Verse 38
Then the fire of the LORD fell and consumed the burnt offering, the wood, the stones, and the dust, and it licked up the water that was in the trench.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Da falt Herrens ild og fortærte brennofferet, veden, steinene og jorden, og også vannet i grøften slikket den opp.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Da falt Herrens ild og fortærte brennofferet, veden, steinene og jorden, og slikket opp vannet i grøften.
Norsk King James
Da falt Herrens ild, fortærte brennoffret, veden, steinene, støvet, og slikket opp vannet som var i grøften.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da falt Herrens ild ned og fortærte brennofferet, veden, steinene og jorden, og slikket opp vannet i rennen.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Da falt Herrens ild og fortærte brennofferet, veden, steinene og støvet, og slikket opp vannet i grøften.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Så falt Herrens ild og fortærte brennofferet og veden, steinene og jorden, og slikket opp vannet i grøften.
o3-mini KJV Norsk
Da falt Herrens ild og forbrente brennofferet, veden, steinene, støvet og slikket opp vannet i grøften.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Så falt Herrens ild og fortærte brennofferet og veden, steinene og jorden, og slikket opp vannet i grøften.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da falt Herrens ild og fortærte brennofferet, veden, steinene og jorden og slikket opp vannet som var i grøften.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Da falt Herrens ild og fortærte brennofferet, veden, steinene og jorden, og den slikket opp vannet i grøften.
Original Norsk Bibel 1866
Da faldt Herrens Ild ned og fortærede Brændofferet og Veden og Stenene og Støvet, og slikkede Vandet op, som var i Graven.
King James Version 1769 (Standard Version)
Then the fire of the LORD fell, and consumed the burnt sacrifice, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench.
KJV 1769 norsk
Da falt Herrens ild og fortærte brennofferet, veden, steinene og jorden, og slikket opp vannet i grøften.
KJV1611 - Moderne engelsk
Then the fire of the LORD fell, and consumed the burnt sacrifice, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench.
King James Version 1611 (Original)
Then the fire of the LORD fell, and consumed the burnt sacrifice, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench.
Norsk oversettelse av Webster
Så falt Herrens ild og fortærte brennofferet og veden og steinene og sølet, og slikket opp vannet som var i grøften.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Da falt Herrens ild og fortærte brennofferet, veden, steinene og støvet, og slikket opp vannet i grøften.
Norsk oversettelse av ASV1901
Da falt Herrens ild og fortærte brennofferet, veden, steinene og støvet, og slikket opp vannet i grøften.
Norsk oversettelse av BBE
Da falt Herrens ild ned og fortærte offeret og veden og steinene og jorden, og slikket opp vannet i graven.
Coverdale Bible (1535)
Then fell downe the fyre of the LORDE, and consumed the burntofferinge, the wodd, the stones and the earth, and licked vp the water that was in the pytt.
Geneva Bible (1560)
Then the fire of the Lord fell, and consumed the burnt offring, and the wood, and the stones, and the dust, and licked vp the water that was in the ditche.
Bishops' Bible (1568)
And the fire of the Lord fel, and consumed the burnt sacrifice, and the wood, and the stones, and the duste, and licked vp the water that was in the pit.
Authorized King James Version (1611)
Then the fire of the LORD fell, and consumed the burnt sacrifice, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that [was] in the trench.
Webster's Bible (1833)
Then the fire of Yahweh fell, and consumed the burnt offering, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And there falleth a fire of Jehovah, and consumeth the burnt-offering, and the wood, and the stones, and the dust, and the water that `is' in the trench it hath licked up.
American Standard Version (1901)
Then the fire of Jehovah fell, and consumed the burnt-offering, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench.
Bible in Basic English (1941)
Then the fire of the Lord came down, burning up the offering and the wood and the stones and the dust, and drinking up the water in the drain.
World English Bible (2000)
Then the fire of Yahweh fell, and consumed the burnt offering, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench.
NET Bible® (New English Translation)
Then fire from the LORD fell from the sky. It consumed the offering, the wood, the stones, and the dirt, and licked up the water in the trench.
Referenced Verses
- Lev 9:24 : 24 Fire came out from the presence of the LORD and consumed the burnt offering and the fat portions on the altar. When all the people saw it, they shouted for joy and fell facedown.
- Judg 6:21 : 21 Then the angel of the Lord touched the meat and the unleavened bread with the tip of the staff that was in his hand. Fire flared from the rock and consumed the meat and the unleavened bread. And the angel of the Lord disappeared from his sight.
- 1 Chr 21:26 : 26 There David built an altar to the LORD and offered burnt offerings and peace offerings. He called on the LORD, and He answered him with fire from heaven on the altar of the burnt offering.
- 2 Chr 7:1 : 1 When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple.
- Job 1:16 : 16 While he was still speaking, another messenger came and said, 'The fire of God fell from the heavens and burned up the sheep and the servants, and I am the only one who escaped to tell you.'
- 1 Kgs 18:24 : 24 Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD. The God who answers by fire—He is God." All the people answered, "What you say is good."
- 2 Kgs 1:12 : 12 Elijah replied, 'If I am a man of God, may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!' And fire of God came down from heaven and consumed the captain and his fifty men.
- Lev 10:2 : 2 Fire came out from the presence of the LORD and consumed them, and they died before the LORD.
- Gen 15:17 : 17 When the sun had set and darkness had fallen, a smoking oven and a burning torch appeared and passed between the divided pieces.
- Isa 31:9 : 9 Their stronghold will pass away because of terror, and their officers will flee in panic at the signal. This is the declaration of the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.