Verse 20
And the LORD heard Hezekiah and healed the people.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Herren hørte Hiskia og helbredet folket, og lot dem oppleve den gjenopprettede forbindelsen til ham.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og Herren hørte på Hiskia og helbredet folket.
Norsk King James
Og Herren hørte Hiskia og helbredet folket.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herren hørte Hiskia og helbredet folket.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Herren hørte til Hiskia og helbredet folket.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og Herren hørte Hiskia og helbredet folket.
o3-mini KJV Norsk
Og Herren hørte Hiskia og helbredet folket.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og Herren hørte Hiskia og helbredet folket.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og Herren hørte på Hiskia og helbredet folket.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Herren hørte Hizkija og helbredet folket.
Original Norsk Bibel 1866
Og Herren bønhørte Ezechias og lægede Folket.
King James Version 1769 (Standard Version)
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people.
KJV 1769 norsk
Og Herren lyttet til Hiskia, og helbredet folket.
KJV1611 - Moderne engelsk
And the LORD listened to Hezekiah, and healed the people.
King James Version 1611 (Original)
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people.
Norsk oversettelse av Webster
Herren hørte Hiskia og helbredet folket.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
og Herren hørte Hiskia og helbredet folket.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og Herren lyttet til Hiskia og helbredet folket.
Norsk oversettelse av BBE
Og Herren hørte Hiskia og helbredet folket.
Coverdale Bible (1535)
And the LORDE herde Ezechias, and healed the people.
Geneva Bible (1560)
And the Lord heard Hezekiah, and healed the people.
Bishops' Bible (1568)
And the Lorde heard Hezekia, and healed the people.
Authorized King James Version (1611)
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people.
Webster's Bible (1833)
Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and Jehovah hearkeneth unto Hezekiah, and healeth the people.
American Standard Version (1901)
And Jehovah hearkened to Hezekiah, and healed the people.
Bible in Basic English (1941)
And the Lord gave ear to Hezekiah, and made the people well.
World English Bible (2000)
Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people.
NET Bible® (New English Translation)
The LORD responded favorably to Hezekiah and forgave the people.
Referenced Verses
- Exod 15:26 : 26 He said, 'If you listen carefully to the LORD your God and do what is right in His eyes, if you pay attention to His commands and keep all His decrees, I will not bring on you any of the diseases I brought on the Egyptians, for I am the LORD, who heals you.'
- Ps 103:3 : 3 He forgives all your iniquities and heals all your diseases.
- Jas 5:15-16 : 15 And the prayer of faith will save the sick person, and the Lord will raise them up; and if they have committed sins, they will be forgiven. 16 Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, so that you may be healed. The prayer of a righteous person is very powerful and effective.