Verse 12

That is why I am suffering as I am. Yet I am not ashamed, because I know whom I have believed, and I am convinced that He is able to guard what I have entrusted to Him until that day.

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    Av denne grunn lider jeg også disse tingene; likevel er jeg ikke skamfull, for jeg vet hvem jeg har trodd, og jeg er overbevist om at han er i stand til å bevare det som jeg har betrodd ham inntil den dagen.

  • NT, oversatt fra gresk

    Det er derfor jeg lider; men jeg skammer meg ikke, for jeg vet hvem jeg har trodd, og jeg er overbevist om at han er mektig til å bevare det som er betrodd meg inntil den dagen.

  • Norsk King James

    Av denne grunn lider jeg også; men jeg skammer meg ikke, for jeg vet hvem jeg har trodd, og jeg er overbevist om at han er i stand til å bevare det jeg har betrodd ham frem til den dagen.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Det er også grunnen til at jeg lider dette, men jeg skammer meg ikke, for jeg vet hvem jeg har trodd på, og jeg er viss på at han er i stand til å ta vare på det jeg har betrodd ham, helt til den dagen.

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    For denne grunn lider jeg også disse tingene; likevel skammer jeg meg ikke, for jeg vet hvem jeg har trodd på, og er overbevist om at han er i stand til å bevare det jeg har overlatt ham til den dagen.

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    For denne grunn lider jeg også dette, men jeg skammer meg ikke. For jeg vet hvem jeg har trodd på, og jeg er overbevist om at han er i stand til å bevare det jeg har overgitt til ham, til den dagen.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Og derfor lider jeg også disse tingene, men jeg skammer meg ikke, for jeg vet hvem jeg har trodd på, og er overbevist om at han er i stand til å bevare det jeg har betrodd ham til den dagen.

  • o3-mini KJV Norsk

    Av den grunn lider jeg disse ting, men jeg skammer meg ikke, for jeg vet hvem jeg har trodd på, og er overbevist om at han er i stand til å bevare det jeg har betrodd ham, helt til den dagen kommer.

  • gpt4.5-preview

    Derfor lider jeg også disse ting, men jeg skammer meg ikke, for jeg vet hvem jeg tror på, og jeg er overbevist om at han makter å bevare det som jeg har betrodd ham, inntil den dagen.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Derfor lider jeg også disse ting, men jeg skammer meg ikke, for jeg vet hvem jeg tror på, og jeg er overbevist om at han makter å bevare det som jeg har betrodd ham, inntil den dagen.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Av denne grunn lider jeg også disse tingene. Men jeg skammer meg ikke, for jeg vet hvem jeg har trodd, og er overbevist om at han er mektig til å ta vare på det som er betrodd meg til den dagen.

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    Av denne grunn lider jeg også dette, men jeg skammer meg ikke, for jeg vet hvem jeg har trodd på, og er overbevist om at han er i stand til å bevare det som er betrodd meg inntil den dag.

  • Original Norsk Bibel 1866

    for hvilken Sag jeg og lider dette, men skammer mig ikke (derved); thi jeg veed, paa hvem jeg haver troet, og er vis paa, at han er mægtig til at bevare det, jeg haver nedlagt hos ham, til hiin Dag.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day.

  • KJV 1769 norsk

    For denne sak lider jeg også disse ting; men jeg skammer meg ikke, for jeg vet hvem jeg har trodd på, og er overbevist om at han er i stand til å vokte det jeg har overgitt til ham til den dagen.

  • KJV1611 - Moderne engelsk

    For this reason I also suffer these things; nevertheless I am not ashamed, for I know whom I have believed and am persuaded that He is able to keep what I have committed to Him until that day.

  • King James Version 1611 (Original)

    For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day.

  • Norsk oversettelse av Webster

    På grunn av dette lider jeg også dette, men jeg skammer meg ikke, for jeg vet hvem jeg har trodd på, og jeg er overbevist om at han er i stand til å vokte det som er betrodd meg, inntil den dagen.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    og derfor lider jeg også disse tingene; men jeg skammer meg ikke, for jeg vet hvem jeg har trodd, og er overbevist om at han er i stand til å bevare det jeg har betrodd ham til den dagen.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Derfor lider jeg også disse ting; men jeg skammer meg ikke, for jeg vet hvem jeg har trodd på, og jeg er overbevist om at han er i stand til å bevare det som er betrodd meg til den dagen.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Derfor tåler jeg også dette, men jeg skammer meg ikke, for jeg vet hvem jeg tror på, og jeg er viss på at han kan ta vare på det jeg har betrodd ham, til den dagen.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    for the which cause I also suffre these thinges. Neverthelesse I am not a shamed For I knowe who I have beleved and am sure that he is able to kepe that which I have comitted to his kepynge agaynst that daye.

  • Coverdale Bible (1535)

    for the which cause I also suffre these thinges, neuertheles I am not ashamed. For I knowe whom I haue beleued, and am sure that he is able to kepe that which I haue commytted vnto his kepynge agaynst that daye.

  • Geneva Bible (1560)

    For the which cause I also suffer these things, but I am not ashamed: for I knowe whom I haue beleeued, and I am persuaded that he is able to keepe that which I haue committed to him against that day.

  • Bishops' Bible (1568)

    For the which cause I also suffer these thynges. Neuerthelesse, I am not ashamed: For I knowe whom I haue beleued, and I am perswaded that he is able to kepe that which I haue committed to hym, agaynst that day.

  • Authorized King James Version (1611)

    For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day.

  • Webster's Bible (1833)

    For this cause I suffer also these things. Yet I am not ashamed, for I know him whom I have believed, and I am persuaded that he is able to guard that which I have committed to him against that day.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    for which cause also these things I suffer, but I am not ashamed, for I have known in whom I have believed, and have been persuaded that he is able that which I have committed to him to guard -- to that day.

  • American Standard Version (1901)

    For which cause I suffer also these things: yet I am not ashamed; for I know him whom I have believed, and I am persuaded that he is able to guard that which I have committed unto him against that day.

  • Bible in Basic English (1941)

    And for which I undergo these things: but I have no feeling of shame. For I have knowledge of him in whom I have faith, and I am certain that he is able to keep that which I have given into his care till that day.

  • World English Bible (2000)

    For this cause I also suffer these things. Yet I am not ashamed, for I know him whom I have believed, and I am persuaded that he is able to guard that which I have committed to him against that day.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Because of this, in fact, I suffer as I do. But I am not ashamed, because I know the one in whom my faith is set and I am convinced that he is able to protect what has been entrusted to me until that day.

Referenced Verses

  • 2 Tim 1:8 : 8 So do not be ashamed of the testimony about our Lord or of me, His prisoner. Instead, join with me in suffering for the gospel by the power of God.
  • 1 Pet 4:19 : 19 So then, those who suffer according to God’s will should entrust their souls to their faithful Creator while continuing to do good.
  • 1 Tim 6:20 : 20 O Timothy, guard what has been entrusted to you, avoiding irreverent and empty speech and contradictions from what is falsely called knowledge.
  • Nah 1:7 : 7 The Lord is good, a refuge in times of trouble. He knows those who take refuge in him.
  • 2 Tim 4:8 : 8 Now there is reserved for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day—and not only to me but also to all who have loved His appearing.
  • 2 Tim 1:18 : 18 May the Lord grant him to find mercy from the Lord on that day. You know very well how much he helped me in Ephesus.
  • Phil 3:10 : 10 I want to know Christ—yes, to know the power of his resurrection and participation in his sufferings, becoming like him in his death,
  • Phil 3:21 : 21 who will transform our lowly bodies to be like his glorious body, through the power that enables him to bring everything under his control.
  • Jude 1:24 : 24 Now to Him who is able to keep you from stumbling and to present you blameless in the presence of His glory with great joy,
  • Rom 1:16 : 16 For I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God that brings salvation to everyone who believes: first to the Jew, then to the Greek.
  • Isa 12:2 : 2 Behold, God is my salvation! I will trust and not be afraid, for the LORD, the LORD Himself, is my strength and my song; He has become my salvation.
  • Ps 9:10 : 10 The LORD is a stronghold for the oppressed, a refuge in times of trouble.
  • Ps 25:2 : 2 O my God, I trust in you; do not let me be put to shame, do not let my enemies triumph over me.
  • Ps 31:5 : 5 Free me from the net that they have secretly laid for me, for you are my stronghold.
  • Matt 24:36 : 36 But about that day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.
  • 2 Tim 2:9 : 9 For this gospel I suffer hardship, even to the point of being chained like a criminal. But the word of God is not chained.
  • Phil 3:8 : 8 Indeed, I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake, I have suffered the loss of all things and consider them garbage, in order that I may gain Christ,
  • 2 Tim 4:16-17 : 16 At my first defense, no one stood by me, but everyone deserted me. May it not be counted against them. 17 But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the proclamation might be fully made and all the Gentiles might hear it. And I was delivered from the lion's mouth.
  • Heb 7:25 : 25 Therefore, he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them.
  • Heb 12:2 : 2 Fixing our eyes on Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy set before Him endured the cross, despising its shame, and is seated at the right hand of the throne of God.
  • 1 Pet 1:5 : 5 who are being guarded by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.
  • 1 Pet 1:20-21 : 20 He was foreknown before the foundation of the world, but was revealed in these last times for your sake. 21 Through Him you believe in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.
  • 1 Pet 4:16 : 16 However, if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but praise God that you bear that name.
  • 2 Tim 3:10-12 : 10 But you have closely followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, and endurance. 11 You know my persecutions and sufferings—what happened to me in Antioch, Iconium, and Lystra—the persecutions I endured. But the Lord delivered me from all of them. 12 Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted.
  • 1 Thess 2:16 : 16 They forbid us to speak to the Gentiles so that they may be saved. In this way, they constantly fill up the measure of their sins. But the wrath of God has come upon them fully.
  • 1 Thess 5:4 : 4 But you, brothers, are not in darkness, so that this day should surprise you like a thief.
  • Luke 10:12 : 12 I tell you, on that day it will be more bearable for Sodom than for that town.
  • Luke 23:46 : 46 Then Jesus called out with a loud voice, 'Father, into Your hands I commit My spirit.' And when He had said this, He breathed His last.
  • John 6:39-40 : 39 'And this is the will of him who sent me: that I shall lose none of all those he has given me, but raise them up on the last day.' 40 For this is the will of my Father: that everyone who looks to the Son and believes in him may have eternal life, and I will raise them up on the last day.
  • John 6:44 : 44 No one can come to me unless the Father who sent me draws them, and I will raise them up on the last day.
  • John 10:28-30 : 28 I give them eternal life, and they will never perish. No one will snatch them out of my hand. 29 My Father, who has given them to me, is greater than all; no one can snatch them out of my Father's hand. 30 I and the Father are one.
  • John 17:11-12 : 11 I will no longer be in the world, but they are still in the world, and I am coming to You. Holy Father, protect them by Your name, the name You gave Me, so that they may be one as We are one. 12 While I was with them, I protected them and guarded them by Your name, the name You gave Me. None of them has been lost except the son of destruction, so that Scripture might be fulfilled.
  • John 17:15 : 15 I am not asking You to take them out of the world, but to protect them from the evil one.
  • Acts 7:59 : 59 While they were stoning him, Stephen prayed, 'Lord Jesus, receive my spirit.'
  • Acts 9:16 : 16 For I will show him how much he must suffer for My name’s sake."
  • Acts 13:46 : 46 Then Paul and Barnabas spoke out boldly, saying, 'It was necessary that the word of God be spoken to you first. Since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we are now turning to the Gentiles.'
  • Acts 13:50 : 50 But the Jews incited the devout women of high standing and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas and drove them out of their region.
  • Acts 14:5-6 : 5 When both Gentiles and Jews, along with their leaders, made a violent attempt to mistreat and stone them, 6 Paul and Barnabas became aware of it and fled to the cities of Lycaonia—Lystra and Derbe—and the surrounding region.
  • Acts 21:13 : 13 Then Paul answered, “Why are you weeping and breaking my heart? I am ready not only to be bound but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”
  • Acts 21:27-31 : 27 When the seven days were nearly over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him, 28 Shouting, 'Fellow Israelites, help us! This is the man who teaches everyone everywhere against our people, our law, and this place. And now he has even brought Greeks into the temple, defiling this holy place.' 29 They had previously seen Trophimus the Ephesian with Paul in the city and assumed that Paul had brought him into the temple. 30 The whole city was stirred up, and there was a commotion. They seized Paul, dragged him out of the temple, and immediately the gates were shut. 31 While they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman cohort that all Jerusalem was in uproar.
  • Acts 22:21-24 : 21 Then He said to me, 'Go, because I am sending you far away to the Gentiles.' 22 They listened to him until this statement. Then they raised their voices, shouting, 'Rid the earth of this man! He should not be allowed to live!' 23 As they were shouting, throwing off their cloaks, and flinging dust into the air, 24 the commander ordered him to be brought into the barracks and directed that he be interrogated under flogging to understand the reason they were shouting against him like this.
  • Ps 56:9 : 9 You have kept track of my wanderings; put my tears in your bottle; are they not recorded in your book?
  • Isa 50:7 : 7 Because the Sovereign LORD helps me, I will not be disgraced. Therefore, I have set my face like flint, and I know that I will not be put to shame.
  • Isa 54:4 : 4 Do not be afraid, for you will not be put to shame; do not be humiliated, for you will not be disgraced. Instead, you will forget the shame of your youth, and you will no longer remember the reproach of your widowhood.
  • Matt 7:22 : 22 Many will say to me on that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and cast out demons in Your name, and perform many miracles in Your name?'
  • Matt 12:21 : 21 In His name the nations will put their hope.
  • Rom 5:4-5 : 4 And endurance produces character, and character produces hope. 5 And hope does not put us to shame, because God's love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who has been given to us.
  • Rom 9:33 : 33 Just as it is written: 'Behold, I am laying in Zion a stone of stumbling and a rock of offense; and the one who believes in him will not be put to shame.'
  • Rom 15:12-13 : 12 And again, Isaiah says: 'The root of Jesse will come, the one who rises to rule the Gentiles; in Him the Gentiles will hope.' 13 Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in Him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
  • 1 Cor 3:13 : 13 each one’s work will become evident, for the Day will make it clear because it will be revealed by fire. The fire will test the quality of each one’s work.
  • Eph 1:12-13 : 12 so that we, who were the first to hope in Christ, might be to the praise of His glory. 13 In Him you also, when you heard the word of truth, the gospel of your salvation, and believed in Him, were sealed with the promised Holy Spirit,
  • Eph 3:1-8 : 1 For this reason, I, Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles, 2 surely you have heard about the stewardship of God’s grace that was given to me for you, 3 that by revelation the mystery was made known to me, as I have briefly written about earlier. 4 By reading this, you are able to understand my insight into the mystery of Christ, 5 which in past generations was not made known to the sons of men as it has now been revealed to His holy apostles and prophets by the Spirit. 6 This mystery is that the Gentiles are fellow heirs, members of the same body, and sharers together in the promise in Christ Jesus through the gospel. 7 Of this gospel I became a servant, according to the gift of God’s grace that was given to me through the working of His power. 8 To me, the very least of all the saints, this grace was given: to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ,
  • Phil 1:20 : 20 My eager expectation and hope is that I will not be ashamed in anything, but that with all boldness, now as always, Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.
  • Heb 2:18 : 18 Because He Himself has suffered when tempted, He is able to help those who are being tempted.