Eyüp 4:19
Çamur evlerde oturanlara,Mayası toprak olanlara,Güveden kolay ezilenlere mi güvenir?
Çamur evlerde oturanlara,Mayası toprak olanlara,Güveden kolay ezilenlere mi güvenir?
Bu ayetler, anlam ve bağlama dayalı AI destekli anlamsal benzerlik ile bulunur. Sonuçlar zaman zaman beklenmedik bağlantılar içerebilir.
20Ömürleri sabahtan akşama varmaz,Kimse farkına varmadan sonsuza dek yok olurlar.
21İçlerindeki çadır ipleri çekilince,Bilgelikten yoksun olarak ölüp giderler.'
18Evini güve kozası gibi inşa eder,Bekçinin kurduğu çardak gibi.
6Nerede kaldı bir kurtçuk olan insan,Bir böcek olan insanoğlu!"
17'Tanrı karşısında insan doğru olabilir mi?Kendisini yaratanın karşısında temiz çıkabilir mi?
18Bakın, Tanrı kullarına güvenmez,Meleklerinde hata bulur da,
28"Oysa insan telef olmuş, çürük bir şey,Güve yemiş giysi gibidir.
26Toprakta birlikte yatarlar,Üzerlerini kurt kaplar.
4İnsan bir soluğu andırır,Günleri geçici bir gölge gibidir.
18Kaç kez rüzgarın sürüklediği saman gibi,Kasırganın uçurduğu saman çöpü gibi oldular?
19Nasıl da bir anda yok oluyor,Siliniveriyorlar dehşet içinde!
18"Ama dağın yıkılıp çöktüğü,Kayanın yerinden taşındığı,
19Suyun taşı aşındırdığı,Selin toprağı sürükleyip götürdüğü gibi,İnsanın umudunu yok ediyorsun.
28Yıkılmış kentlerde,Taş yığınına dönmüş oturulmaz evlerde oturacak,
14Onun güvendiği şey kırılır,Dayanağı ise bir örümcek ağıdır.
15Örümcek ağına yaslanır, ama ağ çöker,Ona tutunur, ama ağ taşımaz.
19Beni çamura fırlattı,Toza, küle döndüm.
15Bütün insanlık bir anda yok olur,İnsan yine toprağa döner.
5Bedenimi kurt, kabuk kaplamış,Çatlayan derimden irin akıyor.
6"Günlerim dokumacının mekiğinden hızlı,Umutsuz tükenmekte.
16Onlar ki, vakitleri gelmeden çekilip alındılar,Temellerini sel bastı.
12Anlattıklarınız kül kadar değersizdir,Savunduklarınızsa çamurdan farksız.
2Çiçek gibi açıp solar,Gölge gibi gelip geçer.
3Gözlerini böyle birine mi dikiyorsun,Yargılamak için önüne çağırıyorsun?
11Sen insanı suçundan ötürüAzarlayarak yola getirirsin,Güve gibi tüketirsin sevdiği şeyleri.Her insan bir soluktur sadece.
14Güvenli çadırından atılacak,Dehşet kralının önüne sürüklenecek.
15Çadırında ateş oturacak,Yurdunun üzerine kükürt saçılacak.
12Bütün gösterişine karşın geçicidir insan,Ölüp giden hayvanlar gibi.
17Ama kurak mevsimde akmayan,Sıcakta yataklarında tükenen dereler...İşte öyle aldattılar beni.
38Toprak sertleşipParçaları birbirine yapışınca?
7Sonsuza dek yok olacak, kendi pisliği gibi;Onu görmüş olanlar, 'Nerede o?' diyecekler.
4O son soluğunu verince toprağa döner,O gün tasarıları da biter.
24Kısa süre yükselir, sonra yok olurlar,Düşerler, tıpkı ötekiler gibi alınıp götürülür,Başak başı gibi kesilirler.'
9Tanrının soluğuyla yok oluyor,Öfkesinin rüzgarıyla tükeniyorlar.
12Ben Efrayimlilere karşı güve,Yahuda halkına karşı küf gibi olacağım.
14Yaptırdıkları kentler şimdi viran olanDünya kralları ve danışmanlarıyla birlikte,
21Çünkü sayılı ayları sona erinceGeride bıraktıkları aileleri için niye kaygı çeksinler?
20Gece yarısı bir anda ölürler,Herkes sarsılır, ölüp gider,Güçlüler de insan eli değmeden alınıp götürülür.
14Mühür basılan balçık gibi biçim değiştirir yeryüzü,Giysi kıvrımları gibi göze çarpar.
20İkisi de aynı yere gidiyor; topraktan gelmiş, toprağa dönüyor.
2Servetiniz çürümüş, giysinizi güve yemiştir.
19"Yeryüzünde kendinize hazineler biriktirmeyin. Burada güve ve pas onları yiyip bitirir, hırsızlar da girip çalarlar.
26O kentlerde yaşayanların kolu kanadı kırıldı.Yılgınlık ve utanç içindeydiler;Kır otuna, körpe filizlere,Damlarda büyümeden kavrulup giden ota döndüler.
22Ölümlü insana güvenmekten vazgeçin.Onun ne değeri var ki?
17Tohumlar keseklerin altında çürüdü,Tahıl yok oldu, Ambarlar boş kaldı, depolar yıkıldı.
11Çünkü RAB buyuruyor,Büyük ev toza,Küçük ev küle dönecek.
16Kötü insan kum gibi gümüş yığsa,Yığınla giysi biriktirse,
15Orada ateş seni yiyip bitirecek,Kılıç seni kesip biçecek. Genç çekirgelerin yiyip bitirdiği ekin gibi yok olacaksın. Çekirgeler gibi, genç çekirgeler gibi çoğalmalısın.
15Ayak altında ezilebileceklerini,Yabanıl hayvanlarca çiğnenebileceklerini düşünmez.
12İnsan da öyle, yatar, bir daha kalkmaz,Gökler yok oluncaya dek uyanmaz,Uyandırılmaz.