Verse 5
Great is our Lord, and mighty in power: his understanding is infinite.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Stor er vår Herre, og hans kraft er mektig; hans forståelse er uten grenser.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Stor er vår Herre og rik på makt; hans forstand er uten grenser.
Norsk King James
Stor er vår Herre, og av stor makt; hans forståelse er uendelig.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Vår Herre er stor og har stor kraft, det finnes ingen grense for hans visdom.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Stor er vår Herre og rik på kraft; hans innsikt kan ikke måles.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Stor er vår Herre og veldig i kraft; hans forstand er uten grenser.
o3-mini KJV Norsk
Vår Herre er stor og mektig; hans innsikt er uendelig.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Stor er vår Herre og veldig i kraft; hans forstand er uten grenser.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Stor er vår Herre, rik på kraft; hans forstand er uten mål.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Great is our Lord and mighty in power; His understanding is beyond measure.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.147.5", "source": "גָּד֣וֹל אֲדוֹנֵ֣ינוּ וְרַב־כֹּ֑חַ לִ֝תְבוּנָת֗וֹ אֵ֣ין מִסְפָּֽר׃", "text": "*Gādōwl ʾădōnênū werab-kōah liṯbūnāṯōw ʾên mispār*", "grammar": { "*Gādōwl*": "adjective, masculine singular - great", "*ʾădōnênū*": "noun with 1st person plural possessive suffix - our Lord", "*werab*": "conjunction + adjective, masculine singular construct - and abundant/great of", "*kōah*": "noun, masculine singular - strength/power", "*liṯbūnāṯōw*": "preposition + noun, feminine singular + 3rd person masculine singular suffix - to his understanding", "*ʾên*": "particle of negation - there is no", "*mispār*": "noun, masculine singular - number/count" }, "variants": { "*Gādōwl*": "great/large/mighty/important", "*ʾădōnênū*": "our Lord/our Master", "*rab-kōah*": "great in power/abundant in strength", "*ṯbūnāṯōw*": "his understanding/his intelligence/his insight", "*ʾên mispār*": "without number/countless/innumerable/infinite" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Stor er vår Herre og rik på kraft; hans forstand er uten mål.
Original Norsk Bibel 1866
Vor Herre er stor og (haver) stor Kraft, der er intet Tal paa hans Forstand.
King James Version 1769 (Standard Version)
Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
KJV 1769 norsk
Stor er vår Herre, og med stor makt; hans forstand er ubegrenset.
Norsk oversettelse av Webster
Stor er vår Herre, og mektig i kraft. Hans forstand er uendelig.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Stor er vår Herre, og rik på kraft. Hans forståelse kan ikke fatte.
Norsk oversettelse av ASV1901
Stor er vår Herre, og veldig i makt; hans innsikt er uten grenser.
Norsk oversettelse av BBE
Stor er vår Herre, og stor er hans makt; det er ingen grense for hans visdom.
Coverdale Bible (1535)
Greate is or LORDE, and greate is his power, yee his wy?dome is infinite.
Geneva Bible (1560)
Great is our Lord, and great is his power: his wisdome is infinite.
Bishops' Bible (1568)
Great is our Lorde, and great is his power: his vnderstandyng is infinite.
Authorized King James Version (1611)
Great [is] our Lord, and of great power: his understanding [is] infinite.
Webster's Bible (1833)
Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Great `is' our Lord, and abundant in power, Of His understanding there is no narration.
American Standard Version (1901)
Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
Bible in Basic English (1941)
Great is our Lord, and great his power; there is no limit to his wisdom.
World English Bible (2000)
Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite.
NET Bible® (New English Translation)
Our Lord is great and has awesome power; there is no limit to his wisdom.
Referenced Verses
- Isa 40:28 : 28 Have you not known? Have you not heard? The everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, does not faint nor is weary? His understanding is unsearchable.
- Ps 48:1 : 1 Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in His holy mountain.
- Nah 1:3 : 3 The LORD is slow to anger and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
- Rom 11:33 : 33 Oh, the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and His ways past finding out!
- Ps 96:4 : 4 For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
- Ps 99:2 : 2 The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.
- 1 Chr 16:25 : 25 For great is the LORD, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods.
- Ps 40:5 : 5 Many, O LORD my God, are Your wonderful works which You have done, and Your thoughts which are toward us: they cannot be counted in order to You: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.
- Ps 139:17-18 : 17 How precious also are Your thoughts to me, O God! How great is the sum of them! 18 If I should count them, they are more in number than the sand; when I awake, I am still with You.
- Ps 145:3 : 3 Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
- Ps 135:5 : 5 For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
- Rev 15:3 : 3 And they sang the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvelous are Your works, Lord God Almighty; just and true are Your ways, O King of the saints.
- Jer 10:6 : 6 There is none like you, O LORD; you are great, and your name is great in might.
- Jer 32:17-19 : 17 Ah Lord GOD! behold, you have made the heaven and the earth by your great power and outstretched arm, and there is nothing too hard for you: 18 You show lovingkindness to thousands, and repay the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them: the Great, the Mighty God, the LORD of hosts, is his name, 19 Great in counsel, and mighty in work: for your eyes are open upon all the ways of the sons of men: to give to everyone according to his ways, and according to the fruit of his doings: