Verse 9

The fear of the LORD is clean, enduring forever; the judgments of the LORD are true and righteous altogether.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Herrens bud er rettferdige og gleder hjertet. Herrens bud er klart og gir lys for øynene.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Herrens frykt er ren, den varer til evig tid; Herrens dommer er sanne, de er alle rettferdige.

  • Norsk King James

    Frykten for Herren er ren og varer evig; Herrens dommer er sanne og rettferdige.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Herrens påbud er rette og gleder hjertet, Herrens bud er rent og opplyser øynene.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Herrens forskrifter er rette, de gleder hjertet. Herrens bud er rent, det gir lys for øynene.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Herrens frykt er ren, den varer i evighet; Herrens dommer er sanne og helt rettferdige.

  • o3-mini KJV Norsk

    Frykten for Herren er ren og varer evig; hans dommer er sanne og fullkomment rettferdige.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Herrens frykt er ren, den varer i evighet; Herrens dommer er sanne og helt rettferdige.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Herrens forskrifter er rette, de gleder hjertet. Herrens bud er rent, det opplyser øynene.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    The precepts of the LORD are right, bringing joy to the heart; the commandment of the LORD is clear, giving light to the eyes.

  • biblecontext

    { "verseID": "Psalms.19.9", "source": "פִּקּ֘וּדֵ֤י יְהוָ֣ה יְ֭שָׁרִים מְשַׂמְּחֵי־לֵ֑ב מִצְוַ֥ת יְהוָ֥ה בָּ֝רָ֗ה מְאִירַ֥ת עֵינָֽיִם׃", "text": "*piqqûdê* *YHWH* *yəšārîm* *məśamməḥê*-*lēḇ* *miṣwat* *YHWH* *bārāh* *məʾîrat* *ʿênāyim*", "grammar": { "*piqqûdê*": "noun, masculine, plural, construct - precepts of", "*YHWH*": "proper noun - LORD/Yahweh", "*yəšārîm*": "adjective, masculine, plural - upright/straight", "*məśamməḥê*": "verb, piel participle, masculine, plural, construct - rejoicing/making glad", "*lēḇ*": "noun, masculine, singular, absolute - heart", "*miṣwat*": "noun, feminine, singular, construct - commandment of", "*bārāh*": "adjective, feminine, singular - pure/clear", "*məʾîrat*": "verb, hiphil participle, feminine, singular, construct - enlightening/illuminating", "*ʿênāyim*": "noun, feminine, dual, absolute - eyes" }, "variants": { "*piqqûdê*": "precepts/orders/regulations/statutes", "*YHWH*": "LORD/Yahweh (divine name)", "*yəšārîm*": "upright/straight/right/just", "*məśamməḥê*": "rejoicing/making glad/bringing joy to", "*lēḇ*": "heart/mind/inner person", "*miṣwat*": "commandment/ordinance/law", "*bārāh*": "pure/clear/clean", "*məʾîrat*": "giving light to/illuminating/enlightening", "*ʿênāyim*": "eyes" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Herrens påbud er rette, de gleder hjertet. Herrens befaling er klar, den lyser opp for øynene.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Herrens Befalinger ere rette, som glæde Hjertet; Herrens Bud er reent, som oplyser Øinene.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether.

  • KJV 1769 norsk

    Herrens frykt er ren, den står til evig tid; Herrens dommer er sanne og helt rettferdige.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Frykten for Herren er ren, står fast til evig tid. Herrens dommer er sanne og helt rettferdige.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Herrens frykt er ren, den varer til evig tid. Herrens dommer er sanne, de er alle rettferdige sammen.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Herrens frykt er ren og varer evig; Herrens dommer er sannferdige, rettferdige alle sammen.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Herrens frykt er ren og varer evig; Herrens dommer er sanne og helt rettferdige.

  • Coverdale Bible (1535)

    The feare of the LORDE is cleane, & endureth for euer: the iudgmentes of the LORDE are true and rigtuous alltogether.

  • Geneva Bible (1560)

    The feare of the Lorde is cleane, and indureth for euer: the iudgements of the Lorde are trueth: they are righteous altogether,

  • Bishops' Bible (1568)

    The feare of God is sincere, & endureth for euer: the iudgementes of God are trueth, they be iust in all poyntes.

  • Authorized King James Version (1611)

    The fear of the LORD [is] clean, enduring for ever: the judgments of the LORD [are] true [and] righteous altogether.

  • Webster's Bible (1833)

    The fear of Yahweh is clean, enduring forever. Yahweh's ordinances are true, and righteous altogether.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    The fear of Jehovah `is' clean, standing to the age, The judgments of Jehovah `are' true, They have been righteous -- together.

  • American Standard Version (1901)

    The fear of Jehovah is clean, enduring for ever: The ordinances of Jehovah are true, [and] righteous altogether.

  • Bible in Basic English (1941)

    The fear of the Lord is clean, and has no end; the decisions of the Lord are true and full of righteousness.

  • World English Bible (2000)

    The fear of Yahweh is clean, enduring forever. Yahweh's ordinances are true, and righteous altogether.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The commands to fear the LORD are right and endure forever. The judgments given by the LORD are trustworthy and absolutely just.

Referenced Verses

  • Ps 119:142 : 142 Your righteousness is an everlasting righteousness, and Your law is truth.
  • 1 Sam 12:24 : 24 Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart: for consider how great things he has done for you.
  • Ps 34:11-14 : 11 Come, you children, listen to me: I will teach you the fear of the LORD. 12 Who is the man that desires life, and loves many days, that he may see good? 13 Keep your tongue from evil, and your lips from speaking deceit. 14 Depart from evil and do good; seek peace and pursue it.
  • Ps 119:1 : 1 ALEPH. Blessed are the blameless in the way, who walk in the law of the LORD.
  • Ps 36:1 : 1 The transgression of the wicked speaks within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
  • Ps 36:6 : 6 Your righteousness is like the great mountains; your judgments are a great deep: O LORD, you preserve man and beast.
  • Ps 72:1-2 : 1 Give the king your judgments, O God, and your righteousness to the king's son. 2 He shall judge your people with righteousness, and your poor with justice.
  • Ps 111:10-112:6 : 10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom; a good understanding have all those who do his commandments; his praise endures forever. 1 Praise the LORD. Blessed is the man who fears the LORD, who greatly delights in His commandments. 2 His descendants shall be mighty upon the earth; the generation of the upright shall be blessed. 3 Wealth and riches shall be in his house, and his righteousness shall endure forever. 4 Unto the upright, there arises light in the darkness; he is gracious, full of compassion, and righteous. 5 A good man shows favor and lends; he will guide his affairs with discretion. 6 Surely he shall not be moved forever; the righteous shall be in everlasting remembrance.
  • Ps 115:13 : 13 He will bless those who fear the LORD, both small and great.
  • 1 Kgs 18:3-4 : 3 And Ahab called Obadiah, who was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly: 4 For it was so, when Jezebel cut off the prophets of the LORD, that Obadiah took a hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)
  • 1 Kgs 18:12 : 12 And it shall come to pass, as soon as I am gone from you, that the Spirit of the LORD shall carry you where I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find you, he shall slay me: but I your servant have feared the LORD from my youth.
  • Neh 5:15 : 15 But the former governors who were before me laid burdens on the people and took bread and wine from them, besides forty shekels of silver; yes, even their servants ruled over the people. But I did not do so, because of the fear of God.
  • Ps 10:5 : 5 His ways are always grievous; Your judgments are far above, out of his sight; as for all his enemies, he sneers at them.
  • Gen 22:12 : 12 And he said, Do not lay your hand upon the boy, nor do anything to him: for now I know that you fear God, seeing you have not withheld your son, your only son from me.
  • Gen 42:18 : 18 And Joseph said to them the third day, This do, and live; for I fear God:
  • Exod 21:1 : 1 Now these are the judgments you shall set before them.
  • Deut 4:8 : 8 And what nation is there so great, that has statutes and judgments so righteous as all this law, which I set before you this day?
  • Ps 119:106 : 106 I have sworn and confirmed that I will keep Your righteous judgments.
  • Ps 119:137-138 : 137 TZADDI. Righteous are You, O LORD, and upright are Your judgments. 138 Your testimonies, which You have commanded, are righteous and very faithful.
  • Rev 19:2 : 2 For true and righteous are His judgments: for He has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her immorality, and has avenged the blood of His servants at her hand.
  • Ps 147:19 : 19 He shows his word to Jacob, his statutes and his judgments to Israel.
  • Prov 8:13 : 13 The fear of the LORD is to hate evil; pride and arrogance and the evil way, and the perverse mouth, do I hate.
  • Isa 26:8 : 8 Yes, in the way of Your judgments, O LORD, we have waited for You; the desire of our soul is for Your name and for the remembrance of You.
  • Acts 10:22 : 22 And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one who fears God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned by a holy angel to send for you to his house, and to hear words from you.
  • Rom 2:2 : 2 But we are sure that the judgment of God is according to truth against those who commit such things.
  • Rom 3:10-18 : 10 As it is written, 'There is none righteous, no, not one:' 11 'There is none who understands, there is none who seeks after God.' 12 'They have all turned aside; they have together become unprofitable; there is none who does good, no, not one.' 13 'Their throat is an open grave; with their tongues they have practiced deceit; the poison of vipers is under their lips.' 14 'Whose mouth is full of cursing and bitterness.' 15 'Their feet are swift to shed blood:' 16 'Destruction and misery are in their ways:' 17 'And the way of peace they have not known:' 18 'There is no fear of God before their eyes.'
  • Rom 11:22 : 22 Therefore consider the goodness and severity of God: on those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in His goodness. Otherwise you also will be cut off.
  • Rev 15:3 : 3 And they sang the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvelous are Your works, Lord God Almighty; just and true are Your ways, O King of the saints.
  • Rev 16:7 : 7 And I heard another from the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are your judgments.
  • Ps 119:7 : 7 I will praise You with uprightness of heart, when I have learned Your righteous judgments.
  • Ps 119:39 : 39 Turn away my reproach which I dread, for Your judgments are good.
  • Ps 119:62 : 62 At midnight I will rise to give thanks to You because of Your righteous judgments.
  • Ps 119:75 : 75 I know, O LORD, that Your judgments are right, and that in faithfulness You have afflicted me.