.
Norsk King James
Jeg elsker Herren fordi han har hørt stemmen min og mine bønner.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jeg elsker Herren, fordi han hører min stemme og mine bønner.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Jeg elsker Herren, for han har hørt min bønn og mitt rop om nåde.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Jeg elsker Herren, for han har hørt min stemme og mine bønner.
o3-mini KJV Norsk
Jeg elsker Herren, fordi han har hørt min stemme og mine bønner.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Jeg elsker Herren, for han har hørt min stemme og mine bønner.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jeg elsker Herren, for han hører min bønn.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
I love the Lord because he hears my voice and my pleas for mercy.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.116.1", "source": "אָ֭הַבְתִּי כִּֽי־יִשְׁמַ֥ע ׀ יְהוָ֑ה אֶת־ק֝וֹלִ֗י תַּחֲנוּנָֽי׃", "text": "I *ʾāhavtî* because *yišmaʿ* *YHWH* *ʾet*-*qôlî* *taḥănûnāy*", "grammar": { "*ʾāhavtî*": "verb, qal perfect, 1st person singular - I have loved", "*kî*": "conjunction - because/for/that", "*yišmaʿ*": "verb, qal imperfect, 3rd person masculine singular - he hears/will hear", "*YHWH*": "proper noun - divine name", "*ʾet*": "direct object marker", "*qôlî*": "noun, masculine singular construct with 1st person singular suffix - my voice", "*taḥănûnāy*": "noun, masculine plural construct with 1st person singular suffix - my supplications" }, "variants": { "*ʾāhavtî*": "I love/I have loved", "*kî*": "because/that/when/if", "*yišmaʿ*": "he hears/he will hear/he listens to" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Jeg elsker Herren fordi han hører min bønn, mine inderlige rop.
Original Norsk Bibel 1866
Jeg elsker Herren, fordi han vil høre min Røst, mine (ydmyge) Begjæringer.
King James Version 1769 (Standard Version)
I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
KJV 1769 norsk
Jeg elsker Herren, fordi han har hørt min røst og mine bønner.
Norsk oversettelse av Webster
Jeg elsker Herren, fordi han hører min stemme og min bønn om nåde.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Jeg elsker Herren, for han hører min røst og mine bønner.
Norsk oversettelse av ASV1901
Jeg elsker Herren, for han hører min stemme og mine bønner.
Norsk oversettelse av BBE
Jeg har gitt min kjærlighet til Herren, for han har lyttet til stemmen av mitt rop og min bønn.
Coverdale Bible (1535)
I am wel pleased, yt the LORDE hath herde ye voyce of my prayer.
Geneva Bible (1560)
I loue the Lorde, because he hath heard my voyce and my prayers.
Bishops' Bible (1568)
I haue loued: because God hath hearde my voyce and my prayers.
Authorized King James Version (1611)
¶ I love the LORD, because he hath heard my voice [and] my supplications.
Webster's Bible (1833)
I love Yahweh, because he listens to my voice, And my cries for mercy.
Young's Literal Translation (1862/1898)
I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,
American Standard Version (1901)
I love Jehovah, because he heareth My voice and my supplications.
Bible in Basic English (1941)
I have given my love to the Lord, because he has given ear to the voice of my cry and my prayer.
World English Bible (2000)
I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
NET Bible® (New English Translation)
I love the LORD because he heard my plea for mercy,
Referenced Verses
- 1 John 4:19 : 19 We love Him because He first loved us.
- 1 John 5:2-3 : 2 By this we know that we love the children of God, when we love God and keep His commandments. 3 For this is the love of God, that we keep His commandments, and His commandments are not burdensome.
- Ps 66:19-20 : 19 But truly God has heard me; he has attended to the voice of my prayer. 20 Blessed be God, who has not turned away my prayer, nor his mercy from me.
- Ps 69:33 : 33 For the LORD hears the poor and does not despise his prisoners.
- Ps 119:132 : 132 Look upon me and be merciful to me, as Your custom is toward those who love Your name.
- Mark 12:33 : 33 And to love Him with all the heart, with all the understanding, with all the soul, and with all the strength, and to love one's neighbor as oneself, is more than all the whole burnt offerings and sacrifices.
- John 16:24 : 24 Until now you have asked nothing in my name: ask, and you will receive, that your joy may be complete.
- John 21:17 : 17 He said to him the third time, Simon, son of Jonas, do you love me? Peter was grieved because he said to him the third time, Do you love me? And he said to him, Lord, you know all things; you know that I love you. Jesus said to him, Feed my sheep.
- Gen 35:2 : 2 Then Jacob said to his household, and to all that were with him, Put away the foreign gods that are among you, and be clean, and change your clothes:
- 1 Sam 1:26 : 26 And she said, Oh my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman that stood by you here, praying to the LORD.
- Ps 18:1-6 : 1 I will love you, O LORD, my strength. 2 The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my shield, and the horn of my salvation, and my high tower. 3 I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from my enemies. 4 The sorrows of death surrounded me, and the floods of ungodly men made me afraid. 5 The sorrows of hell surrounded me: the snares of death confronted me. 6 In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: he heard my voice from his temple, and my cry came before him, even into his ears.
- Ps 31:22-23 : 22 For I said in my haste, I am cut off from before your eyes: nevertheless you heard the voice of my supplications when I cried to you. 23 O love the LORD, all you his saints: for the LORD preserves the faithful, and abundantly rewards the proud doer.
- Ps 34:3-4 : 3 O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together. 4 I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
- Ps 40:1 : 1 I waited patiently for the LORD; and He inclined to me and heard my cry.