Salmenes bok 81:2

Original Norsk Bibel 1866

Synger med Fryd for Gud, vor Styrke; raaber med Glæde for Jakobs Gud.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Sal 92:3 : 3 at kundgjøre din Miskundhed om Morgenen, og din Sandhed om Nætterne,
  • 2 Mos 15:20 : 20 Og Maria, den Prophetinde, Arons Søster, tog en Tromme i sin Haand; og alle Qvinder udgik efter hende med Trommer og med Dands.
  • Sal 149:1-3 : 1 Halleluja! Synger Herren en ny Sang, hans Lov i de Helliges Menighed! 2 Israel glæde sig i den, som ham gjorde! Zions Børn fryde sig i deres Konge! 3 De skulle love hans Navn i Dands, de skulle synge Psalmer for ham, (legende) paa Tromme og Harpe.
  • Mark 14:26 : 26 Og der de havde sjunget Lovsangen, gik de ud til Oliebjerget.
  • Ef 5:19 : 19 og taler hverandre til med Psalmer og Lovsange og aandelige Viser, og synger og leger for Herren i Eders Hjerter;
  • Kol 3:16 : 16 Lader Christi Ord boe rigeligen iblandt eder i al Viisdom, saa I lære og paaminde hverandre med Psalmer og Lovsange og aandelige Viser, idet I synge yndigen i eders Hjerter for Herren.
  • Jak 5:13 : 13 Lider Nogen iblandt eder Ondt, han bede; er Nogen vel tilmode, han synge.
  • Sal 95:1-2 : 1 Kommer, lader os synge med Fryd for Herren, lader os raabe af Glæde for vor Saligheds Klippe. 2 Lader os forekomme hans Ansigt med Tak, lader os raabe af Glæde for ham med Psalmer.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 1Til Sangmesteren paa Githith; Asaphs (Psalme).

  • 81%

    4Raaber med Glæde for Herren, al Jorden! raaber og synger med Fryd og synger Psalmer.

    5Synger Psalmer for Herren med Harpe, med Harpe og Psalmes Lyd,

    6med Basuner og Trompets Lyd; raaber med Glæde for Herrens Ansigt, (som er) Konge.

  • 81%

    3Lover ham med Basuners Klang, lover ham med Psalter og Harpe!

    4Lover ham med Tromme og Dands, lover ham med Strænge og Orgel!

    5Lover ham med lydende Cymbler, lover ham med klingende Cymbler! 6. Alt (det, som haver) Aande, love Herren! Halleluja!

  • 80%

    2Takker Herren med Harpe, synger (Psalmer) for ham (og leger) paa Psalter med ti (Strænge).

    3Synger ham en ny Sang, leger vel (paa Strængeleg) med Frydeklang.

  • 12De opløfte (deres Røst) ved Tromme og Harpe, og glæde sig ved Orgels Lyd.

  • 79%

    1Halleluja! Synger Herren en ny Sang, hans Lov i de Helliges Menighed!

    2Israel glæde sig i den, som ham gjorde! Zions Børn fryde sig i deres Konge!

    3De skulle love hans Navn i Dands, de skulle synge Psalmer for ham, (legende) paa Tromme og Harpe.

  • 3at kundgjøre din Miskundhed om Morgenen, og din Sandhed om Nætterne,

  • 8Og David og al Israel legede for Guds Ansigt af al Magt, baade med Sange og med Harper og med Psaltere og med Trommer og med Cymbler og med Basuner.

  • 16Og David sagde til Leviternes Øverster, at de skulde stille deres Brødre, Sangerne, med Sangens Instrumenter, Psaltere og Harper og Cymbler, at lade sig høre, at opløfte Røsten med Glæde.

  • 28Saa førte al Israel Herrens Pagtes Ark op med Frydeskrig og med Trompetlyd og med Basuner og med Cymbler, (og) de lode sig høre med Psaltere og Harper.

  • 5Da legede David og alt Israels Huus for Herrens Ansigt med allehaande (Strængeleg af) Fyrretræ, nemlig med Harper og med Psaltere og med Trommer og med Bjælder og med Cymbler.

  • 3Opløfter Røsten med en Lovsang og; giver Trommen hid, liflige Harper med Psalter.

  • 25Gud! de saae dine Gange, min Guds, min Konges Gange i Helligdommen.

  • 76%

    1Kommer, lader os synge med Fryd for Herren, lader os raabe af Glæde for vor Saligheds Klippe.

    2Lader os forekomme hans Ansigt med Tak, lader os raabe af Glæde for ham med Psalmer.

  • 28Og de kom til Jerusalem med Psaltere og med Harper og med Basuner, til Herrens Huus.

  • 75%

    1En Psalme til Taksigelse. Al Verden raabe med Glæde for Herren.

    2Tjener Herren med Glæde, kommer for hans Ansigt med Frydeskrig.

  • 2Gud! mit Hjerte er beredt, jeg vil synge, ja, jeg vil synge Psalmer, ogsaa min Ære (skal synge).

  • 7Synger mod hverandre for Herren med Taksigelse, synger vor Gud Psalmer, (legende) paa Harpe,

  • 9Gud! jeg vil synge dig en ny Sang, jeg vil synge Psalmer for dig, (legende) paa Psaltere med ti (Strænge);

  • 1Lover Herren, thi det er godt at synge vor Gud Psalmer, thi han er liflig, (saadan) Lovsang er smuk.

  • 15Saa førte David og alt Israels Huus Herrens Ark op med Frydeskrig og med Basunlyd.

  • 72%

    1Til Sangmesteren, en Psalmesang. Raaber (med Glæde) for Gud, al Jorden!

    2Synger (Psalmer) til hans Navns Ære, giver ham Ære til hans Priis.

  • 8Gud! mit Hjerte er rede, mit Hjerte er rede; jeg vil synge, ja jeg vil synge (Psalmer).

  • 2Synger for ham, synger Psalmer for ham, taler om alle hans underlige Gjerninger.

  • 5som gjøre Melodier efter Psalternes Lyd, og optænke sig Instrumenter til Sang, som David,

  • 5Asaph var den Ypperste, og den Anden efter ham Sacharia; Jeiel og Semiramoth og Jehiel og Mathithja og Eliab og Benaja og Obed-Edom og Jeiel (lode sig høre) med Psalteres Instrumenter og med Harper, og Asaph lod sig høre med Cymbler,

  • 22(Saa) vil jeg, jeg og takke dig med Psalters Instrument for din Sandhed, min Gud! jeg vil synge (Psalmer) for dig, (og lege) paa Harpe, du Hellige i Israel!

  • 6Gud foer op med Frydeklang, Herren med Basunens Lyd.

  • 26Og Leviterne stod med Davids Instrumenter, og Præsterne med Basunerne.

  • 9Synger for ham, synger Psalmer for ham, taler frit om alle hans underlige Gjerninger.

  • 29I skulle have en Sang som paa en Nat, naar man helliger en Høitid, og der (skal være) Hjertens Glæde, som naar En gaaer med en Pibe for at komme til Herrens Bjerg, til Israels Klippe.

  • 32De store Fyrster skulle komme fra Ægypten, Morland skal hasteligen (udbrede) sine Hænder til Gud.

  • 4og at jeg maa indgaae til Guds Alter, til min Fryds (og) Glædes Gud, og takke dig paa Harpe, o Gud, min Gud!

  • 27Og til Murens Indvielse i Jerusalem opsøgte de Leviterne af alle deres Stæder, at føre dem til Jerusalem, at holde Indvielsen baade med Glæde og med Taksigelser og med Sang, Cymbler, Psaltere og Harper.

  • 20Og Sacharia og Asiel og Semiramoth og Jehiel og Unni og Eliab og Maaseja og Benaja (lode sig høre) med Psaltere over Alamoth.

    21Og Mathithja og Elipheleja og Mikneja og Obed-Edom og Jeiel og Asasia bøde over dem, som spillede med Harper paa Scheminith.

  • 15Saa henter mig nu en Harpeleger; og det skede, der Harpelegeren legede (paa Harpen), da kom Herrens Haand over ham.

  • 5Paa den Tid, I høre Basunernes, Pibernes, Harpernes, Gigernes, Psalternes og sammenstemmende Musiks Lyd og alle Slags Sange, skulle I falde ned og tilbede Guldbilledet, som Kong Nebucadnezar haver ladet opreise.

  • 1Synger Herren en ny Sang, synger for Herren, al Jorden!

  • 1Og David og Stridshøvedsmændene adskilte til Tjenesten af Asaphs Børn og Hemans og Jeduthuns dem, som skulde prophetere med Harper og med Psaltere og med Cymbler, og deres Tal var, Mænd til Gjerningen, efter deres Tjeneste: