Verse 6
Behold, we heard of it at Ephrathah; we found it in the fields of the woods.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Se, vi har hørt om Efrata, og fant det i skogen.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Se, vi hørte om det i Efrata; vi fant det i skogmarkens felt.
Norsk King James
Se, vi har hørt om det i Efrata: vi fant det i skogsmark.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Se, vi hørte om det i Efrata, vi fant det på skogens marker.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Se, vi hørte om det i Efrata, vi fant det på skogmarkene.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Vi hørte om det i Efrata; vi fant det på skogmarkene.
o3-mini KJV Norsk
Se, vi hørte om det i Efrata; vi fant det på skogens marker.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Vi hørte om det i Efrata; vi fant det på skogmarkene.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Se, vi hørte om det i Efrata, vi fant det på Ja'ars mark.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Behold, we heard of it in Ephrathah; we found it in the fields of the forest.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.132.6", "source": "הִנֵּֽה־שְׁמַֽעֲנ֥וּהָ בְאֶפְרָ֑תָה מְ֝צָאנ֗וּהָ בִּשְׂדֵי־יָֽעַר׃", "text": "*hinnēh*-*šəmaʿănûhā* in-*ʾeprātāh* *məṣāʾnûhā* in-*śədê*-*yāʿar*", "grammar": { "*hinnēh*": "demonstrative particle - behold/lo", "*šəmaʿănûhā*": "qal perfect, 1st plural with 3rd feminine singular suffix - we heard it/her", "*ʾeprātāh*": "proper name with preposition bet - in Ephrathah", "*məṣāʾnûhā*": "qal perfect, 1st plural with 3rd feminine singular suffix - we found it/her", "*śədê*": "construct plural noun with preposition bet - in fields of", "*yāʿar*": "noun - forest/wood" }, "variants": { "*ʾeprātāh*": "Ephrathah/Ephrath (Bethlehem)", "*śədê-yāʿar*": "fields of forest/fields of Jaar/wooded fields" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Se, vi hørte om det i Efrata, vi fant det på markene i Jaar.
Original Norsk Bibel 1866
See, vi hørte, (at) den var i Ephrata, vi fandt den paa Skovens Mark.
King James Version 1769 (Standard Version)
Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
KJV 1769 norsk
Se, vi hørte om det i Efrata; vi fant det på skogmarkene.
Norsk oversettelse av Webster
Se, vi hørte om det i Efrata. Vi fant det i Jaar-markene:
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Vi hørte om det i Efrata, vi fant det på skogmarkene.
Norsk oversettelse av ASV1901
Se, vi hørte om det i Efrata: Vi fant det på skogmarkene.
Norsk oversettelse av BBE
Vi hørte om det i Efrata, vi fant det på skogens marker.
Coverdale Bible (1535)
Lo, we herde of the same at Ephrata, & foude it in ye wod.
Geneva Bible (1560)
Lo, we heard of it in Ephrathah, and found it in the fieldes of the forest.
Bishops' Bible (1568)
Beholde, we hearde it to be at Ephratha: we founde it in the fieldes of the forest.
Authorized King James Version (1611)
Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
Webster's Bible (1833)
Behold, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
Young's Literal Translation (1862/1898)
`Lo, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
American Standard Version (1901)
Lo, we heard of it in Ephrathah: We found it in the field of the wood.
Bible in Basic English (1941)
We had news of it at Ephrathah: we came to it in the fields of the wood.
World English Bible (2000)
Behold, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
NET Bible® (New English Translation)
Look, we heard about it in Ephrathah, we found it in the territory of Jaar.
Referenced Verses
- 1 Sam 17:12 : 12 Now David was the son of that Ephrathite of Bethlehem in Judah, named Jesse, who had eight sons. Jesse was old in the days of Saul, advanced in years.
- 1 Sam 7:1 : 1 And the men of Kiriath-jearim came and took up the ark of the LORD, and brought it into the house of Abinadab on the hill, and consecrated Eleazar his son to guard the ark of the LORD.
- 1 Chr 13:5-6 : 5 So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even to the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kirjathjearim. 6 And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kirjathjearim, which belonged to Judah, to bring up from there the ark of God the LORD, who dwells between the cherubim, whose name is called on it.
- Mic 5:2 : 2 But you, Bethlehem Ephratah, though you are little among the thousands of Judah, yet out of you shall come forth to me the one who is to be ruler in Israel; whose origins have been from of old, from everlasting.
- Gen 35:19 : 19 And Rachel died, and was buried on the way to Ephrath, which is Bethlehem.
- Ruth 1:2 : 2 And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife was Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehem in Judah. And they came into the country of Moab, and remained there.