Jubileenes bok 26:29
Da Esau hørte hva hans far Isak sa, ropte han veldig høyt og bittert og sa til sin far: 'Velsign meg også, far.'
Da Esau hørte hva hans far Isak sa, ropte han veldig høyt og bittert og sa til sin far: 'Velsign meg også, far.'
When Esau heard what his father Isaac said, he cried out very loudly and bitterly and said to his father: 'Bless me too, father'.
Da Esau hørte hva faren Isak sa, brast han ut i et høyt og bittert skrik og sa til sin far: «Velsign også meg, far!»
Da Esau hørte hva faren sin Isak sa, ropte han veldig høyt og bittert og sa til faren: 'Velsign meg også, far.'
Da ble Isak grepet av en voldsom skjelving og sa: "Hvem var det da som jaktet vilt til meg og brakte det hit? Jeg spiste av det før du kom og velsignet ham – og velsignet vil han bli! Dette er ikke bare en velsignelse, men en skjebne!"
Da Esau hørte hva hans far Isak sa, ropte han høyt og bittert og sa til sin far: 'Velsign meg også, far.'