Verse 3
Surely He shall deliver you from the snare of the fowler and from the deadly pestilence.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For han vil frelse deg fra fangernes felle og fra den ødeleggende sykdom.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Sannelig, han skal fri deg fra fuglefangerens snare og fra den ødeleggende pest.
Norsk King James
Sannelig, han skal redde deg fra fuglerens snare og fra den ødeleggende pesten.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For Han skal utfri deg fra fuglefangerens snare, fra den ødeleggende pest.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For Han vil fri deg fra jegerens snare og fra ødeleggende pest.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han skal fri deg fra fuglefangerens snare og fra den ødeleggende pest.
o3-mini KJV Norsk
Sannelig, han vil fri deg fra snarefellene til en fuglejeger og fra den illeluktende pestilens.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han skal fri deg fra fuglefangerens snare og fra den ødeleggende pest.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For han vil fri deg fra fuglefangerens snare og fra pesten som ødelegger.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Surely He will deliver you from the snare of the fowler and from the deadly pestilence.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.91.3", "source": "כִּ֤י ה֣וּא יַ֭צִּֽילְךָ מִפַּ֥ח יָק֗וּשׁ מִדֶּ֥בֶר הַוּֽוֹת׃", "text": "For *hûʾ* *yaṣṣîlĕkā* from *paḥ yāqûš*, from *deber hawwôt*.", "grammar": { "*hûʾ*": "3rd person masculine singular pronoun - he", "*yaṣṣîlĕkā*": "Hiphil imperfect, 3rd person masculine singular with 2nd person masculine singular suffix - he will deliver you", "*paḥ*": "masculine singular construct - snare/trap", "*yāqûš*": "Qal participle, masculine singular - fowler/trapper", "*deber*": "masculine singular construct - pestilence/plague", "*hawwôt*": "feminine plural noun - destruction/calamities" }, "variants": { "*yaṣṣîlĕkā*": "he will deliver you/rescue you/save you", "*paḥ yāqûš*": "snare of the fowler/trap of the hunter", "*deber*": "pestilence/plague/deadly disease", "*hawwôt*": "destructions/calamities/ruinous conditions/deadly plagues" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For han vil redde deg fra fuglefangerens snare og fra dødens pest.
Original Norsk Bibel 1866
Thi han, han skal frie dig af Fuglefængerens Snare, fra den skadelige Pestilentse.
King James Version 1769 (Standard Version)
Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
KJV 1769 norsk
Han skal fri deg fra fuglefangerens snare og fra den ødeleggende pest.
Norsk oversettelse av Webster
For han vil fri deg fra fuglefangerens snare og fra den dødbringende pest.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For Han redder deg fra fuglefangerens snare, fra ødeleggende pest.
Norsk oversettelse av ASV1901
For han vil fri deg fra fuglefangerens snare og fra den dødelige pest.
Norsk oversettelse av BBE
Han vil fri deg fra fuglefangerens snare og fra ødeleggende pest.
Coverdale Bible (1535)
For he shal deliuer the fro the snare of the hunter, & fro the noysome pestilence.
Geneva Bible (1560)
Surely he will deliuer thee from the snare of the hunter, and from the noysome pestilence.
Bishops' Bible (1568)
For he wyll delyuer thee from the snare of the hunter: and from the noysome pestilence.
Authorized King James Version (1611)
Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, [and] from the noisome pestilence.
Webster's Bible (1833)
For he will deliver you from the snare of the fowler, And from the deadly pestilence.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For He delivereth thee from the snare of a fowler, From a calamitous pestilence.
American Standard Version (1901)
For he will deliver thee from the snare of the fowler, And from the deadly pestilence.
Bible in Basic English (1941)
He will take you out of the bird-net, and keep you safe from wasting disease.
World English Bible (2000)
For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
NET Bible® (New English Translation)
he will certainly rescue you from the snare of the hunter and from the destructive plague.
Referenced Verses
- Ps 124:7 : 7 Our soul has escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.
- Ps 141:9 : 9 Keep me from the snares they have laid for me, and the traps of the workers of iniquity.
- Job 5:10-22 : 10 Who gives rain upon the earth, and sends waters upon the fields: 11 To set on high those that are low; that those who mourn may be lifted to safety. 12 He frustrates the plans of the crafty, so that their hands cannot accomplish their schemes. 13 He catches the wise in their own craftiness: and the counsel of the perverse is brought to a rapid end. 14 They meet with darkness in the daytime, and grope at midday as if it were night. 15 But he saves the needy from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty. 16 So the poor have hope, and injustice shuts its mouth. 17 Behold, happy is the man whom God corrects: therefore do not despise the chastening of the Almighty: 18 For he makes sore, and binds up: he wounds, and his hands make whole. 19 He shall deliver you in six troubles: yes, in seven no evil shall touch you. 20 In famine he shall redeem you from death: and in war from the power of the sword. 21 You shall be hidden from the scourge of the tongue: nor shall you be afraid of destruction when it comes. 22 At destruction and famine you shall laugh: nor shall you be afraid of the beasts of the earth.
- Ps 91:6 : 6 Nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday.
- 1 Tim 6:9 : 9 But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and harmful lusts, which drown men in destruction and perdition.
- Prov 6:5 : 5 Deliver yourself like a gazelle from the hand of the hunter, and like a bird from the hand of the fowler.
- Prov 7:23 : 23 Until a dart strikes through his liver; as a bird hastes to the snare, and does not know that it is for his life.
- Eccl 9:12 : 12 For man also does not know his time: as the fish that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in a snare, so are the sons of men snared in an evil time, when it falls suddenly upon them.
- Hos 9:8 : 8 The watchman of Ephraim was with my God; but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.
- Num 14:37-38 : 37 Even those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the LORD. 38 But Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of the men that went to search the land, lived still.
- 2 Sam 24:15 : 15 So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning until the appointed time, and seventy thousand men died from Dan to Beersheba.
- 1 Kgs 8:37 : 37 If there is in the land famine, if there is pestilence, blight, mildew, locust, or if there is caterpillar; if their enemy besieges them in the land of their cities; whatever plague, whatever sickness there is;
- Num 16:46-48 : 46 And Moses said to Aaron, Take a censer, and put fire in it from the altar, and put on incense, and go quickly to the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague has begun. 47 And Aaron took as Moses commanded, and ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague had begun among the people: and he put on incense, and made an atonement for the people. 48 And he stood between the dead and the living; and the plague was stayed.
- Amos 3:5 : 5 Can a bird fall into a snare upon the earth, where no trap is set for it? Shall one take up a snare from the earth, and have taken nothing at all?
- 2 Tim 2:26 : 26 and that they may come to their senses and escape the snare of the devil, having been taken captive by him to do his will.