Jubileenes bok 31:24
Den natten fortalte Jakob sin far alt — hvordan Herren hadde vist ham stor vennlighet, ledet veiene hans med velvilje og beskyttet ham fra alt ondt.
Den natten fortalte Jakob sin far alt — hvordan Herren hadde vist ham stor vennlighet, ledet veiene hans med velvilje og beskyttet ham fra alt ondt.
That night Jacob told his father everything — how the Lord had shown him great kindness, that he had directed all his ways favorably and had protected him from every evil one.
Den natten fortalte Jakob sin far alt — hvordan Herren hadde vist ham stor miskunn, ledet alle hans veier til det gode og vernet ham mot alt ondt.
Den natten fortalte Jakob sin far alt — hvordan Herren hadde vist ham stor godhet, at han hadde ledet alle hans veier gunstig og hadde beskyttet ham fra hver ond en.
Jakob kom hjem til sin far Isak i Mamre, ved Kirjat-Arba, også kjent som Hebron, hvor Abraham og Isak en gang bodde og ble velsignet i Guds løfter.
Den natten fortalte Jakob sin far alt — hvordan Herren hadde vist ham stor godhet, at han hadde styrt alle hans veier gunstig og beskyttet ham fra alle onde.