Verse 15
My times are in your hand: deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Men jeg, Herre, har satt min lit til deg. Jeg har sagt: 'Du er min Gud.'
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Mine tider er i dine hender; red meg fra mine fienders hånd og fra dem som forfølger meg.
Norsk King James
Min tid er i din hånd: redd meg fra fiendene, og fra dem som forfølger meg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men jeg stoler på deg, Herre; jeg sier: Du er min Gud.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Men jeg stoler på deg, Herre, og sier: Du er min Gud.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Mine tider er i dine hender: fri meg fra mine fienders hånd, og fra dem som forfølger meg.
o3-mini KJV Norsk
Mitt liv er i dine hender; frels meg fra mine fienders grep og de som forfølger meg.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Mine tider er i dine hender: fri meg fra mine fienders hånd, og fra dem som forfølger meg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men jeg stoler på deg, Herre, og sier: «Du er min Gud».
Linguistic Bible Translation from Source Texts
But I trust in you, O LORD; I say, 'You are my God.'
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.31.15", "source": "וַאֲנִ֤י ׀ עָלֶ֣יךָ בָטַ֣חְתִּי יְהוָ֑ה אָ֝מַ֗רְתִּי אֱלֹהַ֥י אָֽתָּה׃", "text": "And-*ʾănî* upon-you *bāṭaḥtî* *YHWH*; *ʾāmartî* *ʾĕlōhay* *ʾāttâ*", "grammar": { "*ʾănî*": "pronoun, 1st person singular - I", "*bāṭaḥtî*": "verb, perfect 1st person singular - I have trusted", "*ʾāmartî*": "verb, perfect 1st person singular - I have said", "*ʾĕlōhay*": "noun, masculine plural construct with 1st person singular suffix - my God", "*ʾāttâ*": "pronoun, 2nd person masculine singular - you" }, "variants": { "*bāṭaḥtî*": "trusted/relied/had confidence", "*ʾĕlōhay*": "my God/deity/divine being" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Men jeg setter min lit til deg, Herre; jeg sier: Du er min Gud.
Original Norsk Bibel 1866
Men jeg, jeg forlader mig paa dig, Herre! jeg sagde: Du er min Gud.
King James Version 1769 (Standard Version)
My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.
KJV 1769 norsk
Mine tider er i din hånd: redd meg fra mine fienders hånd, og fra dem som forfølger meg.
Norsk oversettelse av Webster
Mine tider er i din hånd. Fri meg fra mine fienders hånd og fra dem som forfølger meg.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
I din hånd er mine tider. Fri meg fra mine fienders hånd og fra mine forfølgere.
Norsk oversettelse av ASV1901
Mine tider er i dine hender; Fri meg fra mine fienders hånd og fra dem som forfølger meg.
Norsk oversettelse av BBE
Mitt liv er i dine hender; redd meg fra mine fiender og fra dem som forfølger meg.
Coverdale Bible (1535)
For I haue herde the blasphemy of the multitude: euery man abhorreth me: they haue gathered a councel together agaynst me, and are purposed to take awaye my life.
Geneva Bible (1560)
My times are in thine hande: deliuer mee from the hande of mine enemies, and from them that persecute me.
Bishops' Bible (1568)
My time is in thy hande, deliuer me from the hande of mine enemies: and from them that persecute me.
Authorized King James Version (1611)
My times [are] in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.
Webster's Bible (1833)
My times are in your hand. Deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me.
Young's Literal Translation (1862/1898)
In Thy hand `are' my times, Deliver me from the hand of my enemies, And from my pursuers.
American Standard Version (1901)
My times are in thy hand: Deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.
Bible in Basic English (1941)
The chances of my life are in your hand; take me out of the hands of my haters, and of those who go after me.
World English Bible (2000)
My times are in your hand. Deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me.
NET Bible® (New English Translation)
You determine my destiny! Rescue me from the power of my enemies and those who chase me.
Referenced Verses
- Job 24:1 : 1 Why, since times are not hidden from the Almighty, do those who know Him not see His days?
- John 7:6 : 6 Then Jesus said to them, My time has not yet come, but your time is always ready.
- Acts 1:7 : 7 And He said to them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father has put in His own authority.
- 2 Sam 7:12 : 12 And when your days are fulfilled, and you shall rest with your fathers, I will set up your seed after you, which shall come out of your own body, and I will establish his kingdom.
- 1 Sam 26:10 : 10 David said furthermore, "As the LORD lives, the LORD will strike him, or his day will come to die, or he shall go down into battle and perish."
- Acts 23:11 : 11 The following night the Lord stood by him and said, Be of good cheer, Paul: for as you have testified about me in Jerusalem, so must you also bear witness in Rome.
- Acts 27:24 : 24 Saying, Do not fear, Paul; you must be brought before Caesar: and indeed, God has granted you all those who sail with you.
- 2 Tim 4:6 : 6 For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.
- 2 Pet 1:14 : 14 Knowing that shortly I must put off this tent, just as our Lord Jesus Christ has shown me.
- John 7:30 : 30 Then they sought to take him, but no one laid hands on him because his hour had not yet come.
- John 12:27 : 27 Now my soul is troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour? But for this cause I came to this hour.
- John 13:1 : 1 Now before the feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
- John 17:1 : 1 These words spoke Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour has come; glorify your Son, that your Son also may glorify you:
- Ps 17:8-9 : 8 Keep me as the apple of the eye; hide me under the shadow of your wings. 9 From the wicked who oppress me, from my deadly enemies who surround me.
- Ps 17:13 : 13 Arise, O LORD, confront him, cast him down; deliver my soul from the wicked, which is your sword:
- Ps 71:10-12 : 10 For my enemies speak against me; and those who lie in wait for my soul take counsel together, 11 Saying, God has forsaken him; pursue and take him, for there is none to deliver him. 12 O God, be not far from me; O my God, make haste to help me.
- Ps 116:15 : 15 Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.
- Ps 142:6 : 6 Attend to my cry, for I am brought very low; deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.
- Ps 143:3 : 3 For the enemy has persecuted my soul; he has crushed my life to the ground; he has made me dwell in darkness, like those long dead.
- Ps 143:9 : 9 Deliver me, O LORD, from my enemies: I flee to You to hide me.
- Ps 143:12 : 12 And in Your mercy, cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul; for I am Your servant.
- Eccl 3:1-8 : 1 To everything there is a season, and a time for every purpose under heaven: 2 A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up what is planted; 3 A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; 4 A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance; 5 A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing; 6 A time to get, and a time to lose; a time to keep, and a time to throw away; 7 A time to tear, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak; 8 A time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace.
- Jer 15:20-21 : 20 And I will make you to this people a fortified brass wall: and they shall fight against you, but they shall not prevail against you: for I am with you to save you and to deliver you, says the LORD. 21 And I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible.
- Luke 9:51 : 51 And it happened, when the time had come for him to be received up, he steadfastly set his face to go to Jerusalem,