Jubileenes bok 8:4
Han skrev og advarte dem om at det ville komme en stor vannflom som ville dekke alt, og han formante dem til å stole på Noas ord for at de ikke skulle bli ødelagt.
Han skrev og advarte dem om at det ville komme en stor vannflom som ville dekke alt, og han formante dem til å stole på Noas ord for at de ikke skulle bli ødelagt.
He wrote (it) down but told no one about it because he was afraid to tell Noah about it lest he become angry at him about it.
Han skrev det ned, men fortalte det ikke til noen, for han var redd for å fortelle det til Noa, så han ikke skulle bli vred på ham for det.
Han skrev det ned, men fortalte det ikke til noen fordi han var redd for å fortelle Noah om det i frykt for at han skulle bli sint på ham.
Han skrev det ned, men fortalte ingen om det, for han var redd for at Noah skulle bli sint.
Han skrev det ned, men fortalte ingen om det fordi han var redd for å fortelle Noah om det i frykt for at han skulle bli sint på ham.
He wrote (it) down but told no one about it because he was afraid to tell Noah about it lest he become angry at him about it.