Verse 10
David continued to grow in power, and the LORD God of hosts was with him.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
David ble stadig mektigere, for Herren, hærskarenes Gud, var med ham.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og David gikk frem og ble større og større, for Herren, hærskarenes Gud, var med ham.
Norsk King James
Og David fortsatte og ble stor, og Herren, hærens Gud, var med ham.
Modernisert Norsk Bibel 1866
David ble stadig større, for Herren, hærskarenes Gud, var med ham.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
David gikk stadig frem med makt og styrke, for Herren, hærskarenes Gud, var med ham.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
David ble stadig sterkere, for Herren, hærskarenes Gud, var med ham.
o3-mini KJV Norsk
David fortsatte og ble stor, og Herren, hærskarers Gud, var med ham.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
David ble stadig sterkere, for Herren, hærskarenes Gud, var med ham.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
David ble mektigere og mektigere, og Herren, hærskarenes Gud, var med ham.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
David gikk og ble stadig større, for Herren, hærskarenes Gud, var med ham.
Original Norsk Bibel 1866
Og David gik altid (fremad) og blev stor; thi Herren Zebaoths Gud var med ham.
King James Version 1769 (Standard Version)
And David went on, and grew great, and the LORD God of hosts was with him.
KJV 1769 norsk
David ble stadig mektigere, for Herren, hærskarenes Gud, var med ham.
KJV1611 - Moderne engelsk
And David went on and grew great, and the LORD God of hosts was with him.
King James Version 1611 (Original)
And David went on, and grew great, and the LORD God of hosts was with him.
Norsk oversettelse av Webster
David ble større og større, for Herren, hærskarenes Gud, var med ham.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
David ble stadig større, for Herren, hærskarenes Gud, var med ham.
Norsk oversettelse av ASV1901
David ble større og større, for Herren, hærskarenes Gud, var med ham.
Norsk oversettelse av BBE
Og David ble mektigere og mektigere, for Herren, hærskarenes Gud, var med ham.
Coverdale Bible (1535)
And Dauid grewe, & the LORDE the God Zebaoth was with him.
Geneva Bible (1560)
And Dauid prospered and grewe: for the Lord God of hostes was with him.
Bishops' Bible (1568)
And Dauid prospered and grewe, and ye Lord God of hoastes was with him.
Authorized King James Version (1611)
And David went on, and grew great, and the LORD God of hosts [was] with him.
Webster's Bible (1833)
David grew greater and greater; for Yahweh, the God of hosts, was with him.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and David goeth, going on and becoming great, and Jehovah, God of Hosts, `is' with him.
American Standard Version (1901)
And David waxed greater and greater; for Jehovah, the God of hosts, was with him.
Bible in Basic English (1941)
And David became greater and greater; for the Lord, the God of armies, was with him.
World English Bible (2000)
David grew greater and greater; for Yahweh, the God of Armies, was with him.
NET Bible® (New English Translation)
David’s power grew steadily, for the LORD God of Heaven’s Armies was with him.
Referenced Verses
- 2 Sam 3:1 : 1 The war between the house of Saul and the house of David lasted a long time. David grew stronger and stronger, while the house of Saul grew weaker and weaker.
- Job 17:9 : 9 Yet the righteous hold to their way, and those with clean hands grow stronger.
- Ps 46:7 : 7 Nations rage, kingdoms totter; He lifts His voice, the earth melts.
- Ps 46:11 : 11 Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
- Prov 4:18 : 18 The path of the righteous is like the morning light, shining brighter and brighter until the full day.
- Isa 8:9-9 : 9 Be shattered, you nations, and be terrified! Listen, all you distant lands. Prepare for battle and be terrified; prepare for battle and be shattered. 10 Devise your plans, but they will be thwarted; issue your orders, but they will not stand, for God is with us.
- Isa 9:7 : 7 The Lord has sent a word against Jacob, and it will fall upon Israel.
- Dan 2:44-45 : 44 In the days of those kings, the God of heaven will establish a kingdom that will never be destroyed, nor will it be left to another people. It will crush all these kingdoms and bring them to an end, but it will stand forever. 45 This is because you saw a stone cut out from a mountain without human hands, and it crushed the iron, bronze, clay, silver, and gold. The great God has made known to the king what will happen in the future. The dream is certain, and its interpretation is trustworthy.
- Luke 2:52 : 52 And Jesus grew in wisdom and stature, and in favor with God and men.
- Rom 8:31 : 31 What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?
- Gen 21:22 : 22 At that time, Abimelech and Phicol, the commander of his army, said to Abraham, 'God is with you in everything you do.'