Verse 29
He also built cities and acquired vast numbers of flocks and herds, for God had given him abundant possessions.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han bygde også byer og hadde mange flokker av småfe og storfe, for Gud hadde gitt ham rikdom i overflod.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han sørget dessuten for byer, og eiendelene hans bestod av mange småfe og storfe; for Gud hadde gitt ham meget stor rikdom.
Norsk King James
I tillegg skaffet han seg byer og eiendeler av stor mengde av buskap og storfe; for Gud hadde gitt ham stor rikdom.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han bygde byer til seg selv og hadde store mengder av småfe og storfe, for Gud ga ham store rikdommer.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han bygde byer og hadde store flokker av småfè og storfè, for Gud hadde gitt ham svært mye eiendom.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han skaffet seg også byer og mye eiendom med flokker og buskap, for Gud hadde gitt ham stor rikdom.
o3-mini KJV Norsk
I tillegg ervervet han byer og tallrike eiendommer med husdyr, for Gud hadde gitt ham et stort overskudd.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han skaffet seg også byer og mye eiendom med flokker og buskap, for Gud hadde gitt ham stor rikdom.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han bygde byer og hadde store mengder småfe og storfe, for Gud ga ham stor rikdom.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han bygde byer og fikk store flokker av sauer og kveg, for Gud hadde gitt ham meget stor rikdom.
Original Norsk Bibel 1866
Og han byggede sig Stæder og havde Fæ af smaat og stort Qvæg i Mangfoldighed, thi Gud gav ham saare meget Gods.
King James Version 1769 (Standard Version)
Moreover he provided him cities, and possessions of flocks and herds in abundance: for God had given him substance very much.
KJV 1769 norsk
Dessuten skaffet han seg byer og eiendommer av flokker og buskap i overflod, for Gud hadde gitt ham mye rikdom.
KJV1611 - Moderne engelsk
Moreover, he provided cities for himself, and possessions of flocks and herds in abundance, for God had given him very much substance.
King James Version 1611 (Original)
Moreover he provided him cities, and possessions of flocks and herds in abundance: for God had given him substance very much.
Norsk oversettelse av Webster
Han skaffet seg også byer og eiendeler i overflod for saueflokker og kvegflokker; for Gud hadde gitt ham meget stor rikdom.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
og byer bygde han for seg selv, og han hadde mye kveg og flokker i overflod, for Gud hadde gitt ham meget stor rikdom.
Norsk oversettelse av ASV1901
Dessuten skaffet han seg byer og eiendeler med flokker og buskap i overflod; for Gud hadde gitt ham meget gods.
Norsk oversettelse av BBE
Og han bygde byer for seg selv, og samlet mye eiendom i flokker og buskap, for Gud hadde gitt ham stor rikdom.
Coverdale Bible (1535)
and buylded him cities, and had many catell of shepe and oxen: for God gaue him very moch good.
Geneva Bible (1560)
And he made him cities, and had possession of sheepe and oxen in abundance: for God had giuen him substance exceeding much.
Bishops' Bible (1568)
And he made him cities, & had of sheepe and oxen great aboundaunce: For God had geuen him substaunce exceeding much.
Authorized King James Version (1611)
Moreover he provided him cities, and possessions of flocks and herds in abundance: for God had given him substance very much.
Webster's Bible (1833)
Moreover he provided him cities, and possessions of flocks and herds in abundance; for God had given him very much substance.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and cities he hath made for himself, and possessions of flocks and herds in abundance, for God hath given to him very much substance.
American Standard Version (1901)
Moreover he provided him cities, and possessions of flocks and herds in abundance; for God had given him very much substance.
Bible in Basic English (1941)
And he made towns for himself, and got together much property in flocks and herds: for God had given him great wealth.
World English Bible (2000)
Moreover he provided him cities, and possessions of flocks and herds in abundance; for God had given him very much substance.
NET Bible® (New English Translation)
He built royal cities and owned a large number of sheep and cattle, for God gave him a huge amount of possessions.
Referenced Verses
- 1 Chr 29:12 : 12 Wealth and honor come from you, and you rule over everything. In your hands are strength and power to exalt and give strength to all.
- 2 Chr 25:9 : 9 Amaziah asked the man of God, 'But what about the hundred talents I paid for these Israelite soldiers?' The man of God replied, 'The LORD can give you much more than that.'
- 2 Chr 26:10 : 10 He also built towers in the wilderness and dug many cisterns because he had large herds in the lowlands and the plains. He also had farmers and vinedressers in the hills and fertile lands, for he loved the soil.
- Job 1:3 : 3 His wealth consisted of seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, five hundred female donkeys, and a very large household. He was the greatest man among all the people of the east.
- Job 1:9 : 9 Satan replied to the LORD, 'Does Job fear God for nothing?'
- Job 42:12 : 12 The LORD blessed the latter days of Job more than his beginning. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, a thousand yoke of oxen, and a thousand female donkeys.
- Prov 10:22 : 22 The blessing of the LORD brings wealth, and He adds no sorrow with it.
- 1 Tim 6:17-18 : 17 Command those who are rich in this present age not to be arrogant or to put their hope in the uncertainty of wealth, but in God, who richly provides us with all things to enjoy. 18 Instruct them to do good, to be rich in good works, to be generous, willing to share.
- Gen 13:2-6 : 2 Abram was very rich in livestock, silver, and gold. 3 He journeyed from the Negev as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai. 4 To the place of the altar he had made there at first, and Abram called on the name of the LORD there. 5 Now Lot, who went with Abram, also had flocks, herds, and tents. 6 But the land could not support them while they stayed together, because their possessions were so great that they could not remain together.
- Deut 8:18 : 18 But remember the Lord your God, for it is He who gives you the power to gain wealth, so that He may confirm His covenant which He swore to your fathers, as it is today.
- 1 Sam 2:7 : 7 'The LORD makes poor and makes rich; He humbles and He exalts.'
- 1 Chr 27:29-31 : 29 Over the herds that grazed in Sharon was Shirtai the Sharonite; over the herds in the valleys was Shaphat son of Adlai. 30 Over the camels was Obil the Ishmaelite; over the donkeys was Jehdeiah the Meronothite. 31 Over the flocks was Jaziz the Hagrite. All these were officials over King David's property.