Verse 1
But speak the things that are fitting for sound doctrine:
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Men tal du de ting som hører til sunn lære:
NT, oversatt fra gresk
Du skal tale det som er riktig i forhold til den sunne læren:
Norsk King James
Tale om de ting som stemmer overens med sunn lære:
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men du, tal det som passer med den sunne læren,
KJV/Textus Receptus til norsk
Derimot skal du tale det som sømmer seg for den sunne lære:
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Men du, tale det som sømmer seg for den sunne lære.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men tal de ting som passer for sunn lære:
o3-mini KJV Norsk
Men fremfør de ting som tilhører en sunn lære:
gpt4.5-preview
Men tal du det som sømmer seg for den sunne lære:
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men tal du det som sømmer seg for den sunne lære:
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men du, tal det som er sømmelig for den sunne lære.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
As for you, speak the things that are consistent with sound teaching.
biblecontext
{ "verseID": "Titus.2.1", "source": "¶Σὺ δὲ λάλει ἃ πρέπει τῇ ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ:", "text": "*Su* but *lalei* what *prepei* to the *hugiainousē didaskalía*:", "grammar": { "*Su*": "nominative, singular, personal pronoun - you (emphatic)", "*de*": "postpositive conjunction - but/and/now", "*lalei*": "present active imperative, 2nd person singular - speak/tell", "*ha*": "accusative, plural, relative pronoun - which things", "*prepei*": "present active indicative, 3rd person singular - is fitting/proper", "*hugiainousē*": "present active participle, dative feminine singular - being sound/healthy", "*didaskalía*": "dative, feminine, singular - teaching/doctrine" }, "variants": { "*lalei*": "speak/say/tell", "*prepei*": "is fitting/is proper/is suitable", "*hugiainousē*": "sound/healthy/wholesome", "*didaskalía*": "teaching/doctrine/instruction" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Men du, tal det som passer med den sunne lære:
Original Norsk Bibel 1866
Men du, tal, hvad der sømmer den sunde Lærdom,
King James Version 1769 (Standard Version)
But speak thou the things which become sound doctrine:
KJV 1769 norsk
Men tal det som er i samsvar med sunn lære:
Norsk oversettelse av Webster
Si det som er i samsvar med sunn lære,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og du skal tale det som passer med sunn lære;
Norsk oversettelse av ASV1901
Men tal du om det som passer for den sunde lære:
Norsk oversettelse av BBE
Men la ordene deres være i samsvar med sann og rett lære.
Tyndale Bible (1526/1534)
But speake thou that which becometh wholsome learninge.
Coverdale Bible (1535)
Bvt speake thou that which becommeth wholsome learnynge.
Geneva Bible (1560)
Bvt speake thou the thinges which become wholesome doctrine,
Bishops' Bible (1568)
But speake thou the thynges which become wholsome doctrine.
Authorized King James Version (1611)
¶ But speak thou the things which become sound doctrine:
Webster's Bible (1833)
But say the things which fit sound doctrine,
Young's Literal Translation (1862/1898)
And thou -- be speaking what doth become the sound teaching;
American Standard Version (1901)
But speak thou the things which befit the sound doctrine:
Bible in Basic English (1941)
But let your words be in agreement with true and right teaching:
World English Bible (2000)
But say the things which fit sound doctrine,
NET Bible® (New English Translation)
Conduct Consistent with Sound Teaching But as for you, communicate the behavior that goes with sound teaching.
Referenced Verses
- 1 Tim 1:10 : 10 For fornicators, for those who defile themselves with mankind, for kidnappers, for liars, for perjurers, and if there is any other thing that is contrary to sound doctrine,
- Titus 1:9 : 9 Holding fast the faithful word as he has been taught, that he may be able, by sound doctrine, both to exhort and to convict those who contradict.
- Titus 2:11-14 : 11 For the grace of God that brings salvation has appeared to all men, 12 Teaching us that, denying ungodliness and worldly desires, we should live soberly, righteously, and godly in this present world; 13 Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ; 14 Who gave Himself for us, that He might redeem us from all iniquity, and purify for Himself a special people, zealous for good works.
- Titus 3:8 : 8 This is a faithful saying, and these things I want you to affirm constantly, that those who have believed in God should be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men.
- 2 Tim 1:13 : 13 Hold fast the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which are in Christ Jesus.
- 1 Tim 6:3 : 3 If anyone teaches otherwise, and does not consent to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which accords with godliness;