Jubileenes bok 31:18

Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

Så sa han til Juda: Må Herren gi deg kraft og styrke til å trampe ned alle som hater deg. Vær en prins — du og en av dine sønner — for Jakobs sønner. Må ditt navn og navnet til dine sønner bli ett som reiser og beveger seg rundt på hele jorden og regionene. Da vil nasjonene frykte deg; alle nasjonene blir forstyrret; alle folk blir skremt.'

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    Then he said to Judah: May the Lord give you the power and strength to trample on all who hate you. Be a prince — you and one of your sons — for Jacob's sons. May your name and the name of your sons be one that goes and travels around in the entire earth and the regions. Then the nations will be frightened before you; all the nations will be disturbed; all peoples will be disturbed.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Og til Juda sa han: Må Herren gi deg kraft og styrke til å tråkke ned alle som hater deg. Vær en fyrste — du og én av dine sønner — for Jakobs sønner. Må ditt navn og dine sønners navn være et navn som går ut og ferdes over hele jorden og i alle land. Da skal folkeslagene frykte for ditt ansikt; alle folkeslag skal skjelve, og alle folk skal skjelve.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Må Herren gi deg styrken til å overvinne alle som hater deg. Bli en fyrste – du og en av sønnene dine – for Jakobs sønner. Må navnet ditt og navnet til sønnene dine bli kjent over hele jorden, slik at nasjonene frykter deg.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Jakobs sønner var tolv; hver av dem fikk sin egen skjebne og rolle blant de tolv stammene i Israel.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Deretter sa han til Juda: 'Må Herren gi deg makt og styrke til å trampe ned alle som hater deg. Vær en fyrste — du og en av dine sønner — for Jakobs sønner. Må ditt navn og navnet på dine sønner være som et som går rundt i hele jorden og regionene. Da vil nasjonene frykte deg; alle nasjoner vil bli skremt; alle folkeslag vil bli forstyrret.