Salmene 103:19

Original Norsk Bibel 1866

Herren haver befæstet sin Throne i Himmelen, og hans Rige hersker over Alting.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Sal 47:2 : 2 Alle Folk, klapper med Haand, raaber (med Glæde) for Gud med frydefuld Røst!
  • Fil 2:9-9 : 9 Derfor haver og Gud høit ophøiet ham og skjenket ham et Navn, som er over alt Navn; 10 saa at i det Navn Jesus skal hvert Knee bøie sig, deres i Himmelen og paa Jorden og under Jorden,
  • Sal 11:4 : 4 Herren er i sit hellige Tempel, Herrens Throne er i Himmelen, hans Øine see, hans Øienlaage prøve Menneskens Børn.
  • 1 Pet 3:22 : 22 som, efterat han er faren til Himmelen, er hos Guds høire Haand, og Englene og Magterne og Kræfterne ere ham underlagte.
  • Hebr 8:1 : 1 Saa er da Hovedsummen af det, som (her) siges: Vi have en saadan Ypperstepræst, som sidder ved høire Side af Majestætens Throne i Himlene,
  • Sal 2:4 : 4 (Men) den, som boer i Himmelen, leer (ad dem), Herren bespotter dem.
  • Sal 9:7 : 7 (Anlangende) Fjenden, (nu) ere Ødelæggelserne endte evindeligen, og du, (O Gud!) haver udryddet Stæderne; deres Ihukommelse er omkommen med dem.
  • Sal 115:3 : 3 Men vor Gud er i Himlene, han gjør Alt, hvad ham behager.
  • Jes 66:1 : 1 Saa sagde Herren: Himlene ere min Throne, og Jorden mine Fødders Fodskammel; hvor er det Huus, som I ville bygge mig, og hvor er min Hviles Sted?
  • Dan 4:17 : 17 Den Sag er i Vægternes besluttede (Raad), og den Begjæring (er stadfæstet) i de Helliges Tale, paa det de, som leve, kunne kjende, at den Høieste haver Magt over Menneskenes Rige, og giver det til den, han vil, og opreiser en Fornedret iblandt Folket over det.
  • Dan 4:25 : 25 Nemlig, man skal støde dig ud fra Folk, og din Bolig skal være hos Dyrene paa Marken, og man skal lade dig smage Urter som Øxne, og væde dig med Himmelens Dug, og syv Tider skulle omskiftes over dig, indtil du kjender, at den Høieste haver Magt over Menneskenes Rige, og giver det til den, han vil.
  • Dan 4:34-35 : 34 Men der de Dage vare tilende, opløftede jeg, jeg Nebucadnezar, mine Øine til Himmelen, og min Forstand kom til mig igjen, og jeg lovede den Høieste, og prisede og ærede den, som lever evindelig; thi hans Herredømme er et evigt Herredømme, og hans Rige (varer) fra Slægt til Slægt. 35 Og Alle, som boe paa Jorden, ere som Intet at regne, og efter sin Villie gjør han med Himmelens Hær og dem, som boe paa Jorden, og der er Ingen, som kan forhindre hans Haand og sige til ham: Hvad gjør du?
  • Ef 1:21-22 : 21 langt over alt Fyrstendom og Myndighed og Magt og Herredom og alt Navn, som nævnes, ikke alene i denne Verden, men ogsaa i den tilkommende, 22 og lagde Alt under hans Fødder, og satte ham til Hoved over Alting for Menigheden,

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 80%

    20 Lover Herren, I hans Engle! I Vældige i Magt, som udrette hans Ord, idet I høre paa hans Ords Røst.

    21 Lover Herren, alle hans Hære! I hans Tjenere, som gjøre hans Villie.

    22 Lover Herren, alle hans Gjerninger, i alle hans Herredømmes Stæder. Min Sjæl, lov Herren!

  • 80%

    1 Herren regjerer, han haver iført sig Høihed; Herren, han haver iført sig, han haver ombundet sig med Styrke, ja, Jorderige er befæstet, at det ikke skal ryste.

    2 Fra den Tid er din Throne fast; du er af Evighed.

  • 28 Alle Verdens Ender skulle komme ihu og omvende sig til Herren, og alle Hedningernes Slægter skulle tilbede for dit Ansigt.

  • 77%

    1 Herren regjerer, Folkene bæve; han sidder over Cherubim, Jorden ryster.

    2 Herren er stor i Zion, og han er høi over alle Folk.

  • 76%

    4 Herren er høi over alle Hedninger, hans Ære er over Himlene.

    5 Hvo er som Herren vor Gud, som haver sat sig høit,

  • 76%

    1 Herren regjerer, Jorden fryder sig, mange Øer glædes.

    2 Sky og Mørke ere trindt omkring ham, Retfærdighed og Dom ere hans Thrones Befæstelse.

  • 8 Thi Gud er al Jordens Konge; synger (Psalmer) forstandeligen.

  • 11 Dig, Herre, hører Majestæt og Vælde og Herlighed og Seier og Ære til, thi Alt i Himmelen og paa Jorden, (ja) Riget er dit, Herre! og du er ophøiet over Alt til et Hoved.

    12 Og Rigdom og Ære er for dit Ansigt, og du regjerer over Alting, og Kraft og Vælde er i din Haand, og i din Haand (staaer) at gjøre det alt stort og stærkt.

  • 3 Men vor Gud er i Himlene, han gjør Alt, hvad ham behager.

  • 7 (Anlangende) Fjenden, (nu) ere Ødelæggelserne endte evindeligen, og du, (O Gud!) haver udryddet Stæderne; deres Ihukommelse er omkommen med dem.

  • 11 Du, du haver sønderstødt Rahab som En, der er ihjelslagen; du bortspredte dine Fjender med din stærke Arm.

  • 14 See, Himlene og Himlenes Himle høre Herren din Gud til, (ja) Jorden og alt det, som er deri.

  • 10 Siger iblandt Hedningerne: Herren regjerer, ja Jorderige skal befæstes, at det ei skal ryste; han skal dømme Folkene med Oprigtigheder.

  • 19 Dette skal skrives for den Slægt, (som) herefter (kommer), og det Folk, som skal skabes, skal love Herren.

  • 13 Dit Rige er et Rige, (som varer) i alle Evigheder, og dit Herredømme hos alle Slægter.

  • 31 Himlene skulle glædes og Jorden frydes, og de skulle sige iblandt Hedningerne: Herren regjerer.

  • 16 Himlene, (ja) Himlene høre Herren til, men Jorden gav han Menneskens Børn.

  • 4 Herren er i sit hellige Tempel, Herrens Throne er i Himmelen, hans Øine see, hans Øienlaage prøve Menneskens Børn.

  • 89 Herre! dit Ord bestaaer evindelig i Himlene.

  • 10 Herren haver siddet for (at lade) Floden (komme), ja, Herren sidder, en Konge evindeligen.

  • 7 Han er Herren vor Gud, hans Domme ere over al Jorden.

  • 16 Herren er Konge evindelig og altid, Hedningerne ere omkomne af hans Land.

  • 6 Herren gjør Alt, hvad (ham) behager, i Himmelen og paa Jorden, i Havene og i alle Afgrunde.

  • 1 Til Sangmesteren paa Githith; Davids Psalme.

  • 3 Thi Herren er en stor Gud, ja en stor Konge over alle Guder.

  • 6 Han er den, som bygger sine høie (Sale) i Himmelen og grundfæster sin Klynge paa Jorden, den, som kalder ad Vandene i Havet og udøser dem ovenpaa Jorden, Herren er hans Navn.

  • 33 I Riger paa Jorden! synger for Gud, synger Herren (Psalmer), Sela —

  • 18 hos dem, som holde hans Pagt, og hos dem, som komme hans Befalinger ihu, at gjøre derefter.

  • 1 Halleluja! Lover Gud i hans Helligdom, lover ham i hans Styrkes udstrakte Befæstning!

  • 2 Alle Folk, klapper med Haand, raaber (med Glæde) for Gud med frydefuld Røst!

  • 6 som gjorde Himmelen og Jorden, Havet og alt det, som er i dem, han, som holder Love evindelig,

  • 1 Halleluja! Lover Herren fra Himlene, lover ham i de høie (Stæder)!

  • 18 Herren skal regjere evindelig og altid.

  • 6 Dine Pile ere skjærpede, — Folk skulle falde under dig — (de skulle fare) i Kongens Fjenders Hjerte.

  • 13 Herren skuede ned fra Himmelen, han saae alle Menneskens Børn.

  • 5 Jeg vil stadfæste din Sæd evindelig, og bygge din Throne fra Slægt til Slægt. Sela.

  • 6 Himlene kundgjøre hans Retfærdighed, og alle Folk see hans Ære.

  • 7 Han hersker med sin Magt evindelig, hans Øine vare paa Hedningerne; de Gjenstridige skulle ikke ophøie sig selv. Sela.

  • 27 Ære og Hæder er for hans Ansigt, Styrke og Glæde er i hans Sted.

  • 9 Thi du, Herre! er den Høieste over al Jorden, du er saare ophøiet over alle Guder.

  • 6 Herren gjør Retfærdigheder og Domme for alle Fortrykte.

  • 8 Men til Sønnen: Din Throne, o Gud! (staaer) i al Evighed; Retviisheds Spiir er dit Riges Spiir.

  • 10 Herren skal regjere evindelig, din Gud, o Zion! fra Slægt til Slægt. Halleluja!