Verse 4
Then I called upon the name of the LORD: O LORD, I beg You, deliver my soul.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Da påkalte jeg Herren: «Å Herre, frels min sjel!»
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Da ropte jeg til Herrens navn: Å, Herre, jeg ber deg, befri min sjel!
Norsk King James
Så ropte jeg på Herrens navn; Å, Herre, jeg ber deg, redd meg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men jeg kalte på Herrens navn: Kjære Herre, redd min sjel!
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Da påkalte jeg Herrens navn: Å, Herre, redd min sjel!
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Da påkalte jeg Herrens navn: Å, Herre, jeg ber deg, fri min sjel.
o3-mini KJV Norsk
Da ropte jeg på Herrens navn; Å Herre, jeg ber deg, frels min sjel.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Da påkalte jeg Herrens navn: Å, Herre, jeg ber deg, fri min sjel.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da påkalte jeg Herrens navn: «Å, Herre, redd min sjel!»
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Then I called on the name of the Lord: 'O Lord, please save my life!'
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.116.4", "source": "וּבְשֵֽׁם־יְהוָ֥ה אֶקְרָ֑א אָנָּ֥ה יְ֝הוָ֗ה מַלְּטָ֥ה נַפְשִֽׁי׃", "text": "And in *šēm*-*YHWH* I *ʾeqrāʾ* *ʾānnâ* *YHWH* *malleṭâ* *napšî*", "grammar": { "*û-ve-šēm*": "conjunction + preposition + noun, masculine singular construct - and on/in name of", "*YHWH*": "proper noun - divine name", "*ʾeqrāʾ*": "verb, qal imperfect, 1st person singular - I will call/I call", "*ʾānnâ*": "interjection - oh now/please/I beseech", "*YHWH*": "proper noun - divine name", "*malleṭâ*": "verb, piel imperative, masculine singular - deliver/rescue", "*napšî*": "noun, feminine singular construct with 1st person singular suffix - my soul/life" }, "variants": { "*šēm*": "name/reputation/character", "*ʾeqrāʾ*": "I call/I will call/I invoke", "*ʾānnâ*": "please/I beseech you/oh now", "*malleṭâ*": "deliver/rescue/save", "*napšî*": "my soul/my life/myself" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Da påkalte jeg Herrens navn: Å, Herre, frels min sjel!
Original Norsk Bibel 1866
Men jeg paakaldte i Herrens Navn, sigende: Kjære Herre! udfri min Sjæl.
King James Version 1769 (Standard Version)
Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
KJV 1769 norsk
Da påkalte jeg Herrens navn; Å, Herre, jeg ber deg, frels min sjel.
Norsk oversettelse av Webster
Da ropte jeg på Herrens navn: "Herre, jeg ber deg, befri min sjel."
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Da påkalte jeg Herrens navn: Jeg ber deg, Herre, frels min sjel.
Norsk oversettelse av ASV1901
Da påkalte jeg Herrens navn: Å Herre, jeg ber deg, fri min sjel.
Norsk oversettelse av BBE
Da ba jeg til Herren og sa: Å, Herre, redd min sjel fra trøbbel.
Coverdale Bible (1535)
I founde trouble and heuynesse. Then called I vpon ye name of the LORDE: o LORDE, delyuer my soule.
Geneva Bible (1560)
Then I called vpon the Name of the Lord, saying, I beseech thee, O Lord, deliuer my soule.
Bishops' Bible (1568)
but I called vpon the name of God: saying O God, I beseche thee deliuer my soule
Authorized King James Version (1611)
Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
Webster's Bible (1833)
Then called I on the name of Yahweh: "Yahweh, I beg you, deliver my soul."
Young's Literal Translation (1862/1898)
And in the name of Jehovah I call: I pray Thee, O Jehovah, deliver my soul,
American Standard Version (1901)
Then called I upon the name of Jehovah: O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.
Bible in Basic English (1941)
Then I made my prayer to the Lord, saying, O Lord, take my soul out of trouble.
World English Bible (2000)
Then I called on the name of Yahweh: "Yahweh, I beg you, deliver my soul."
NET Bible® (New English Translation)
I called on the name of the LORD,“Please LORD, rescue my life!”
Referenced Verses
- Ps 118:5 : 5 I called upon the LORD in distress; the LORD answered me, and set me in a large place.
- Ps 22:20 : 20 Deliver my soul from the sword, my precious life from the power of the dog.
- Ps 25:17 : 17 The troubles of my heart are enlarged; bring me out of my distresses.
- Ps 30:7-8 : 7 LORD, by your favor you have made my mountain stand strong: you hid your face, and I was troubled. 8 I cried out to you, O LORD; and to the LORD I made supplication.
- Ps 34:6 : 6 This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
- Ps 40:12-13 : 12 For innumerable evils have surrounded me: my iniquities have taken hold of me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of my head: therefore my heart fails me. 13 Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.
- Ps 50:15 : 15 And call upon Me in the day of trouble: I will deliver you, and you shall glorify Me.
- 2 Chr 33:12-13 : 12 And when he was in distress, he sought the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his fathers. 13 And he prayed to him, and he was entreated of him and heard his supplication, and brought him back to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD was God.
- Ps 6:4 : 4 Return, O LORD, deliver my soul: save me for Your mercy’s sake.
- Ps 18:6 : 6 In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: he heard my voice from his temple, and my cry came before him, even into his ears.
- Ps 22:1-3 : 1 My God, my God, why have You forsaken me? Why are You so far from helping me, and from the words of my groaning? 2 O my God, I cry in the daytime, but You do not hear; and in the night season, and am not silent. 3 But You are holy, O You who inhabit the praises of Israel.
- Ps 130:1-2 : 1 Out of the depths I have cried to you, O LORD. 2 Lord, hear my voice; let your ears be attentive to the voice of my supplications.
- Ps 142:4-6 : 4 I looked on my right hand and beheld, but there was no one who would know me; refuge failed me; no one cared for my soul. 5 I cried unto You, O LORD: I said, You are my refuge and my portion in the land of the living. 6 Attend to my cry, for I am brought very low; deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.
- Ps 143:6-9 : 6 I stretch forth my hands to You; my soul thirsts for You like a thirsty land. Selah. 7 Answer me quickly, O LORD; my spirit fails: do not hide Your face from me, lest I be like those who go down into the pit. 8 Cause me to hear Your lovingkindness in the morning, for I trust in You: cause me to know the way I should walk, for I lift up my soul to You. 9 Deliver me, O LORD, from my enemies: I flee to You to hide me.
- Isa 37:15-20 : 15 And Hezekiah prayed to the LORD, saying, 16 O LORD of hosts, God of Israel, who dwells between the cherubim, You are the God, You alone, of all the kingdoms of the earth: You have made heaven and earth. 17 Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib, which he has sent to reproach the living God. 18 Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their countries, 19 And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them. 20 Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that You are the LORD, You alone.
- Isa 38:1-3 : 1 In those days Hezekiah was sick unto death. And Isaiah the prophet, the son of Amoz, came to him, and said to him, Thus says the LORD, Set your house in order, for you shall die and not live. 2 Then Hezekiah turned his face toward the wall and prayed to the LORD, 3 And said, Remember now, O LORD, I beg You, how I have walked before You in truth and with a perfect heart, and have done what is good in Your sight. And Hezekiah wept bitterly.
- Luke 18:13 : 13 And the tax collector, standing afar off, would not lift up so much as his eyes to heaven, but struck upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
- Luke 23:42-43 : 42 Then he said to Jesus, Lord, remember me when You come into Your kingdom. 43 And Jesus said to him, Truly, I say to you, today you will be with Me in paradise.
- John 2:2 : 2 And both Jesus and his disciples were invited to the wedding.