Verse 11
Men de første (Dage) i eders Maaneder skulle I offre Herren et Brændoffer: to unge Stude og een Væder, syv Lam, aargamle, uden Lyde,
Referenced Verses
- 4 Mos 10:10 : 10 Og paa eders Glædes Dag, og paa eders bestemte Tider, og paa eders Maaneders første (Dage), da skulle I blæse i Basunerne over eders Brændoffere og over eders Takoffers Offere, at de maae blive eder til en Ihukommelse for eders Guds Ansigt; jeg er Herren eders Gud.
- Esek 46:6 : 6 Men paa Nymaanedens Dag (skal der offres) en Stud, en ung Oxe, (af) de fuldkomne, og sex Lam og en Væder, de skulle være fuldkomne.
- Hos 2:11 : 11 Og jeg vil lade ophøre al hendes Glæde, hendes Høitider, hendes Nymaaneder og hendes Sabbater og alle hendes bestemte Høitider.
- Jes 1:13-14 : 13 Bærer ikke mere frem forfængeligt Madoffer, det er mig en vederstyggelig Røgelse; paa Nymaaneder og Sabbater, (og) naar I kalde Forsamlingen tilsammen, kan jeg ikke (lide) Uret, eller (paa) Forbudsdagen. 14 Min Sjæl hader eders Nymaaneder og eders bestemte (Høitider), jeg er kjed af dem; jeg er træt af at fordrage (dem).
- 1 Sam 20:5 : 5 Og David sagde til Jonathan: See, det er imorgen Nymaane, og jeg skulde sidde hos Kongen at æde; saa lad mig fare, at jeg kan skjule mig paa Marken indtil den tredie Dag ad Aften.
- 1 Krøn 23:31 : 31 og til at offre Herren alle Brændoffere paa Sabbaterne, paa Nymaanederne og paa de bestemte Høitider, ved Tal efter deres Viis, idelig for Herrens Ansigt,
- 2 Krøn 2:4 : 4 See, jeg vil bygge Herrens min Guds Navn et Huus, at hellige det for ham, til at røge for hans Ansigt med Røgelse af kostelige Urter, og til det idelige Skuebrød og Brændoffere om Morgenen og om Aftenen, paa Sabbaterne og Nymaanederne og paa Herrens vor Guds bestemte Tider; dette (skal være) evindeligen for Israel.
- Esra 3:5 : 5 derefter og det idelige Brændoffer, og paa Nymaaneder og paa alle Herrens bestemte Tider de helligede Ting, og Enhvers, som frivilligen gav et frivilligt (Offer) for Herren.
- Kol 2:16 : 16 Derfor dømme Ingen eder i Mad eller i Drikke, eller i Henseende til en Høitid eller Nymaane eller Sabbater,
- Hebr 10:10-14 : 10 Ved hvilken Villie vi ere helliggjorte formedelst Jesu Christi Legemes Offrelse den ene Gang. 11 Og hver Præst staaer daglig for at tjene og for at offre mange Gange de samme Offere, hvilke aldrig kunne borttage Synder; 12 men han, der han havde offret eet Offer for Synderne, sidder han for stedse hos Guds høire Haand, 13 biende iøvrigt, indtil hans Fjender blive lagte til en Skammel for hans Fødder. 14 Thi med eet Offer haver han for stedse fuldkommet dem, som helliggjøres.
- 3 Mos 1:3 : 3 Dersom hans Offer er Brændoffer af stort Qvæg, skal han offre en Han, som er uden Lyde; for Forsamlingens Pauluns Dør skal han offre den, for sig til en Behagelighed for Herrens Ansigt.
- Neh 10:33 : 33 til Skuebrød og det idelige Madoffer og til idelige Brændoffere paa Sabbaterne, Nymaanederne, til bestemte Tider, og til de hellige Ting, og til Syndofferne til at gjøre Forligelse for Israel, og (til) al vor Guds Huses Gjerning.
- Sal 40:6 : 6 Herre, min Gud! du, du haver gjort dine underlige Ting og dine Tanker mangfoldige mod os; Ingen kan ordentligen fremsætte (dem) hos dig; vil jeg kundgjøre og udsige (dem, da) ere de flere, end man kan tælle dem.
- Sal 40:8 : 8 Da sagde jeg: See, jeg er kommen; i Bogens Rolle er skrevet om mig.
- Sal 81:3 : 3 Opløfter Røsten med en Lovsang og; giver Trommen hid, liflige Harper med Psalter.
- 2 Kong 4:23 : 23 Og han sagde: Hvorfor vil du gaae til ham idag, da det ikke er Nymaane, ei heller Sabbat? og hun sagde: Fred (være med dig)!
- 4 Mos 15:3-9 : 3 og I ville gjøre Herren et Ildoffer, Brændoffer eller Slagtoffer, formedelst et synderligt Løfte eller som et frivilligt (Offer), eller paa eders bestemte Tider, for at gjøre for Herren en behagelig Lugt, af stort Qvæg eller smaat Qvæg, 4 da skal den, som offrer sit Offer, offre til Herren et Madoffer af en Tiendepart Meel, blandet med en Fjerdepart af en Hin Olie. 5 Og en Fjerdepart af en Hin Viin til et Drikoffer skal du berede, tilligemed Brændofferet, eller til Slagtofferet, til eet Lam. 6 Eller til en Væder skal du lave Madoffer af tvende Tiendeparter Meel, blandet med en Trediepart af en Hin Olie. 7 Og Viin til et Drikoffer, en Trediepart af en Hin, skal du offre til en behagelig Lugt for Herren. 8 Og naar du vil lave en ung Stud til et Brændoffer eller Slagtoffer, for at gjøre et synderligt Løfte eller et Takoffer for Herren, 9 da skal man offre tilligemed den unge Stud Madoffer, tre Tiendeparter Meel, blandet med en halv Hin Olie. 10 Og du skal offre Viin til Drikofferet, en halv Hin; (det er) et Ildoffer, en behagelig Lugt for Herren. 11 Paa denne (Maade) skal det skee med en Oxe eller med en Væder eller med et Lam af Faarene eller af Gjederne
- 4 Mos 28:19 : 19 Og I skulle offre et Ildoffer, et Brændoffer for Herren: to unge Stude og een Væder og syv Lam, aargamle, de skulle være eder uden Lyde,
- Jes 66:23 : 23 Og det skal skee fra Nymaaned til Nymaaned og fra Sabbat til Sabbat, at alt Kjød skal komme til at tilbede for mit Ansigt, siger Herren.
- Esek 45:17-18 : 17 Og det skal være paalagt Fyrsten (at offre) Brændoffere og Madoffer og Drikoffer paa Høitiderne og paa Nymaanederne og paa Sabbaterne, paa alle Israels Huses bestemte (Høitider); han, han skal lade lave Syndofferet og Madofferet og Brændofferet og Takofferet, til at gjøre Forsoning for Israels Huus. 18 Saa sagde den Herre Herre: I den første (Maaned), paa den første (Dag) i Maaneden, skal du tage en Stud, en ung Oxe, (som er) fuldkommen, og du skal rense Helligdommen af Synd.
- Esek 46:1 : 1 Saa sagde den Herre Herre: Den inderste Forgaards Port, den, som er vendt mod Østen, skal være tillukket de sex Arbeidsdage; men paa Sabbatens Dag skal den oplades, og paa Nymaanedens Dag skal den oplades.
- Amos 3:5 : 5 Mon en Fugl falder i Strikken paa Jorden, naar der ikke (er sat) Snare for den? mon (Fuglefængeren) opløfter Strikken fra Jorden, naar den aldeles Intet haver fanget?
- Gal 4:10 : 10 I tage vare paa Dage og Maaneder og Tider og Aar.
- Kol 2:6 : 6 Derfor, ligesom I have antaget Christum Jesum, Herren, saaledes omgaaes i ham,