Verse 3
The words of his mouth are iniquity and deceit: he has ceased to be wise, and to do good.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
De ser ikke sine synder, og derfor kan de ikke hate dem.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Ordene fra hans munn er ondskap og svik; han har sluttet å være klok og å gjøre godt.
Norsk King James
Ordene fra hans munn er urett og bedrag: han har gitt opp å være vis og gjøre godt.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For han smigrer seg selv i sine egne øyne, inntil han finner sin misgjerning, som han burde hate.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For han smigrer seg selv i sine egne øyne for å finne sin misgjerning for å hate den.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hans munns ord er ondskap og svik; han har sluttet å være klok og gjøre godt.
o3-mini KJV Norsk
Ordene fra hans munn er ondskap og bedrag, for han har opphørt å vise visdom og å gjøre godt.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hans munns ord er ondskap og svik; han har sluttet å være klok og gjøre godt.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For han har smigret seg selv i sine egne øyne til å finne sin synd og hate.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
For he flatters himself in his own eyes, thinking his iniquity will not be discovered or hated.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.36.3", "source": "כִּֽי־הֶחֱלִ֣יק אֵלָ֣יו בְּעֵינָ֑יו לִמְצֹ֖א עֲוֺנ֣וֹ לִשְׂנֹֽא׃", "text": "For *heḥĕlîq* to him in *ʿênāyw* to *mᵊṣōʾ* *ʿăwōnô* to *śᵊnōʾ*", "grammar": { "*heḥĕlîq*": "hiphil perfect, 3rd person masculine singular - he made smooth/flattered", "*ʿênāyw*": "feminine, dual construct with 3rd person masculine singular suffix (his) with prefixed preposition בְּ (in)", "*mᵊṣōʾ*": "qal infinitive construct with prefixed preposition לְ (to/for) - to find", "*ʿăwōnô*": "masculine, singular with 3rd person masculine singular suffix (his) - his iniquity", "*śᵊnōʾ*": "qal infinitive construct with prefixed preposition לְ (to/for) - to hate" }, "variants": { "*heḥĕlîq*": "flattered/made smooth/deceived", "*ʿênāyw*": "his eyes/in his sight", "*mᵊṣōʾ*": "to find/discover", "*ʿăwōnô*": "his iniquity/guilt/sin", "*śᵊnōʾ*": "to hate/abhor" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For han smigrer seg selv i sine øyne, til å finne sin synd og hate den.
Original Norsk Bibel 1866
Thi han smigrer for sig selv i sine Øine, til han finder paa sin Misgjerning, som (han skulde) hade.
King James Version 1769 (Standard Version)
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
KJV 1769 norsk
Hans munns ord er ondskap og bedrag. Han har sluttet å være klok og gjøre godt.
Norsk oversettelse av Webster
Hans munns ord er urettferdighet og bedrag. Han har sluttet å være klok og gjøre godt.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hans munns ord er urett og løgn, han har sluttet å handle klokt og gjøre godt.
Norsk oversettelse av ASV1901
Hans munns ord er ondskap og svik; han har sluttet å være klok og gjøre godt.
Norsk oversettelse av BBE
I hans munns ord finnes ondskap og bedrag; han har oppgitt å være klok og gjøre det gode.
Coverdale Bible (1535)
The wordes of his mouth are vnrightuousnesse and disceate, he wil not be lerned to do good.
Geneva Bible (1560)
The wordes of his mouth are iniquitie and deceit: hee hath left off to vnderstand and to doe good.
Bishops' Bible (1568)
The wordes of his mouth are vnrighteous and full of deceipt: he hath left of to behaue him selfe wisely & to do good.
Authorized King James Version (1611)
The words of his mouth [are] iniquity and deceit: he hath left off to be wise, [and] to do good.
Webster's Bible (1833)
The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
Young's Literal Translation (1862/1898)
The words of his mouth `are' iniquity and deceit, He ceased to act prudently -- to do good.
American Standard Version (1901)
The words of his mouth are iniquity and deceit: He hath ceased to be wise [and] to do good.
Bible in Basic English (1941)
In the words of his mouth are evil and deceit; he has given up being wise and doing good.
World English Bible (2000)
The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
NET Bible® (New English Translation)
The words he speaks are sinful and deceitful; he does not care about doing what is wise and right.
Referenced Verses
- Ps 55:21 : 21 The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart; his words were softer than oil, yet they were drawn swords.
- Jer 4:22 : 22 For my people are foolish, they have not known me; they are senseless children, and they have no understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
- Ps 10:7 : 7 His mouth is full of cursing and deceit and fraud; under his tongue is mischief and vanity.
- Ps 12:2-3 : 2 They speak vanity everyone with his neighbor: with flattering lips and with a double heart do they speak. 3 The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaks proud things:
- Zeph 1:6 : 6 And those that have turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for Him.
- Matt 22:15-18 : 15 Then the Pharisees went and plotted how they might entangle him in his talk. 16 And they sent out to him their disciples with the Herodians, saying, Teacher, we know that you are true, and teach the way of God in truth, nor do you care about anyone, for you do not regard the person of men. 17 Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to give tribute to Caesar, or not? 18 But Jesus perceived their wickedness, and said, Why do you test me, you hypocrites?
- Matt 22:35 : 35 Then one of them, a lawyer, asked him a question, testing him, and saying,
- Heb 10:39 : 39 But we are not of those who draw back to destruction, but of those who believe to the saving of the soul.
- 1 John 2:19 : 19 They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us: but they went out, that they might be made manifest, that none of them were of us.
- Ps 58:3 : 3 The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they are born, speaking lies.
- Ps 94:8 : 8 Understand, you senseless among the people: and you fools, when will you be wise?
- Ps 125:5 : 5 But as for those who turn aside to their crooked ways, the LORD shall lead them away with the workers of iniquity; peace shall be upon Israel.
- Ps 140:3 : 3 They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.
- 1 Sam 11:6-9 : 6 And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was greatly kindled. 7 And he took a yoke of oxen, and cut them in pieces, and sent them throughout all the territories of Israel by the hands of messengers, saying, "Whosoever does not come after Saul and after Samuel, so shall it be done to his oxen." And the fear of the LORD fell on the people, and they came out with one consent. 8 And when he numbered them in Bezek, the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand. 9 And they said to the messengers that came, "Thus shall you say to the men of Jabesh-gilead: 'Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have help.'" And the messengers came and showed it to the men of Jabesh, and they were glad. 10 Therefore the men of Jabesh said, "Tomorrow we will come out to you, and you shall do with us all that seems good to you." 11 And it was so on the morrow, that Saul put the people in three companies, and they came into the midst of the host at the morning watch, and slew the Ammonites until the heat of the day, and it came to pass that those who remained were scattered, so that two of them were not left together. 12 And the people said to Samuel, "Who is he that said, 'Shall Saul reign over us?' bring the men, that we may put them to death." 13 And Saul said, "There shall not a man be put to death this day, for today the LORD has brought salvation to Israel."
- 1 Sam 13:13-14 : 13 And Samuel said to Saul, You have done foolishly; you have not kept the commandment of the LORD your God, which he commanded you: for now the LORD would have established your kingdom upon Israel forever. 14 But now your kingdom shall not continue: the LORD has sought for Himself a man after His own heart, and the LORD has appointed him to be captain over His people, because you have not kept what the LORD commanded you.
- 1 Sam 15:26 : 26 And Samuel said to Saul, I will not return with you: for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel.
- 1 Sam 16:14 : 14 But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.
- 1 Sam 18:21 : 21 And Saul said, I will give her to him, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Therefore Saul said to David, Today you shall be my son-in-law in one of the two.
- 1 Sam 19:6-7 : 6 And Saul listened to the voice of Jonathan; and Saul swore, As the LORD lives, he shall not be killed. 7 And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past.
- 1 Sam 26:21 : 21 Then Saul said, "I have sinned. Return, my son David, for I will harm you no more because my life was precious in your eyes this day. Behold, I have played the fool and have erred exceedingly."
- Ps 5:9 : 9 For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is pure wickedness; their throat is an open grave; they flatter with their tongue.