Verse 17

The God of this people Israel chose our ancestors, and He made the people prosper during their stay in Egypt. With an uplifted arm, He led them out of it.

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    Denne folkets Gud, Israel, valgte våre fedre og opphøyet folket da de bodde som fremmede i Egyptens land, og med en høy arm førte han dem ut derfra.

  • NT, oversatt fra gresk

    Guden for dette folket Israel valgte våre fedre, og opphøyet folket mens de bodde som fremmede i Egypt, og med løftet arm førte han dem ut derfra.

  • Norsk King James

    Israels folks Gud utvalgte våre fedre og hevet folket mens de bodde som fremmede i Egyptens land, og med en høy hånd førte han dem ut derfra.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    «Israels folk sin Gud utvalgte våre forfedre og opphøyde folket da de bodde som innflyttere i Egypt, og førte dem ut derfra med løftet arm.»

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    Israels folks Gud utvalgte våre fedre, og lot folket bli stort da de bodde som fremmede i Egyptens land, og med løftet arm førte han dem ut derfra.

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    Israels folks Gud utvalgte våre fedre og opphøyde folket under deres opphold i Egypt, og med løftet arm førte han dem ut derfra.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Israels folks Gud utvalgte våre fedre og opphøyet folket da de bodde som fremmede i Egypt, og med sterk arm førte han dem ut derfra.

  • o3-mini KJV Norsk

    Israels folks Gud valgte våre fedre og opphøyde dem da de var fremmede i Egypt, og med en mektig arm førte han dem ut derfra.

  • gpt4.5-preview

    Israels folks Gud utvalgte våre fedre og opphøyet folket da de levde som fremmede i Egyptlandet, og med løftet arm førte han dem ut derfra.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Israels folks Gud utvalgte våre fedre og opphøyet folket da de levde som fremmede i Egyptlandet, og med løftet arm førte han dem ut derfra.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Israels Gud utvalgte våre fedre og opphøyde folket under deres opphold i Egypt. Han førte dem ut derfra med løftet arm.

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    Israels Gud utvalgte våre fedre. Han opphøyde folket da de bodde som fremmede i Egypt og førte dem ut derfra med løftet arm.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Dette Folks, Israels, Gud udvalgte vore Fædre og ophøiede Folket, der de boede som Udlændinge i Ægypti Land, og førte dem derfra med en høi Arm.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.

  • KJV 1769 norsk

    Israels folkets Gud valgte ut våre fedre og lot folket vokse mens de bodde som fremmede i Egypt. Med utstrakt arm førte han dem ut derfra.

  • KJV1611 - Moderne engelsk

    The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they lived as strangers in the land of Egypt, and with an uplifted arm he brought them out of it.

  • King James Version 1611 (Original)

    The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Gud, dette folkets Gud, utvalgte våre fedre. Han opphøyde folket mens de bodde som fremmede i landet Egypt, og med løftet arm førte han dem ut derfra.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Israels folk sin Gud utvalgte våre fedre og opphøyet folket under deres opphold i Egypt, og med løftet arm førte han dem ut derfra.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Israels folkets Gud valgte våre fedre og opphøyet folket under oppholdet i Egypt, og med kraftig hånd førte han dem ut derfra.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Israels Gud utvalgte våre fedre, og han opphøyde folket da de bodde i Egypt, og med løftet hånd førte han dem ut derfra.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    The God of this people chose oure fathers and exalted the people whe they dwelt as straugers in ye londe of Egypt and with a mighty arme brought them oute of i

  • Coverdale Bible (1535)

    The God of this people chose oure fathers, and exalted the people, whan they were straungers in the lode of Egipte, and with a mightie arme broughte he them out of it.

  • Geneva Bible (1560)

    The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt in the land of Egypt, and with an high arme brought them out thereof.

  • Bishops' Bible (1568)

    The God of this people of Israel, chose our fathers, & exalted the people, when they dwelt as straungers in the lande of Egypt, and with an hye arme brought he them out of it.

  • Authorized King James Version (1611)

    The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.

  • Webster's Bible (1833)

    The God of this people{TR, NU add "Israel"} chose our fathers, and exalted the people when they stayed as aliens in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    the God of this people Israel did choose our fathers, and the people He did exalt in their sojourning in the land of Egypt, and with an high arm did He bring them out of it;

  • American Standard Version (1901)

    The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with a high arm led he them forth out of it.

  • Bible in Basic English (1941)

    The God of this people Israel made selection of our fathers, lifting the people up from their low condition when they were living in the land of Egypt, and with a strong arm took them out of it.

  • World English Bible (2000)

    The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they stayed as aliens in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The God of this people Israel chose our ancestors and made the people great during their stay as foreigners in the country of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.

Referenced Verses

  • Deut 7:6-8 : 6 For you are a holy people to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be His treasured possession out of all the peoples on the face of the earth. 7 The LORD did not set His affection on you and choose you because you were more numerous than other peoples, for you were the fewest of all peoples. 8 But because the LORD loved you and kept the oath He swore to your ancestors, He brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
  • Ps 105:23-24 : 23 Then Israel came to Egypt; Jacob lived as a foreigner in the land of Ham. 24 The LORD made his people very fruitful and made them stronger than their adversaries.
  • Ps 105:26-39 : 26 He sent Moses his servant, and Aaron, whom he had chosen. 27 They performed his signs among them and his wonders in the land of Ham. 28 He sent darkness and made it dark, and they did not rebel against his words. 29 He turned their waters into blood, and he killed their fish. 30 Their land teemed with frogs, even in the chambers of their kings. 31 He spoke, and there came swarms of flies and gnats throughout their territory. 32 He gave them hail for rain, and lightning that flashed through their land. 33 He struck down their vines and fig trees and shattered the trees of their territory. 34 He spoke, and locusts came, young locusts without number. 35 They ate up all the vegetation in their land and consumed the fruit of their ground. 36 He struck down all the firstborn in their land, the firstfruits of all their strength. 37 Then he brought them out with silver and gold, and none among his tribes stumbled. 38 Egypt was glad when they departed, for dread of them had fallen upon them. 39 He spread a cloud as a covering and fire to give light at night.
  • Ps 105:42-43 : 42 For he remembered his holy promise given to Abraham his servant. 43 He brought out his people with rejoicing, his chosen ones with joyful singing.
  • Ps 106:7-9 : 7 Our ancestors in Egypt did not consider Your miracles; they did not remember the abundance of Your lovingkindness but rebelled at the sea, the Red Sea. 8 Yet He saved them for His name’s sake, to make His mighty power known. 9 He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a wilderness. 10 He saved them from the hand of the one who hated them; He redeemed them from the hand of the enemy. 11 The waters covered their adversaries; not one of them survived.
  • Ps 114:1-8 : 1 When Israel came out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign tongue, 2 Judah became His sanctuary, Israel His dominion. 3 The sea saw it and fled; the Jordan turned back. 4 The mountains leaped like rams, the hills like lambs. 5 What is it, sea, that you flee? Jordan, that you turn back? 6 Mountains, why do you leap like rams, and hills, like lambs? 7 Tremble, earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob, 8 who turned the rock into a pool, the hard stone into a spring of water.
  • Ps 135:4 : 4 For the LORD has chosen Jacob for Himself, Israel as His treasured possession.
  • Ps 135:8-9 : 8 He struck down the firstborn of Egypt, both human and animal. 9 He sent signs and wonders into your midst, Egypt, against Pharaoh and all his officials. 10 He struck down many nations and killed mighty kings—
  • Ps 136:10-15 : 10 To Him who struck down the firstborn of Egypt, for His steadfast love endures forever. 11 And brought Israel out from among them, for His steadfast love endures forever. 12 With a mighty hand and an outstretched arm, for His steadfast love endures forever. 13 To Him who divided the Red Sea into parts, for His steadfast love endures forever. 14 And made Israel pass through its midst, for His steadfast love endures forever. 15 But overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for His steadfast love endures forever.
  • Isa 41:8-9 : 8 But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, the offspring of Abraham, my friend, 9 I took you from the ends of the earth, from its farthest corners I called you. I said, 'You are my servant; I have chosen you and have not rejected you.'
  • Isa 44:1 : 1 But now listen, Jacob my servant, and Israel whom I have chosen.
  • Isa 63:9-9 : 9 In all their distress, he too was distressed, and the angel of his presence saved them. In his love and compassion, he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old. 10 Yet they rebelled and grieved his Holy Spirit. So he turned and became their enemy, and he himself fought against them. 11 Then he remembered the days of old, Moses and his people: Where is the one who brought them up out of the sea, along with the shepherds of his flock? Where is the one who set his Holy Spirit among them, 12 who sent his glorious arm of power to be at Moses' right hand, who divided the waters before them to gain for himself an everlasting name, 13 who led them through the depths? Like a horse in open country, they did not stumble; 14 like cattle that go down into the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. This is how you guided your people to make for yourself a glorious name.
  • Jer 32:20-21 : 20 You performed signs and wonders in the land of Egypt and continue to this day, both in Israel and among all mankind. You have made a name for Yourself that remains to this day. 21 You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs, wonders, a strong hand, an outstretched arm, and great terror.
  • Jer 33:24-26 : 24 Have you not noticed what these people are saying: 'The Lord has rejected the two families he chose'? So they despise my people and no longer regard them as a nation. 25 This is what the Lord says: If I have not established my covenant with day and night and the fixed laws of heaven and earth, 26 then I will reject the descendants of Jacob and my servant David and will not choose one of his descendants to rule over the offspring of Abraham, Isaac, and Jacob. But I will restore their fortunes and have compassion on them.
  • Amos 2:10 : 10 'It was I who brought you up from the land of Egypt and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorites.'
  • Mic 6:4 : 4 For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery; I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.
  • Mic 7:15-16 : 15 As in the days when you came out of the land of Egypt, I will show them miraculous wonders. 16 The nations will see and be ashamed of all their might. They will put their hands over their mouths, and their ears will become deaf.
  • Acts 7:2-9 : 2 Stephen replied: 'Brothers and fathers, listen to me! The God of glory appeared to our father Abraham while he was living in Mesopotamia, before he settled in Haran. 3 'He said to him, 'Leave your country and your relatives and come to the land that I will show you.' 4 So Abraham left the land of the Chaldeans and settled in Haran. After his father died, God brought him to this land where you are now living. 5 But God gave him no inheritance here, not even enough ground to set his foot on. He promised that he would give it to him as a possession and to his descendants after him, even though at that time Abraham had no child. 6 God spoke to Abraham in this way: 'Your descendants will be strangers in a foreign land, and they will be enslaved and mistreated for four hundred years. 7 But I will judge the nation that they serve as slaves,' said God, 'and afterward, they will come out and worship me in this place.' 8 Then God gave Abraham the covenant of circumcision. Under this covenant, Abraham became the father of Isaac, and on the eighth day, he circumcised him. Isaac then became the father of Jacob, and Jacob the father of the twelve patriarchs. 9 Because they were jealous of Joseph, the patriarchs sold him as a slave into Egypt. But God was with him. 10 God rescued him from all his troubles, and He granted him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt, who made him ruler over Egypt and all his household. 11 Then a famine came over the entire land of Egypt and Canaan, bringing great distress, and our ancestors could not find food. 12 When Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our ancestors there for the first time. 13 On their second visit, Joseph revealed his identity to his brothers, and his family became known to Pharaoh. 14 Joseph sent for his father Jacob and all his relatives, seventy-five in total. 15 So Jacob went down to Egypt, where he and our ancestors died. 16 Their bodies were brought back to Shechem and placed in the tomb that Abraham had bought for a sum of silver from the sons of Hamor at Shechem. 17 As the time drew near for God to fulfill the promise He had made to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt. 18 Then another king arose in Egypt, one who did not know Joseph. 19 This king dealt deceitfully with our people and oppressed our ancestors by forcing them to abandon their infants, so they would not survive. 20 At that time, Moses was born, and he was beautiful in God's sight. He was cared for in his father's house for three months. 21 When he was abandoned, Pharaoh's daughter adopted him and brought him up as her own son. 22 Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in speech and action. 23 When he was forty years old, it entered his heart to visit his brothers, the sons of Israel. 24 When Moses saw someone being mistreated, he came to his defense and avenged the oppressed man by striking down the Egyptian. 25 Moses assumed that his brothers would understand that God was using him to deliver them, but they did not understand. 26 The next day, he appeared to two of them as they were fighting and tried to reconcile them, saying, 'Men, you are brothers. Why are you hurting each other?' 27 But the man who was wronging his neighbor pushed Moses away and said, 'Who made you ruler and judge over us?' 28 'Are you thinking of killing me as you killed the Egyptian yesterday?' the man continued. 29 When Moses heard this, he fled and became a foreigner in the land of Midian, where he had two sons. 30 After forty years had passed, an angel of the Lord appeared to Moses in the flames of a burning bush in the wilderness near Mount Sinai. 31 Moses was amazed at what he saw. As he approached to look more closely, he heard the voice of the Lord say, 32 'I am the God of your ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob.' Moses trembled with fear and did not dare to look closely. 33 Then the Lord said to him, 'Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.' 34 'I have surely seen the oppression of my people in Egypt, and I have heard their groaning. I have come down to rescue them. Now come, I will send you to Egypt.' 35 This same Moses, whom they had rejected by saying, 'Who made you ruler and judge?'—this is the one God sent as ruler and deliverer through the angel who appeared to him in the bush. 36 This is the one who led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for forty years. 37 This is the same Moses who said to the Israelites, 'God will raise up for you a prophet like me from among your brothers.' 38 This is the one who was in the assembly in the wilderness with the angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our ancestors; he received living words to pass on to us. 39 But our ancestors were unwilling to obey him. Instead, they rejected him and in their hearts turned back to Egypt. 40 They said to Aaron, 'Make us gods who will lead us, for we do not know what has happened to this Moses, who brought us out of the land of Egypt.' 41 At that time, they made a calf and offered a sacrifice to the idol, rejoicing in the works of their hands. 42 But God turned away and gave them up to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: 'Did you bring me offerings and sacrifices for forty years in the wilderness, house of Israel?' 43 'You have taken up the tabernacle of Moloch and the star of your god Rephan, the images you made to worship. Therefore, I will send you into exile beyond Babylon.' 44 Our ancestors had the tabernacle of the testimony in the wilderness. It had been made as God directed Moses, according to the pattern he had seen. 45 Our ancestors in turn brought it in with Joshua when they dispossessed the nations that God drove out before them. It remained until the time of David. 46 David found favor in God’s sight and asked to provide a dwelling place for the God of Jacob. 47 But it was Solomon who built Him a house. 48 However, the Most High does not dwell in houses made by human hands, as the prophet says: 49 Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What kind of house will you build for me? says the Lord. Or where will my resting place be? 50 Did not my hand make all these things? 51 You stiff-necked people! Your hearts and ears are still uncircumcised. You are always resisting the Holy Spirit, just as your ancestors did. 52 Which of the prophets did your ancestors not persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One, and now you have betrayed and murdered him— 53 you who received the law through angels but have not obeyed it.
  • 1 Pet 2:9 : 9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, God's own possession, so that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light.
  • Deut 7:19 : 19 the great trials that your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm by which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you fear.
  • Deut 9:5 : 5 It is not because of your righteousness or the uprightness of your heart that you are entering to take possession of their land, but it is because of the wickedness of these nations that the LORD your God is driving them out before you, and to fulfill the promise the LORD swore to your ancestors—to Abraham, Isaac, and Jacob.
  • Deut 10:22 : 22 Your ancestors went down to Egypt with seventy people, and now the LORD your God has made you as numerous as the stars of the heavens.
  • Deut 14:2 : 2 For you are a holy people set apart for the LORD your God, and the LORD has chosen you to be His treasured possession out of all the peoples on the face of the earth.
  • 1 Sam 4:8 : 8 Woe to us! Who will deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with every kind of plague in the wilderness.
  • Neh 9:7-9 : 7 You are the LORD God, who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldeans and gave him the name Abraham. 8 You found his heart faithful before You, and You made a covenant with him to give the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Jebusites, and Girgashites to his descendants. And You have kept Your promise because You are righteous. 9 You saw the oppression of our ancestors in Egypt and heard their cry at the Red Sea. 10 You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew how arrogantly they treated them. And You made a name for Yourself that endures to this day. 11 You divided the sea before them, and they passed through it on dry ground. But You cast their pursuers into the depths like a stone into mighty waters. 12 By day, You led them with a pillar of cloud and by night with a pillar of fire, to give them light for the path they should follow.
  • Ps 77:13-20 : 13 I will meditate on all Your work and reflect on Your mighty deeds. 14 Your way, O God, is holy. Who is so great a God as our God? 15 You are the God who works wonders; You have made Your power known among the peoples. 16 With Your mighty arm, You redeemed Your people, the children of Jacob and Joseph. Selah. 17 The waters saw You, O God; the waters saw You and trembled; even the depths were shaken. 18 The clouds poured out water; the skies gave forth sound; Your arrows flashed back and forth. 19 Your thunder echoed in the whirlwind; the lightning lit up the world; the earth trembled and shook. 20 Your way was through the sea, Your path through the waters, though Your footprints were not seen.
  • Ps 78:12-13 : 12 He did miracles in the sight of their ancestors, in the land of Egypt, in the region of Zoan. 13 He divided the sea and let them pass through it; He made the waters stand like a wall.
  • Ps 78:42-53 : 42 They did not remember His power—the day He redeemed them from their enemy, 43 when He displayed His signs in Egypt, His wonders in the fields of Zoan. 44 He turned their rivers to blood, and they could not drink from their streams. 45 He sent swarms of flies that devoured them, and frogs that devastated them. 46 He gave their crops to the caterpillar and the fruit of their labor to the locust. 47 He destroyed their vines with hail and their sycamore trees with frost. 48 He gave over their cattle to the hail and their livestock to lightning. 49 He unleashed His burning anger, fury, rage, and hostility—a band of destroying angels. 50 He prepared a path for His anger; He did not spare them from death but delivered their lives to the plague. 51 He struck down all the firstborn in Egypt, the firstfruits of their strength in the tents of Ham. 52 But He led His people like sheep and guided them like a flock in the wilderness. 53 He led them safely, so they were unafraid, but the sea covered their enemies.
  • Ps 105:6-9 : 6 Descendants of Abraham, His servant, children of Jacob, His chosen ones. 7 He is the LORD our God; His judgments are in all the earth. 8 He remembers His covenant forever, the word He commanded for a thousand generations. 9 The covenant He made with Abraham, and His oath to Isaac. 10 He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant. 11 Saying, 'To you I will give the land of Canaan as the portion of your inheritance.' 12 When they were few in number, very few, and strangers in the land.
  • Gen 12:1-3 : 1 The Lord said to Abram, "Go forth from your land, your birthplace, and your father's household to the land that I will show you." 2 And I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, and you will be a blessing. 3 I will bless those who bless you, and whoever curses you, I will curse; and all the families of the earth will be blessed through you.
  • Gen 17:7-8 : 7 I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God and the God of your descendants after you. 8 And I will give to you and your descendants after you the land in which you are now living as a foreigner—all the land of Canaan—as an everlasting possession; and I will be their God.
  • Exod 1:7-9 : 7 But the Israelites were fruitful, multiplied greatly, increased in number, and became exceedingly strong, so that the land was filled with them. 8 Then a new king, who did not know about Joseph, arose to power in Egypt. 9 He said to his people, "Look, the people of Israel have become too numerous and too powerful for us.
  • Exod 6:1-9 : 1 The LORD said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh. Because of my mighty hand, he will let them go; because of my mighty hand, he will drive them out of his land." 2 God spoke to Moses and said to him, "I am the LORD." 3 I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty, but by my name, the LORD, I was not known to them. 4 I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they lived as strangers. 5 Moreover, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant. 6 Therefore, say to the Israelites: 'I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians. I will deliver you from their slavery and redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment.' 7 'I will take you as my own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the burdens of the Egyptians.' 8 'And I will bring you to the land that I swore with uplifted hand to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD.' 9 Moses reported this to the Israelites, but they did not listen to him because of their discouragement and harsh slavery. 10 Then the LORD said to Moses, 11 "Go and speak to Pharaoh, the king of Egypt, that he may let the Israelites leave his land." 12 But Moses spoke to the LORD, saying, "The Israelites have not listened to me. Why would Pharaoh listen to me, since I am unskilled in speech?" 13 The LORD spoke to Moses and Aaron and commanded them to speak to the Israelites and to Pharaoh, the king of Egypt, to bring the Israelites out of the land of Egypt. 14 These are the heads of their family houses: the sons of Reuben, the firstborn of Israel, were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. These were the clans of Reuben.
  • Exod 13:14 : 14 In the future, when your son asks you, 'What does this mean?' say to him, 'With a mighty hand, the LORD brought us out of Egypt, out of the house of slavery.
  • Exod 13:16 : 16 It will be like a sign on your hand and a symbol on your forehead that the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand.
  • Exod 15:1-9 : 1 Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD, saying: 'I will sing to the LORD, for He is highly exalted; the horse and its rider He has hurled into the sea.' 2 The LORD is my strength and my song; He has become my salvation. This is my God, and I will glorify Him; the God of my father, and I will exalt Him. 3 The LORD is a warrior; the LORD is His name. 4 Pharaoh’s chariots and his army He has cast into the sea; the finest of his officers were drowned in the Red Sea. 5 The deep waters covered them; they sank to the depths like a stone. 6 Your right hand, LORD, is majestic in power. Your right hand, LORD, shatters the enemy. 7 In the greatness of Your majesty, You overthrow those who rise against You. You unleash Your burning anger; it consumes them like stubble. 8 By the blast of Your nostrils, the waters piled up; the flowing waters stood like a wall; the depths congealed in the heart of the sea. 9 The enemy said, 'I will pursue, I will overtake, I will divide the spoils; my desire will be satisfied on them. I will draw my sword; my hand will destroy them.' 10 But You blew with Your wind, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters. 11 Who is like You, O LORD, among the gods? Who is like You—majestic in holiness, awesome in praises, working wonders? 12 You stretched out Your right hand, and the earth swallowed them. 13 In Your steadfast love, You led the people You redeemed; in Your strength, You guided them to Your holy dwelling. 14 The peoples have heard; they tremble; anguish has seized the inhabitants of Philistia. 15 The chiefs of Edom are dismayed; the leaders of Moab tremble; the inhabitants of Canaan melt away. 16 Terror and dread fall upon them; by the greatness of Your arm, they are still as a stone, until Your people pass by, LORD, until the people You have purchased pass by. 17 You will bring them in and plant them on the mountain of Your inheritance—the place, LORD, You made for Your dwelling, the sanctuary, Lord, Your hands established. 18 The LORD will reign forever and ever. 19 For when Pharaoh’s horses, chariots, and horsemen went into the sea, the LORD brought the waters of the sea back over them, but the Israelites walked through the sea on dry ground. 20 Then Miriam the prophetess, Aaron’s sister, took a tambourine in her hand, and all the women followed her with tambourines and dancing. 21 Miriam sang to them: 'Sing to the LORD, for He is highly exalted. Both horse and rider He has hurled into the sea.'
  • Exod 18:11 : 11 Now I know that the LORD is greater than all other gods, for He acted against those who treated Israel arrogantly.
  • Deut 4:20 : 20 But the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be a people of His inheritance, as you are today.
  • Deut 4:34 : 34 Or has any god ever tried to take for himself a nation from within another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by an outstretched arm, and by great terrors, as the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
  • Deut 4:37 : 37 Because He loved your ancestors, He chose their descendants after them and brought you out of Egypt with His great power and presence.